Instrukcja obsługi Home Touch PS-300


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Home Touch PS-300 (10 stron) w kategorii odkurzacz parowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
Instruction Manual and
Warranty Information P S- 3 0 0
El manual en
español empieza
a la página 11
TM
Dirección postal:
Consumer Relations
Home Touch
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
cservice@hometouchproducts.com
© 2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
Home Touch™, Perfect Steam™, Safe Touch™ y Steam on Demand™ son marcas
comerciales de HoMedics Inc. Todos los derechos reservados.
I B- P S 3 0 0
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de
compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras, aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha original de compra.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $10,00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o
comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a
través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este
producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 1
I M P O R TANT SAFEGUA R D S
WHEN USING ELECTRICAL
PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
A LWAYS BE FOLLO W E D, INCLU D I N G
THE FOLLO W I N G :
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF
BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR
INJURY TO PERSONS:
Read all instructions before using
To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam
vents, check appliance before each use by holding it away from
body and operating steam button.
Use appliance only for its intended use.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance
in water or other liquids.
Never pull cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and
pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let appliance cool
completely before putting away. Loop cord loosely around
appliance when storing.
Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with
water or emptying, and when not in use.
Do not operate appliance with a damaged cord, or if the appliance
has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance.
.Return to HoMedics Service Center for examination and repair
Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire, electric
shock, or injury to persons when the appliance is used.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or
near children. Do not l ce uneave applian attended while connected.
Burns could occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use
care when you turn a steam appliance upside down – there may be hot water
in the reservoir.
Never drop or insert any object into any opening or hose.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
Surfaces of this appliance may be hot when in use. D t let ey re skino no es or ba
touch heated surfaces.
Do not place the steam nozzle directly on any surface or on the appliance power
cord while it is hot or plu in. Ugged se the nd prsta ovided.
Unplug this appliance before fillin eg or mptying. Do n rfill.ot ove
Always keep the hose and nozzle elevated above the ter conwa tainer.
To reduce likelihood of circuit overload, do not opera other high te an wattage
appliance on the same circuit.
Do not use an extension cord to operate the appliance. If an extension cord is
absolutely necessary, a 15 ampere rated cord should be u Corsed. ds rated for
less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord thatso
the cord canno pulled or trt be ipped over.
Never pour water directly into reservoir. ur Po water in water tank only.
When changing attachments, please be sure the unit is off a stend no am is being
released to avoid conta th h r.ct wi ot wate
Use caution when changing attachments as they may contain hot ter frwa om
conde tion. Ensure the ansa ttachments are dry or cooled off to avoid contact
with hot ter.wa
S A VE THESE INSTRUCTIONS
2 3
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 3
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance for
the electric current to reduce the risk of electric shock. This
product is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DA N G E R
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or serviceman if you are in
doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the product - if it
will not fit the outlet, you may temporarily use an
adapter (such as the one shown in Figure B) until you
have a proper outlet (such as the one shown in Figure
C) installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A.
A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in
Figure B may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in Figure D if a properly grounded outlet
is not available. The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet Figure C can be installed by
a qualified electrician. The tab for grounding screw Figure B
extending from the adapter must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box
c o v e r. Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw. S e
S e
S e
S eS ee
e
e
ee F
F
F
FF
i g u
i g u
i g u
i g ui g ur
r
r
rre
e
e
ee D
D
D
DD
s
s
s
s s
a n
a n
a n
a na nd
d
d
d d E
E
E
EE.
.
.
..
Perfect Steam Fe a t u r e s
e f l ty of fSaf or use on al pes abrics
Quick heat-up feature emits steam in 1 minute
Convenient integrated nt hagarme nger
Telescoping design for compact storage
5’ flexible hose with Safe Touch™ double insulation for safe and
comfortable handling
Steam on Demand™ feature turns steam on & off with
the push of a button
3 nozzle accessories: Brush, Fabric Comb, and Lint Brush
Easy-fill water tank provides up to 1 hour of continuous steam
Rolling casters for excellent mobility
Convenient drain at base
Assembly Instructions
1. Carefully remove all contents from packaging and inspect the
product to make sure all components have been received (Fig.
10).
2. Insert pole into top of unit. Match the grooves on the pole with the
notches in the pole connector and push down. Securely screw the
cap on the pole over the connector by turning it clockwise (Fig. 1).
3. To attach the hanger attachment, align tabs in plastic hanger with
grooves on pole and push down (Fig. 2).
4. Fully extend the telescopic pole. To do so open the 3 clips on the
pole and pull the pole upwards (Fig. 2). When fully extended
close the clips. Make sure that the pole is securely locked into
place and cannot be pushed downward.
5. Slide the nozzle over the handle until both sides of the handle
snap into place. (Fig. 3).
6 . Select the desired attachment you wish to use and snap into place
on the nozzle: Fabric Brush, Fabric Comb and Lint Brush.
7. You may hang the steamer handle on the hanger attachment.
(Fig. 5)
4 5
Figure A
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
Figure D
Figure C
Figure E
Metal Screw
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Po l e
Tu r n
C l i p s
Plastic Hanger
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 5


Specyfikacje produktu

Marka: Home Touch
Kategoria: odkurzacz parowy
Model: PS-300

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Home Touch PS-300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odkurzacz parowy Home Touch

Home Touch

Home Touch PS-300 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje odkurzacz parowy

Najnowsze instrukcje dla odkurzacz parowy