Instrukcja obsługi Hamron 229400


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hamron 229400 (61 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/61
229
229
229
229229200
200
200
200200, 229
, 229
, 229
, 229, 229400,
400,
400,
400, 400, 334
334
334
334334053
053
053
053053
SV - Bruksanvisning för elvinsch
Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning for elvinsj
Oversettelse av original bruksanvisning
PL - Instrukcja obsługi wciągarki elektrycznej
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
EN - Operating instructions for power winch
Translation of the original instructions
DE - Bedienungsanleitung für elektrische Seilwinde
Übersetzung der Original- g Gebrauchsanweisun
FI - Sähvinssin käyttöohje
Kääns alkuperäisestä käyttöohjeesta
FR - Mode d’emploi pour treuil électrique
Traduction du mode d’emploi original
NL - Gebruiksaanwijzing voor elektrische lier
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
rna om miljön!
rna om miljön!
rna om miljön!
rna om miljön! rna om miljön!
Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser.
Verne om m
Verne om m
Verne om m
Verne om mVerne om milj
ilj
ilj
iljiljø
ø
ø
øø
et
et
et
etet!
!
!
! !
Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler.
Dbaj o środowisko!
Dbaj o środowisko!
Dbaj o środowisko!
Dbaj o środowisko! Dbaj o środowisko!
Zyty produkt naly poddać
Zyty produkt naly poddać
Zyty produkt naly poddać
Zyty produkt naly poddać Zyty produkt naly poddać rec
rec
rec
recrecyklingow
yklingow
yklingow
yklingowyklingowi zgod
i zgod
i zgod
i zgodi zgodnie z ob
nie z ob
nie z ob
nie z obnie z obowzu
owiązu
owiązu
owiązuowiązującymi prz
cymi prz
cymi prz
cymi przcymi przepisami
episami
episami
episamiepisami.
.
.
..
Care for the enviro
Care for the enviro
Care for the enviro
Care for the enviroCare for the environment!
nment!
nment!
nment! nment!
Recycle discarded product in accordance with local regulations.
Schützen Sie d
Schützen Sie d
Schützen Sie d
Schützen Sie dSchützen Sie die Umwelt!
ie Umwelt!
ie Umwelt!
ie Umwelt!ie Umwelt!
Das entsorgte Produkt muss gemäß den geltenden Bestimmungen recycelt werden.
Suojele ympäris
Suojele ympäris
Suojele ympäris
Suojele ympärisSuojele ympärisä!
ä!
ä!
ä! ä!
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Pensez à l’
Pensez à l’
Pensez à l’
Pensez à l’Pensez à l’environnement
environnement
environnement
environnementenvironnement
Les appareils hors d’usage doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur.
Bescher
Bescher
Bescher
BescherBescherm het milieu!
m het milieu!
m het milieu!
m het milieu! m het milieu!
Afgedankte producten moeten worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving.
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications.
Vous trouverez la dernière version des consignes d’utilisation sur www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de recentste editie van de gebruikershandleiding, zie www.jula.com
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA
2021- -16 12
© Jula AB
S VENSKA
3
S VENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Förvara bruksanvisningen ett säkert ställe att du alltid kan hitta önskad information. Om
produkten ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning medfölja. Vi övertar
inget ansvar r olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller
säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
Vinschen är konstruerad för att lyfta och säkra laster vertikalt. All annan användning är förbjuden
och är på operatörens egen risk.
Det är förbjudet att användas vinschen för att lyfta personer eller djur.
Kontrollera regelbundet om vinschen har skadats. Fjärrkontrollen måste vara i fullgott skick.
Ändra aldrig stickkontakten på något sätt. Låt behörig elektriker installera ett jordat uttag om
stickproppen inte passar i uttaget.
Anslut vinschen endast till jordade uttag som skyddas av jordfelsbrytare.
Dra inte i sladden för att dra ut stickkontakten. Skydda sladden mot värme, olja och vassa kanter.
Om vinschen inte kan lyfta lasten betyder det att lasten överskrider vinschens lastkapacitet. Tryck
inte på UPP-knappen igen.
Stäng alltid av vinschen och dra ut sladden före service och/eller rengöring.
Vinschen ska inte användas vid låga temperaturer och i aggressiv miljö.
Använd inte vinschen i regn eller stark vind.
Vinschen är inte avsedd för transport av het och/eller smält massa.
Vistas aldrig under upplyft last. Se till att barn och andra ej behöriga personer inte vistas i närheten
av vinschen.
Det är förbjudet att dra laster i sidled eller från sidan. Undvik att lasten svänger fram och tillbaka.
Kontrollera före varje användning att stålvajern är korrekt lindad trumman, med lämplig delning
för vajerdiametern.
Överskrid aldrig den maximilast som anges på vinschen. Detta rde gäller före det värde som
anges på kroken.
Lämna alltid minst fyra vajervarv trumman, för att undvika att belasta vajerfästet.
Linda aldrig upp mer än 15 m kabel trumman, det kan medföra risk för personskada eller
egendomsskada.
Byt omedelbart ut vajern om den är sliten eller skadad. Använd endast godkänd utbytesvajer från
behörig servicerepresentant.
Kontrollera att alla brytare fungerar korrekt innan du använder verktyget.
Om vinschen stoppas under sänkning av last gör tröghetsmomentet att lasten sjunker några
centimeter efter att vinschen Detta är helt normalt. stoppats.
OBS!
Vinschmotorn har inget överlastskydd (för att undvika risk för oväntad start). Om vinschen inte kan lyfta
den avsedda lasten ska du därför inte försöka igen, utanta motorn svalna.
Lämna alltid in elvinschen till e ig elinstallatör vid en auktoriserad verkstad om vinschen n behör
behöver repareras eller underhållas.


Specyfikacje produktu

Marka: Hamron
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 229400

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hamron 229400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Hamron

Hamron

Hamron 604-098 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 009832 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 009830 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 330021 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 009835 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 009840 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 334053 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 330020 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 009833 Instrukcja

29 Września 2024
Hamron

Hamron 229200 Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024