Instrukcja obsługi Hama 00118577


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00118577 (266 stron) w kategorii Cyfrowy wyświetlacz zdjęć. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/266
E
CZ
F
D
GB
I
P
RO
NL
H
PL
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Digital Photo Frame
Digitaler Bilderrahmen
00095290
00118560
00118548
00118551
00118577
3
GB
A
B
8
910
4
GB
Design and functionality
A: Digital picture frame –
Control and connection panel
1Control button up /
switch to next le
2<
VOL– / left control button
3>
VOL+ / right control button
4►I I Play/Pause / OK/ENTER button
5Control button down /
switch to previous le
6ESC / back button
MENU = 2x
7ON/OFF button
8SD/MMC/SDHC card slot
9
USB (type A)
10 Socket for power supply
adapter
AB
B: Remote control
1POWER ON/OFF
2SETUP EXIT to system settings
3ROTATERotate photo anticlockwise
4Up button
5ZOOM Image zoom function +/-
6Left View previous photo
7OK/
ENTER
Conrm button; play/pause
button in playback mode
8Right View next photo
9SLIDE
SHOW Starts the Photo Slideshow
10 Down
button
11 EXIT Return to the previous menu
5
GB
Contents
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes ........................................... 6
2. Package Contents........................... 6
3. Safety Instructions ......................... 6
4. Defective Pixels .............................. 7
5. Getting Started............................... 8
5.1 Setting up..........................................8
5.2 Wall mounting...................................8
5.3 Inserting or changing the battery.......9
5.4 Connecting the power supply.............9
6. Operation...................................... 10
6.1 Using the menu ...............................10
6.2 System settings ................................11
7. Functions ...................................... 13
7.1 Photos .............................................13
7.2 Calendar..........................................14
7.3 Folder ..............................................15
8. Additional functions..................... 16
8.1 Slide show variations .......................16
8.2 Causes of errors and error
rectication ..........................................16
9. Care and Maintenance ................. 17
10. Warranty Disclaimer................... 17
11. Service and Support ................... 17
12. Technical specications.............. 18
13. Menu structure........................... 23
14. Recycling Information ................ 23
6
GB
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep
these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these
operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Digital picture frame
230V power supply unit
Remote control
These operating instructions
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the
event of incomplete or damaged deliveries.
3. Safety Instructions
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible.
Disconnect the product from the network using the power button – if this is not available,
unplug the power cord from the socket.
Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
7
GB
Warning - Batterien
Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
Do not overcharge batteries.
Keep batteries out of the reach of children.
Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from
uncoated metal objects.
Warning
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which
may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our
service department (see item Service and Support).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Defective Pixels
Note
Pixel defects can occur due to the manufacturing process. These manifest themselves as white
or black pixels that permanently light up during playback. Within the context of production
tolerances, a maximum of 0.01% of these pixel defects measured against the total size of the
screen are permitted as a tolerance and are not considered a product defect.
8
GB
5. Getting Started
5.1 Setting up
Screw the foot into the threaded hole on the back of the device.
Remove the protection foil from the display.
Set the product on a at, level surface where it will not slip.
Do not place any other objects on top of the device.
5.2 Wall mounting
Alternatively, you may use the threaded hole on the back of the device to mount it to the wall
using a VESA-compatible wall bracket.
VESA specication in the corresponding technical data.
Note on available accessories
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Note
Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be
mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running
through the wall at the mounting site.
Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
Do not mount the product above locations where persons might linger.
9
GB
5.3 Inserting or changing the battery
Open the battery compartment of the remote control
Insert a type CR2025 button cell battery, observing polarity.
Remove the contact breaker strip from the battery if present.
Close the battery compartment. Make sure that the cover closes easily and tightly.
1
2
5.4 Connecting the power supply
Warning
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket
must be installed close to the product and easily accessible.
Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. (This is mandatory for
all products with 220 V mains connections.)
Note
The power supply unit is suitable for mains voltages of 100–240 V and therefore can be
used worldwide. Please note that a country-specic adapter may be necessary.
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket.
Then connect the lead of the power supply unit to the DC In of the device.
10
GB
6. Operation
6.1 Using the menu
The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen.
The following types of storage media can be read:
SD/SDHC - cards (up to 32 GB)
USB storage media
Switch on the device by pressing the ON/OFF switch
You open the main menu using the [MENU] button. In the menu, use the [][]buttons to
move around, and select the desired function.
When you conrm your selection by pressing [OK], a corresponding submenu appears. In this
menu, use the []or [] buttons to move around, and select the desired line. The selected
line is highlighted in colour.
Conrm your selection using the [OK] button. Usually, an additional menu will then appear, in
which you move around using the [][][][] buttons and select the desired setting.
Use button [EXIT] to exit the current menu level.
For orientation purposes, the menu structure is also included in the Appendix.
You can control the device using the buttons on the rear or with the included remote control.
14
GB
7.2 Calendar
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol
and then press [OK].
You can perform the following functions:
You can change the year using the [][] buttons.
You can change the month using the [][] buttons.
NOTE
You can make additional changes to the settings in the calendar settings menu.
