Instrukcja obsługi Homedics MCS-370H

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics MCS-370H (10 stron) w kategorii Massage apparaat. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
Dual Shiatsu
Massage Cushion
with Heat
Instruction Manual and
Warranty Information
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
El manual en español
empieza a la página 11
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-MCS370HB
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia.
Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más alde las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
MCS-370H
®
Distributed by
®
Distributed por
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
De lunes a viernes
8:30am 7:00pm (EST
)
1.800.466.3342
• DONOTcarrythisappliancebythepowercordorusecordashandle.
• Todisconnect,turnallcontrolstothe“off”position,thenremove
plugfromoutlet.
• DONOTuseoutdoors.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keep
theairopeningsfreeoflint,hairandthelike.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DONOT
useoversensitiveskinareasorinthepresenceofpoorcirculation.
Theunattendeduseofheatbychildrenorincapacitatedpersons
maybedangerous.
• Thisapplianceisdesignedforpersonal,non-professionaluse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING.
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlyto
providealuxuriousmassage.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproduct,if
 -Youarepregnant
 -Youhaveapacemaker
 -Youhaveanyconcernsregardingyourhealth
• NOTrecommendedforusebyDiabetics.
• NEVERleavetheapplianceunattended,especiallyifchildrenare
present.
• NEVERcovertheappliancewhenitisinoperation.
• DONOTusethisproductformorethan15minutesatatime.
• Extensiveusecouldleadtotheproduct’sexcessiveheating
andshorterlife.Shouldthisoccur,discontinueuseandallow
theunittocoolbeforeoperating.
• NEVERusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareas
orskineruptions.
• DONOTusethisproductasasubstituteformedicalattention.
• DONOTusethisproductbeforebed.Themassagehasa
stimulatingeffectandcandelaysleep.
23
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY
WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
•ALWAYSunplugtheappliancefromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingand
beforecleaning.
•DONOTreachforanappliancethathasfallenintowater.Unplugitimmediately.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC
SHOCK
, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• AnapplianceshouldNEVERbeleftunattendedwhenpluggedin.Unplugfromoutlet
whennotinuseandbeforeputtingonortakingoffpartsorattachments.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,
invalidsordisabledpersons.
•Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.DONOTuse
attachmentsnotrecommendedbyHoMedics;specificallyanyattachmentsnotprovided
withtheunit.
• NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,
ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.ReturnittoHoMedicsService
Centerforexaminationandrepair.
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeing
administered.
•DONOToperateunderablanketorpillow.Excessiveheatingcanoccurandcausefire,
electricshockorinjurytopersons.
®
5
• NEVERusethisproductwhileinbed.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsuffering
fromanyphysicalailmentthatwouldlimittheuser’scapacityto
operatethecontrolsorwhohassensorydeficienciesinthe
lowerhalfoftheirbody.
• NEVERusethisproductinautomobiles.
• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.
InstructionsforUse
TheMassageCushioncomeswithascrewlocatedonthebackof
theunittoprotectthemassagemechanismduringshipment,which
mustberemovedbeforethefirstusetoallowthemassagefeatureto
function.UsetheprovidedAllenwrench.Then,properlydisposeofthe
screw.
Warning: Failure to remove screw may cause permanent
damage to the massage cushion.
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized
plug(onebladeiswiderthantheother).Thisplugwillfitinapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectriciantoinstall
theproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
1. Un-tiecordstrap,extendcordandinsertpluginto120-volthousehold
electricaloutlettopowerunit.
2. Attachthecushiontomostchairsforaluxuriousmassageasyou
read,restorevenwork.Seepages8–9forinstructionsontheuseof
thehandcontrol.
Caution:
To avoid pinching
do not lean on the
back massage
mechanism in
the cushion when
adjusting your
body position.
Do not jam or
force any part of
your body in the
moving massage
mechanism.
Caution: Do not
use Spot massage
with heat in one
area for more than
3 minutes.
Note:
There is a
15-minute auto
shut off on the unit
for your safety.
4
Removable Cover
Thecushionincludesaremovablecoverthatwhenused,willcustomize
theintensityofyourmassage.Thecushionmaybeoperatedwithor
withouttheremovablecover.JustusetheincludedVelcrostripatthetop
ofthecovertoattachorremovethecoverfromthecushion.
Strapping System
TheMassageCushionincorporatesauniquestrappingsystemwhich
allowsyoutofastenittoalmostanychair.Justslipthestrapsoverthe
seatorchairandadjustfasteningstrapstosecure.Yourmassagerwon’t
sliporslideaway.
Maintenance
To Store
Placemassagerinitsboxorinasafe,dry,coolplace.Avoidcontactwith
sharpedgesorpointedobjectswhichmightcutorpuncturethefabric
surface.Toavoidbreakage,donotwrapthepowercordaroundtheunit.
To Clean
Unplugtheunitandallowittocoolbeforecleaning.Cleanonlywitha
soft,slightlydampsponge.Neverallowwateroranyotherliquidsto
comeintocontactwiththeunit.
• DONOTimmerseinanyliquidtoclean.
• NEVERuseabrasivecleaners,brushes,gasoline,kerosene,
glass/furniturepolishorpaintthinnertoclean.
• DONOTattempttorepairtheMassageCushion.Therearenouser
serviceableparts.Forservice,calltheConsumerRelationstelephone
numberlistedinthewarrantysection.
NOTE: Only gentle
force should be
exerted against
the unit in order
to eliminate any/
all risk of injury.
You may soften
massage force by
placing a towel
between yourself
and the unit.
Please note:
Not recommended
for use on wooden
surfaces as
the zipper may
damage the wood.
Caution is also
recommended
when using on
upholstered
furniture.

Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: Massage apparaat
Model: MCS-370H

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics MCS-370H, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Massage apparaat Homedics

Instrukcje Massage apparaat

Najnowsze instrukcje dla Massage apparaat

Lola

Lola Massage Gun Instrukcja

16 Września 2024
Lanaform

Lanaform Turbo Mass Instrukcja

16 Września 2024
Lanaform

Lanaform Multi Mass Instrukcja

15 Września 2024
Haier

Haier HHZ-Q03G Instrukcja

14 Września 2024
Day

Day 74136 Instrukcja

13 Września 2024
Konig

Konig HC-MS40 Instrukcja

11 Września 2024
Klarfit

Klarfit Feetmaster Instrukcja

11 Września 2024
Medisana

Medisana MC 850 Instrukcja

9 Września 2024