Instrukcja obsługi Hazet 2163-1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hazet 2163-1 (2 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
D
1
2163-1 AH
Geniales Werkzeug
Anwendungshinweis
Hand-Fasspumpe
2163-1
Zu Ihrer Sicherheit
Vor Inbetriebnahme ist dieser
Anwendungshinweis zu lesen.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
kann sowohl eine Gefährdung für Personen
als auch für die Umwelt und die Anlage
zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise kann zum Verlust
jeglicher Schadensersatzansprüche führen.
Der Betreiber der Anlage hat sicherzustel-
len, dass der Inhalt der Betriebsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshinweise dem
Bedienungspersonal bekannt sind.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des
Ölfasses und auf einwandfreie Befesti-
gung der Pumpe.
• Die Pumpe niemals mit „Gewalt“ betä-
tigen.
• Beschädigte Teile unverzüglich austau-
schen.
• Beachten Sie die national geltenden
Vorschriften für den Umgang mit was-
sergefährdenden Stoffen.
Geräteelemente / Lieferumfang
Hand-Fasspumpe für 50 bis 200 Liter-Fässer.
Grundkörper aus verzinktem Stahl
2 Metall-Teleskopsaugrohr 450 mm bis 860 mm
3 Abnehmbarer gebogener Metallauslauf
4 Fassadapter R 2˝ und R 1
1⁄ ˝2
5 Handgriff schwarz
Aufbewahrung / Lagerung
Die Hand-Fasspumpe ist unter folgenden Bedin-
gungen zu lagern und aufzubewahren:
• Nicht im Freien aufbewahren.
• Trocken und staubfrei lagern.
• Keiner Flüssigkeit oder aggressiven Substanz
aussetzen.
Entsorgung
• Aussonderung unter Beachtung geltender Arbeits-
und Umweltschutzvorschriften.
• Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
Technische Daten
Förderleistung: ca. 0,35 Liter / Hub.
Dichtungen: NBR / Perbunan
Gewicht: 2200 g
Anwendung
• Handhebel und ggf. Abga-
beschlauch mit Auslaufrohr
montieren.
• Saugrohr an die Pumpe montie-
ren.
• Pumpe mit dem Saugrohr auf
das Fass setzen und Fass-
adapter in das Fass einschrau-
ben
• Die Pumpe ist jetzt betriebsbe-
reit.
• Pumpe so lange betätigen bis
Förderung einsetzt.
• Sicherheitshinweise beachten.
Wartung und Pflege
• Die Hand-Fasspumpe arbeitet
wartungsfrei.
Fördermedien / Beständigkeitsliste
- ATF-ÖL
- Flugmotorenkraftstoffe JP3-JP-6
- Ammoniakwasser (Salmiakgeist)
- Diacetoalkohol
- Dieselkraftstoff
- Motorenöl
- Ethanol / Spiritus bis 20°C
- Getriebeöle
- Glycerin
- Glycol
- Heizöl (auf Erdölbasis)
- Hydrauliköl H, H-LH-LP
- Leinöl
- Vaselinöl
- Maschinenöl
- Paraffin Öl
- Petroleum
- Silikonöl
• Es dürfen keine verunreinigte Medien gefördert
werden.
3
2
5
4
K
450 - 860
GB USA
2
Ingenious Tools
Application note
Hand Drum Pump
2163-1
For your safety
Before using the tool, please read this
application note.
Failure to comply with these safety instruc-
tions may present a risk to persons, the
environment or the equipment, and may
mean the loss of any right to claim for
compensation.
The plant owner must ensure that the
operating personnel are familiar with the
content of the operating instructions,
particularly the safety instructions.
• Ensure that the oil drum and pump are
secure.
• Never operate the pump with 'force'.
• Immediately replace damaged parts.
• Handle substances which are hazardous
to waters in accordance with national
legal provisions.
Tool elements/included in delivery
Hand drum pump for 50 to 200-litre drums.
Base component made of galvanised
steel
2 Metal telescopic suction tube 450 mm to 860 mm
3 Removable curved metal outlet
4 Drum adaptor R 2" and R 1
1⁄ "2
5 Black handle
Storage
The hand drum pump must be stored as follows:
• Do not store outdoors.
• Keep in a dry and dust-free place.
• Do not expose to liquids or aggressive substances.
Disposal
• Dispose of the tool in accordance with the relevant
regulations for work safety and environmental
protection.
• Components can be recycled.
• Metal components can be scrapped.
Technical data
Capacity: approx. 0.35 litres/stroke.
Seals: NBR/Perbunan®
Weight: 2200 g
Application
• Mount the lever and, if neces-
sary, the dispensing hose with
the outlet tube.
• Mount the suction tube onto the
pump.
