Instrukcja obsługi Home Electric HT3002
Home Electric
Fohn
HT3002
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Home Electric HT3002 (8 stron) w kategorii Fohn. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
HT3002
Haartrockner
Hair Dryer
1800 Watt
Bedienungsanleitung
Instruction manual
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gehäuse (Typenschild)
angegebenen Spannung und Stromart betrieben werden.
VORSICHT! Dieses Gerät nicht in der Badewanne, Dusche
oder über mit Wasser gefülltem Waschbecken benutzen.
• Wenn der Harrtrockner in einem Badezimmer verwendet
wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die
Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der
Harrtrockner ausgeschaltet ist.
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer
Fehlerstr om -S c hu tzein ri ch tu ng mit ei ne m
Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in die
Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem
Elektroinstallateur beraten. Gefahr besteht auch bei
ausgeschaltetem Gerät, deshalb nach Gebrauch
Netzstecker ziehen.
• Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser fallen, dann
sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Keinesfalls ins Wasser greifen!
• Das Gerät anschließend von einem Fachmann überprüfen
lassen!
• Nicht mit Sprays oder Wasserzerstäuber in das Gerät
sprühen!
• Das Gerät darf nicht naß werden (Spritzwasser usw.) bzw.
mit nassen Händen benutzt werden. Sollte das Gerät
während des Trockenvorganges aus der Hand gelegt
werden, so ist es aus Sicherheitsgründen immer
auszuschalten.
• Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt während des
Betriebes heiß!
• Die Netzzuleitung darf bei Betrieb des Gerätes nicht mit
der Luftaustrittsöffnung in Berührung kommen.
• Haarnadeln, Klammern, Clips usw. zum Befestigen von
Lockenwicklern dürfen nicht mehr als 10 mm (fingerbreit)
herausragen, um die Berührung spannungsführender Teile
zu vermeiden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzugehen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind
unbedingt zu beachten und Kindern entsprechend zu
erklären.
• Die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen dürfen nie
abgedeckt werden.
• Wird beim Betrieb dieses Gerätes dennoch versehentlich
der Luftdurchlaß behindert, so schaltet der eingebaute
Überhitzungsschutz das Gerät automatisch ab und nach
Abkühlung (einige Minuten) wieder ein.
• Nach Gebrauch und vor dem Reinigen des Gerätes
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Das in der Lufteintrittsöffnung angebrachte Schutzgitter
verhindert, daß Haare eingesaugt werden.
• Bei einer Verschmutzung ist das Gitter zu reinigen (z.B.
mit Staubsauger oder Bürste), da sonst der Luftstrom zu
stark behindert wird und dadurch den Überhitzungsschutz
anspricht.
• Haare sollten nicht direkt in den Bereich der Ansaugöff-
nung kommen.
• Bitte prüfen Sie von Zeit zu Zeit die Netzzuleitung auf
Beschädigungen Wenn die Anschlußleitung dieses
Gerätes beschädigt ist, muß sie durch den Hersteller,
seine Kundendienstellen oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen
Düse Luftansauggitter
Handgriff
Öse
Ein-/Ausschalter
COOL SHOT Taste
Temperatureinstellung
DEUTSCH
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalter
, oder = Ausgeschaltet
1. I oder = Schwacher Lufstrom
2. II oder = Starker Lufstrom
Temperatureinstellung
1. I oder = Kühler Lufstrom
2. II oder = Warmer Lufstrom
3. III oder = heisser Lufstrom
= Kühlluft
Wenn Sie auf Kühlluft umstellen, wird sofort kühle Luft erzeugt, die z.B. bei Dauer-
wellen die Haare besser fixiert.
AUFSTECK-FORMDÜSE
Die Aufsteckdüse kann beliebig aufgesetzt werden. Sie ist rundum drehbar und
ermöglicht eine gezielte Luftbündelung.
ACHTUNG! Die Aufsteck-Formdüse wird im Betrieb heiss!
DIFFUSER (wahlfrei)
Das Gerät wird mit einem Diffuser geliefert, der aufgesteckt werden kann und ideal
ist für das Trocken von dauergewelltem Haar.
ACHTUNG! Der Diffusor wird bei Betrieb heiss!
Reinigung und Pflege
Wichtig: Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen. Gerät mit einem trockenen Tuch abwischen. Es dürfen keine
Metallschwämme, keine Scheuermittel zur Reinigung verwendet werden.
Achtung: Gerät niemals ins Wasser tauchen und den Luftfilter stets sauber/frei
halten. Im Fehlerfall trennen Sie das Gerät vom Netz. Versuchen Sie nicht, das
Gerät zu reparieren. Reparaturen nur von einer autorisierten Fachkraft / vom
Kundendienst ausführen lassen. Von Zeit zu Zeit das Luftansauggitter mit einem
weichen Pinsel reinigen
Specyfikacje produktu
Marka: | Home Electric |
Kategoria: | Fohn |
Model: | HT3002 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Home Electric HT3002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Fohn Home Electric
16 Września 2024
14 Września 2024
Instrukcje Fohn
- Fohn Beurer
- Fohn Braun
- Fohn Tefal
- Fohn Philips
- Fohn SilverCrest
- Fohn Severin
- Fohn Panasonic
- Fohn Nedis
- Fohn OK
- Fohn Max Pro
- Fohn Adler
- Fohn BaByliss
- Fohn Quigg
- Fohn Ardes
- Fohn Orbegozo
- Fohn Grundig
- Fohn Remington
- Fohn Hyundai
- Fohn Rowenta
- Fohn Mesko
- Fohn Unold
- Fohn Dyson
- Fohn Zelmer
- Fohn Bomann
- Fohn Beper
- Fohn Alaska
- Fohn Koenic
- Fohn AFK
- Fohn Scarlett
- Fohn TriStar
- Fohn Clatronic
- Fohn Calor
- Fohn Ariete
- Fohn Princess
- Fohn Innoliving
- Fohn VOX
- Fohn Solis
- Fohn Moser
- Fohn Sencor
- Fohn GHD
- Fohn Revlon
- Fohn ProfiCare
- Fohn OBH Nordica
- Fohn Saturn
- Fohn Sinbo
- Fohn GlobalTronics
- Fohn Superior
- Fohn Fakir
- Fohn Valera
- Fohn Toni Guy
- Fohn Easy Home - Aldi
Najnowsze instrukcje dla Fohn
15 Października 2024
14 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024