Instrukcja obsługi Hoffman ATEMNO
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hoffman ATEMNO (2 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

© 2013 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 • hoffmanonline.com 87920845Rev. C P/N 87920846
a)
b)
c)
a
)
b)
c)
The temperature control should only be installed by qualied
technicians in accordance with the respective national electrical codes.
The safety and protection against incidental contact is to be ensured
through proper installation.
The technical specications (voltage and current) as stated on the
product must not be exceeded!
L’installation du régulateur de température ne doit être réalisée que par un
personnel qualié dans le respect des règlements locaux en vigueur concernant
l’alimentation électrique.
Le montage doit garantir le respect des normes de écurité et la rotection contre s p
les contacts accidentels.
Les caractéristiques techniques (tension et courant) indiquées sur la plaque
signalétique doivent être impérativement respectées !
La instalación del regulador de temperatura se realizará solamente por personal
calicado, bajo el cumplimiento de las directivas locales de alimentación de corriente.
Mediante el montaje se deben asegurar las medidas de protección y la protección
contra contactos.
Las indicaciones técnicas ( tensión y corriente) en la placa de características no
deben ser superadas!
WARNING ERTISSEMENAV T ADVERTENCIA
ENGLISH
Versions:
a. Normally closed contact (switching contact opens at rising temperature)
b. Normally open contact (switching contact closes at rising temperature)
c. Combination (combination of a) and b))
Applications:
The temperature controls are used to regulate heating equipment, cooling equipment, lter fans and heat exchangers. In
addition, they can also be used as switching contacts for signal devices used as low− or high temperature alarms.
Installation guidelines:
The temperature controls are designed to measure the temperature in enclosures. When used in heating applications,
they should be installed in the upper area of the enclosure as far away as possible from heaters or other heat−generating
components. When used in cooling appl ications, they should be installed at the bottom of the enclosure as far away as
possible from the cooling device.
Clip−mounting onto 35 mm DIN rails according to EN50022 is standard.
The ventilation openings of the temperature control should not be covered at any time.
Operating temperature range: -45 °C to 80 °C (-49 °F to 176 °F)
Important: as operating conditions vary widely, safe operation of the temperature control is to be checked in the nal
application.
Setting recommendations:
The hysteresis (switching dierence) of the temperature control should be taken into account:
a), b) and c): 7 K± 4 K (Kelvin)
In order to determine the actual set point of the normally closed contact, the maximum rated hysteresis should be added to
the required minimum operating temperature:
Example for a):
required minimum temperature in enclosure: 5 C (41 F)
Hysteresis of temperature control: + 11 K (= 7 K ± 4 K)
Set point on adjustment knob: 16 C (61 F)
11
2L1L
2N1N
12 23 24
LOAD 1
LOAD 2
)c)a b)
1
L
N
2
LOAD
1
L
N
2
LOAD
Temperature Controls
Notice d’utilisation
Manual para regulador mecánico de temperatura