• Place the pump/suction tube on
the drum and screw the drum
adaptor into the drum.
• The pump is now ready to use.
• Engage the pump until the sub-
stance is released.
• Observe the safety instructions.
Maintenance and cleaning
• The hand drum pump is main-
tenance-free.
The tool can be used to pump the following
substances:
- ATF (automatic transmission fluid)
- JP3-JP-6 aircraft engine fuel
- Ammonia (ammonium hydroxide)
- Diacetone alcohol
- Diesel fuel
- Motor oil
- Ethanol/ethyl alcohol up to 20°C
- Transmission fluid
- Glycerine
- Glycol
- Fuel oil (petroleum-based)
- Hydraulic oil H, H-LH-LP
- Linseed oil
- Paraffin oil
- Machine oil
- Mineral oil
- Petroleum
- Silicone oil
• Do not pump contaminated substances.
3
2
5
4
K
450 - 860
2163-1 I.09.2012/∞ be/MA
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany}
[ \ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International)
^ ] hazet.de • info@hazet.de
Specyfikacje produktu
Marka: | Hazet |
Kategoria: | Przepych |
Model: | 2163-1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hazet 2163-1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przepych Hazet
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
Instrukcje Przepych
- Przepych Worx
- Przepych Milwaukee
- Przepych SilverCrest
- Przepych Simpson
- Przepych Ultimate Speed
- Przepych Parkside
- Przepych Ferroli
- Przepych Toolcraft
- Przepych Kärcher
- Przepych Bestway
- Przepych Scheppach
- Przepych Ribimex
- Przepych Quigg
- Przepych Siemens
- Przepych Gardena
- Przepych Einhell
- Przepych Hyundai
- Przepych Husqvarna
- Przepych Makita
- Przepych Ozito
- Przepych Testo
- Przepych Fuxtec
- Przepych Fiap
- Przepych RYOBI
- Przepych Polaris
- Przepych Biltema
- Przepych Hozelock
- Przepych Crivit
- Przepych Osram
- Przepych Trotec
- Przepych AL-KO
- Przepych Danfoss
- Przepych Güde
- Przepych Panduit
- Przepych Vaillant
- Przepych JANDY
- Przepych Zipper
- Przepych Grundfos
- Przepych Fluke
- Przepych Bartscher
- Przepych Lavorwash
- Przepych Fluval
- Przepych Neptun
- Przepych Westfalia
- Przepych Hayward
- Przepych Ergotools Pattfield
- Przepych Lezyne
- Przepych Eheim
- Przepych Zehnder Pumpen
- Przepych Oase
- Przepych Michelin
- Przepych Aerotec
- Przepych Blumfeldt
- Przepych Fieldmann
- Przepych Technaxx
- Przepych Gardenline
- Przepych PowerPlus
- Przepych Alpha Tools
- Przepych Vonroc
- Przepych Powerfix
- Przepych OKAY
- Przepych Metabo
- Przepych Ubbink
- Przepych AstralPool
- Przepych Gre
- Przepych Eurom
- Przepych Enermax
- Przepych Blackburn
- Przepych Nefit
- Przepych Vetus
- Przepych Sicce
- Przepych Outwell
- Przepych Sun Joe
- Przepych Tacklife
- Przepych SKS
- Przepych Nibe
- Przepych Melinera
- Przepych Sanibroyeur
- Przepych Zodiac
- Przepych Topeak
- Przepych Bulex
- Przepych For_Q
- Przepych Abac
- Przepych Waldbeck
- Przepych Cannondale
- Przepych Coleman
- Przepych Maruyama
- Przepych Jabsco
- Przepych Eufab
- Przepych Pontec
- Przepych Batavia
- Przepych ESPA
- Przepych T.I.P.
- Przepych Pedrollo
- Przepych Velda
- Przepych Vivaria
- Przepych Plantiflor
- Przepych Verto
- Przepych Little Giant
- Przepych Wetelux
- Przepych Germania
- Przepych Anova
- Przepych DAB
- Przepych Esotec
- Przepych Wayne
- Przepych Rule
- Przepych Elpumps
- Przepych Hollex
- Przepych B-Air
- Przepych Baracuda
- Przepych Lifan
- Przepych Liberty Pumps
- Przepych BluGarda
- Przepych Madimack
- Przepych Sauermann
- Przepych Eco-Flo
- Przepych Nowax
- Przepych Zoeller
- Przepych Superior Pump
- Przepych SHURflo
- Przepych EvoHeat
- Przepych MSW
- Przepych Barwig
- Przepych Ebara
- Przepych Perlick
- Przepych Basement Watchdog
- Przepych Zéfal
- Przepych Comet
- Przepych Heissner
- Przepych OSIP
- Przepych Franklin Electric
Najnowsze instrukcje dla Przepych
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025