Instrukcja obsługi Homedics Automatic Soap Dispenser MYB-W10

Homedics Dyspenser Automatic Soap Dispenser MYB-W10

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics Automatic Soap Dispenser MYB-W10 (6 stron) w kategorii Dyspenser. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information MYB-W10
Mybaby™ y HoMedic marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compías afiliadas.
©2012 HoMedics, Inc. Reservados todos los derechos.
IB-MYBW10
GARANTÍA LIMITADA POR UNO
HoMedics vende sus productos con la intencn de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics,ngase en contacto con un Representante
de Relaciones con el Consumidor por el tefono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese
de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma algunas alde las condiciones aq establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteracn del producto, instalacn inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones cliticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto
es en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición,
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garana es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptacn para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aql para el que fue disado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TEND RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINN CONCEPTO
ESTA GARANA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUAN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garana no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestranea de productos en los EE.UU., vitenos en:
www.homedics.com
El manual
en español
empieza a la
página 7
Automatic
Soap Dispenser
with training song
correo electrónico:
cservice@homedics.com
Lunes - Viernes
8:30am - 5:00pm (EST)
1.800.466.3342
23
Features:
Works with any type of liquid hand soap
Motion sensor technology provides sanitary, hands-free operation
Magnetically attached drip tray removes easily for cleaning
Self-cleaning function prevents clogs and mess
20 second training song
How To Install Batteries:
Use a coin to turn the Battery/Control Compartment door screw to the “open” position
(Figure 1). Open the Battery Compartment door. Insert three (3) AA alkaline batteries
carefully, following the polarity (+/–) markings shown inside the battery compartment
(Figure 2).
Note: when the batteries are low and need replacing, the red LED Low Battery Indicator
(Figure 3) will flash for 10 seconds after each dispensing cycle.
How To Use
1. Lift the cover to the Soap Reservoir, remove the plug and fill the reservoir up to
the “MAXline. Do not overfill as this may cause dripping. Replace the plug in
the soap reservoir securely.
2. Open the Battery & Control Compartment on the bottom of the unit and press
the POWER button. The Red LED will turn on for 12 seconds while the unit is in
Setup Mode. During this period, the Motion Sensor and motor will not function.
This will allow enough time to close the Battery & Control Compartment door
and position the unit without triggering the Motion Sensor.
3. Attach the Drip Tray by placing as shown below. Magnets help to secure in
position.
4. Place your hand under the spout to activate the Motion Sensor. The Soap
Dispenser will then dispense soap and play the training Song.
Note: The Soap Dispenser will automatically turn the Song Mode to ON when
the device is powered ON. To turn Song Mode OFF, press the SONG button
(Figure 2) once.
Caution: All
servicing of
this product
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
SONG CLEAN
+
+
+
CLEAN function
SONG ON/OFF
function
POWER ON/OFF
function
Spout
Drip Tray
Soap Reservoir
Motion Sensor
Red LED:
Indicates Motion Sensor
is not active during Setup
Mode; Flashes to indicate
low battery condition
Congratulations!
Thank you for purchasing the MyBaby by Homedics Automatic Soap
Dispenser. The Automatic Soap Dispenser will engage your child’s
imagination while helping them to learn proper hand washing technique.
CLOSED
OPEN
Figure 1
Figure 2
Figure 3
5
4
How to use the CLEAN Function: If you wish to change the type of soap in the Dispenser, you may use
the CLEAN function to empty and clean the unit. Open the Battery/Control Compartment door (Figure 2).
Press the CLEAN button and the unit will enter the auto cleaning mode. The motor will turn on and
pump for 30 seconds. During this period, you can press the CLEAN button again to abort the cleaning
function (motor will turn off). Repeat until there is no more soap in the reservoir. To thoroughly flush out
the unit, you should add water to the reservoir and repeat the cleaning process.
Note: Hold device over a sink or dish when running the Clean function, to prevent soap from spilling
onto counter.
IMPORTANT:
1. The Motion Detector that activates dispensing uses a sensitive infrared sensor. To avoid accidental
dispensing of soap, please do not place the Soap Dispenser in direct sunlight.
2. After a period of inactivity, the soap inside Soap Dispenser may become dry and clog the line.
Should this occur, simply use a toothpick or water to remove the obstruction.
3. The only part of the Soap Dispenser designed to be wet is the liquid reservoir and spout. Do not
immerse the Soap Dispenser in water as the product will be damaged.
4. Run the CLEAN Function to flush the liquid/soap reservoir with water and remove batteries from the
battery compartment whenever the Soap Dispenser is to be left unused for a long period of time.
5. To clean the unit, use a soft damp cloth. Do not clean with a abrasive materials or corrosive
substances.
6. The device is not designed to be held or tipped upside down when there is soap in the Reservoir.
Use caution to maintain the device on a level surface at all times.
7. Make sure your child understands that liquid soap solution is not for drinking and that it should be
kept away from the eyes.
Trouble Shooting:
No Soap Dispensed; Motor Does Not Run
1. Ensure that Soap Dispenser is turned on. Press and hold the POWER button for 3 seconds to turn
off. Press the POWER button once to turn ON.
2. Make sure hands are placed directly between the Motion Sensor and Spout.
3. Ensure that unit is not placed in bright sunlight, which will interfere with Motion Sensor operation.
4. Check that batteries are installed with correct polarity (+/–) and are not dead.
No Soap Dispensed; Motor Runs
1. During start-up you may need to activate the Motion Sensor several times to “prime” the pump to
begin dispensing soap.
2. The soap reservoir should be at least ¼ FULL.
3. Make sure that no dried soap is clogging the spout or pump tubing. Use a toothpick to clean the
spout if necessary.
No Audio/Song
1. If unit dispenses (motor runs) but does not play music, the SONG button has been turned OFF.
Make sure your hands are dry before opening the battery compartment. Open the battery
compartment and press the SONG button once to activate the SONG mode.
2. If unit does not dispense (motor does not run) or play audio, check batteries for proper positioning
and/or replacement.
Battery Precautions:
1. Use AA alkaline batteries only. Do not use rechargeable batteries.
2. Replace all batteries at the same time.
3. Clean the battery contacts and the contacts of the device prior to battery installation with a dry cloth.
4. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+/–).
5. Remove batteries from the unit when it is not to be used for an extended period of time.
6. Remove depleted batteries from the unit promptly. Dispose of used batteries safely. Keep all
batteries away from children. Batteries are small objects and could be ingested. If swallowed,
contact a physician at once. Do not open batteries or dispose of in fire. Do not mix the new and
used batteries.
Note: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: Dyspenser
Model: Automatic Soap Dispenser MYB-W10

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics Automatic Soap Dispenser MYB-W10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą