Instrukcja obsługi Hamilton Beach 62661


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hamilton Beach 62661 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
How to Use
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
CAUTION!
Care and Cleaning
wWARNING Electrical Shock Hazard.
1.
2.
3.
NOTE:
Limited Warranty
Every implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty.
1. Speed Control
2. Eject Trigger
3. Bowl Rest
4. Wire Beaters
5. Whisk
6. Holes for Attachment(s)
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de mano
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
wWARNING
Electrical Shock Hazard:
wCAUTION
Moving Parts Hazard.
WATTAGE/PEAK POWER INFORMATION
Parts and Features
Bowl Rest™
NOTES:
Speed Control
QuickBurst™
NOTE:
Speed Control Button
QuickBurst™ Button
For Questions:
1.800.851.8900
For recipes, tips,
product information
and registration:
hamiltonbeach.com
Pour des questions :
1.800.267.2826
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements
sur le produit et
l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Para preguntas:
800 71 16 100
Para recetas, consejos,
informacn del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
ATTENTION !
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
wAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
wATTENTION
Risque de pièces en mouvement.
RENSEIGNEMENTS SUR LA PUISSANCE/PUISSANCE DE CRÊTE
Pièces et caractéristiques
1. Contle de vitesse
2. chette d’éjection
3. Bowl Rest
4. Fouets de câble
5. Fouet
6. Trous pour les accessoire(s)
Contle de vitesse
Bouton QuickBurst™
(surpuissance rapide)
Bowl Rest™ (support de bol)
REMARQUES :
Contrôle de la vitesse
Bouton QuickBurst™ (surpuissance rapide)
REMARQUE :
Comment utiliser votre batteur à main
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Entretien et nettoyage
wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique.
1.
2.
3.
REMARQUE :
Garantie limitée
haque garantie implicite, y compris
toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
¡PRECAUCIÓN!
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
wADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica:
wPRECAUCIÓN
Riesgo de piezas en movimiento.
INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/POTENCIA MÁXIMA
Piezas y características
Como usar su batidora de mano
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cuidado y limpieza
wADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
1.
2.
3. NOTA:
1. Control de velocidad
2. Gatillo expulsor
3. Bowl Rest
4. Batidores de alambre
5. Batidor
6. Orificios para los accesorio(s)
Bowl Rest (soporte de tazón)
NOTAS:
Control de velocidad
Botón QuickBurst™(impulso rapido)
NOTA:
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la Reblica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garana. Para mayor informacn llame al:
Centro de Atencn al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto
que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso
o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, ltros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalacn ectrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a
nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones
de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
O___
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida
en alguno de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad dexico, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Jrez,
Ciudad dexico, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo Ln
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Marnez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo
:
Tipo: Características Eléctricas:
62661 50M 120 V~ 60 Hz 150 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir
seguidos o no por un sujo correspondiente a una o varias letras del
alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,
diagonal, o guión. Como ejemplos los sujos pueden ser:Yy/oMX”
y/o “MXY y/oZ”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México
C.P. 11560
Control de velocidad
Bon QuickBurst
(impulso rapido)


Specyfikacje produktu

Marka: Hamilton Beach
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 62661

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hamilton Beach 62661, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Hamilton Beach

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024