© 2013 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 • hoffmanonline.com 87920845- 2 -
FRANÇAIS
Modèles:
a. Contact à ouverture (le contact s’ouvre en température montante)
b. Contact à fermeture (le contact se ferme en température montante)
c. Contacts double (combinaisons de a et b)
Applications:
Les régulateurs de température sont utilisés pour piloter des résistances chauantes, ventilateurs à ltre, échangeurs thermi
ques ou climatiseurs. Ils peuvent en outre servir de signalisations et de contrôles de températures.
Conseils d’installation:
Les régulateurs de température relèvent la température dans l’armoire électrique. Il est recommandé de les placer dans la
partie supérieure de l’armoire, le plus loin possible des résistances chauantes et de tout autre composant produisant de la
chaleur.
Utiliser la xation par clip sur rail DIN de 35 mm selon la norme DIN/EN50 022.
Les fentes d’aération ne doivent pas être couvertes.
Températures d’utilisation : -45 °C to 80 °C (-49 °F to 176 °F)
Remarque importante: Les conditions d’utilisations du régulateur de température peuvent être variées, il faut contrôler son
bon fonctionnement et la sécurité avant mise en service.
Conseils de réglage:
Prendre en compte la diérence de températures de commutation (l’hystérésis):
a), b) et c): Hystérésis 7 K, précision de réglage ± 4 K : 7 K + 4 K = 11 K (K = Kelvin).
An de déterminer le point de réglage réel du contact normalement fermé, l’hystérésis nominale maximale doit être ajouté
à la température de service minimale requise:
Exemple pour a):
Température minimale nécessaire à l’intérieur de l’armoire électrique: 5°C (41°F) Température à régler sur le bouton rouge
16°C (61°F) Le résultat a été calculé de la façon suivante: Température minimale voulue 5°C (41°F), à la quelle il faut ajouter
l’hystérésis plus la précision de réglage (7 K + 4 K)
ESPAÑOL
Tipos:
a. Contacto normalmente abierto (NC) (contacto de conmutación se abre al sobrepasar temperatura)
b. Contacto normalmente cerrado (NO) (contacto de conmutación se cierra al sobrepasar temperatura)
c. Combinación [combinaciones de a) y b)]
Aplicaciones:
Los reguladores de temperatura son empleados, para regular calefactores, refrigeradores, ventiladores con ltro e
intercambiadores térmicos. Adicionalmente se pueden emplear como contactos de conmutación para indicar temperaturas
superiores o inferiores.
Indicaciones de instalación:
Los reguladores de temperatura registran la temperatura en el armario eléctrico. Estos deben ser ubicados en la zona
superior del armario eléctrico con la mayor distancia hacia calefacciones u otros elementos que generen calor.
Sujeción por medio de jadores de resorte sobre el carril DIN de 35 mm según EN50022.
Los oricios de ventilación del regulador de temperatura no deben ser obstruidos.
Rango de temperatura de empleo: -45 °C to 80 °C (-49 °F to 176 °F)
Indicación importante: Dado que los diversos casos de empleo presentan condiciones muy diferentes se debe vericar la
seguridad de funcionamiento del regulador de temperatura.
Indicaciones de ajuste:
Tomar en cuenta histéresis (diferencia de temperatura de conmutación):
a), b) y c): 7 K ± 4 K (Kelvin).
Con el n de determinar el punto de ajuste real del contacto normalmente cerrado, la histéresis nominal máxima debe ser
añadido a la temperatura de funcionamiento mínima requerida:
Ejemplo para a): temperatura mínima requerida al interior del armario eléctrico: 5 °C (41 °F)
temperatura regulada en el boton rojo roja: 16 °C (61 °F)
resultado de:
temperatura requerida 5 °C (41 °F) + mayor histéresis posible 11 K (7 K + 4 K)P
Specyfikacje produktu
Marka: | Hoffman |
Kategoria: | termostat |
Model: | ATEMNO |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hoffman ATEMNO, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termostat Hoffman

5 Kwietnia 2025
Instrukcje termostat
- termostat AEG
- termostat TP-Link
- termostat SilverCrest
- termostat Bosch
- termostat Ferroli
- termostat Nobo
- termostat Panasonic
- termostat Theben
- termostat Crestron
- termostat Nedis
- termostat Nexa
- termostat Tesla
- termostat Fenix
- termostat GE
- termostat Taurus
- termostat Siemens
- termostat Ambiano
- termostat Eberle
- termostat BTicino
- termostat Honeywell
- termostat Remeha
- termostat Truma
- termostat Carel
- termostat ORNO
- termostat TFA
- termostat Ariston Thermo
- termostat Intergas
- termostat Grohe
- termostat Google
- termostat Vimar
- termostat Schneider
- termostat Techno Line
- termostat Daikin
- termostat Emos
- termostat Buderus
- termostat Renkforce
- termostat Corbero
- termostat BaseTech
- termostat Viessmann
- termostat Perel
- termostat Trotec
- termostat Somfy
- termostat Tado
- termostat AVM
- termostat Velleman
- termostat Ferguson
- termostat Homematic IP
- termostat Danfoss
- termostat Intertechno
- termostat Delta Dore
- termostat Vaillant
- termostat Devolo
- termostat Mitsubishi
- termostat Dimplex
- termostat Baxi
- termostat SPC
- termostat Atag
- termostat Westfalia
- termostat Remko
- termostat Oregon Scientific
- termostat Elro
- termostat Hama
- termostat Netatmo
- termostat Schwaiger
- termostat Hager
- termostat Junkers
- termostat ACV
- termostat Emerson
- termostat Vemer
- termostat Busch-Jaeger
- termostat Elektrobock
- termostat Hunter
- termostat Fibaro
- termostat Salus
- termostat EQ-3
- termostat Emko
- termostat Heatmiser
- termostat Alecto
- termostat Avidsen
- termostat JUNG
- termostat Carrier
- termostat H-Tronic
- termostat EVE
- termostat Elgato
- termostat Wachendorff
- termostat Sygonix
- termostat De Dietrich
- termostat Müller
- termostat Cotech
- termostat RADEMACHER
- termostat Profile
- termostat Nefit
- termostat Agpo Ferroli
- termostat Amfra
- termostat Brennenstuhl
- termostat Itho
- termostat Energenie
- termostat Devi
- termostat Stiebel Eltron
- termostat Elco
- termostat Magnum
- termostat Horstmann
- termostat Tylö
- termostat Oventrop
- termostat King
- termostat AcuRite
- termostat Technoline
- termostat Arnold Rak
- termostat Nest
- termostat Itho-Daalderop
- termostat Hive
- termostat Saunier Duval
- termostat Seitron
- termostat Chacon
- termostat Noma
- termostat Plieger
- termostat Aube
- termostat Conrad
- termostat Zehnder
- termostat Bulex
- termostat UPM
- termostat Optima
- termostat AWB
- termostat Finder
- termostat Xavax
- termostat Fantini Cosmi
- termostat Orbis
- termostat Niko
- termostat Boneco
- termostat Grasslin
- termostat Gira
- termostat Wolf
- termostat HQ
- termostat Max
- termostat ELV
- termostat Eneco
- termostat Frico
- termostat Vasco
- termostat Radson
- termostat Kemot
- termostat EQ3
- termostat Go Green
- termostat Landis Gyr
- termostat Weishaupt
- termostat Extraflame
- termostat ICY
- termostat HomeMatic
- termostat Computherm
- termostat Wattio
- termostat Heimeier
- termostat Mikoterm
- termostat Berker
- termostat Brink
- termostat Drayton
- termostat Bearware
- termostat Oertli
- termostat Cepra
- termostat Heatit
- termostat 2Heat
- termostat Bryant
- termostat Watts
- termostat Eqiva
- termostat Etherma
- termostat Veria
- termostat Emmeti
- termostat Thermy
- termostat Coati
- termostat Essent
- termostat ThermoSmart
- termostat Enda
- termostat Eurotronic
- termostat Hornbach
- termostat POER
- termostat Jablotron
- termostat Worcester-Bosch
- termostat Econo-Heat
- termostat VDH
- termostat PECO
- termostat IR-V
- termostat EasyTemp
- termostat Helios (Amfra)
- termostat Tru Components
- termostat Easy Timer
- termostat Z-Wave
- termostat Hugo Muller
- termostat IMIT
- termostat Innogy
- termostat Wallair
- termostat Maico
- termostat Levica
- termostat HomePilot
- termostat Ouellet
- termostat THERMAFLEX
- termostat Yokis
- termostat ChiliTec
- termostat Eliwell
- termostat Plugwise
- termostat Johnson Control
- termostat Webasto
- termostat Drayton Erie
- termostat OJ ELECTRONICS
- termostat Tellur
- termostat RWE
- termostat ATTACK
- termostat Lowes
- termostat Jumo
- termostat Warmup
- termostat Qubino
- termostat STI
- termostat ELKO
- termostat TrickleStar
- termostat Gewiss
- termostat Sinustec
- termostat Rose LM
- termostat Otio
- termostat MundoControl
- termostat GENERAL Life
- termostat Oreg
- termostat Braeburn
- termostat Konyks
- termostat Feller
- termostat Sorel
- termostat Wodtke
Najnowsze instrukcje dla termostat

5 Kwietnia 2025

5 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025