15
GB
7.3 Folder
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol
and then press [OK].
Use the [][] buttons to select a le and then press the [] button on the remote control or
3on your device. A new menu window appears. You can use this window to save all of the les
from the storage medium in the internal memory.
Select Ja/Yes and then press [OK] to transfer the selected le from the storage medium to the
internal memory.
Press Nein/ No to return to the folder level.
NOTE
Take care that only models equipped with internal memory support the internal storage of
data. This feature is only available with certain models.
16
GB
8. Additional functions
8.1 Slide show variations
8.2 Causes of errors and error rectification
The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device:
Error Possible cause Solution
General information
Display is blank
Device is switched off Switch on the device.
Power supply adapter not
connected correctly
Ensure that the power supply
adapter is plugged in and
connected to the device.
No mains power Check your fuse box.
Device is faulty Inform our customer service
department.
General
information
Device turns off
By static electricity, such as
occur during normal daily use
(carpet, wool sweater), it may
happen that the device will
go into Standby Mode.
In case that the device shouldn´t react
on any commands or show a black
screen, reset the device by pressing the
POWER button on the remote control
or on the backpanel of the device.
DPF
No image appears
No storage medium is
inserted Insert a storage medium.
The storage medium does
not contain data Check your storage medium.
NOTE
Contact our customer service department if the problem remains after taking the steps
detailed above.
17
GB
9. Care and Maintenance
The display on your device is located behind protective glass.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Do not apply pressure to the screen surface when you clean the device.
To keep from damaging the surface, do not use solvents or alcohol-based cleaners to clean the
device.
Note
For gentle cleaning and care of the display, we recommend that you use a microbre cleaning
cloth.
Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is
very dirty.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
18
GB
12. Technical specifications
Note
We reserve the right to make technical and design changes without prior notice.
Digital Picture Frame 00118560
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Power supply output 5V DC / 1.0A
Power consumption < 4.2W
Dimensions 182 x 54 x 157 mm
Weight ca. 400g
Recommended ambient
temperature for device 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolution 1024 x 768 (RGB)
Brightness 300 cd/m²
Contrast 500 : 1
Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC
External connections USB Typ A, Host
Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP)
19
GB
Digital Picture Frame 00118548
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Power supply output 5V DC / 1.0A
Power consumption < 4.2W
Dimensions 182 x 54 x 157 mm (with the base)
182 x 4 x 157 mm (without the base)
Weight ca. 400g
Recommended ambient
temperature for device 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolution 1024 x 768 (RGB)
Brightness 300 cd/m²
Contrast 500 : 1
Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC /MMC
External connections USB Typ A, Host
Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP)
20
GB
Digital Picture Frame 00095290
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Power supply output 5V DC / 1.0A
Power consumption < 4.5W
Dimensions 200 x 56 x 165 mm (with the base)
234 x 8 x 198 mm (without the base)
Weight ca. 386g
Recommended ambient
temperature for device 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolution 1024 x 768 (RGB)
Brightness 300 cd/m²
Contrast 500 : 1
Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC
External connections USB Typ A, Host
Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP)
21
GB
Digital Picture Frame 00118551
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Power supply output 5V DC / 1.0A
Power consumption < 4.2W
Dimensions 185 x 56 x 158 mm
Weight ca. 390 g
Recommended ambient
temperature for device 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolution 1024 x 768 (RGB)
Brightness 300 cd/m²
Contrast 500 : 1
Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC
External connections USB Typ A, Host
Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP)
22
GB
Digital Picture Frame 00118577
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Power supply output 5V DC / 1A
Power consumption < 4W
Dimensions 180 x 56 x 123 mm
Weight ca. 330g
Recommended ambient
temperature for device 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing)
Display 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED
Resolution 800 x 480 (RGB)
Brightness 200 cd/m²
Contrast 200 : 1
Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC
External connections USB Typ A, Host
Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP)
23
GB
13. Menu structure
Photo
Photo slide show
File
Calendar
Settings
Language
Photo Sequence
Slide Mode
Slide Speed
Photo Effect
Slide Effect
Photo Mode
Display
Set Time / Date
Set Time Format
Auto Power On
Auto Power Off
Reset Setting
Exit
14. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
24
GB
25
D
A
B
8
910
26
D
Bedienungselemente und Anzeigen
A: Digitaler Bilderrahmen –
Bedien- und Anschlussfeld
1Steuerungstaste Aufwärts /
zur nächste Datei wechseln
2<
VOL -/ Links - Steuerungstaste
3>
VOL +/ Rechts -Steuerungstaste
4►I I Play/Pause/OK/ENTER - Taste
5Steuerungstaste Abwärts /
zur letzte Datei wechseln
6Exit / Zurück - Taste
MENU = 2x
7 EIN/AUS - Taste
8SD/MMC/SDHC Kartenslot
9
USB (Typ A)
10
Anschlußbuchse für Netzadapter
AB
B: Fernbedienung
1POWER On/Off
2SETUP Indietro alle impostazioni di
sistema
3ROTATE Ruotare la foto in senso
antiorario
4Avanti
5ZOOM Funzione di zoom immagine
6SinistraGuardare foto precedente
7OK/ ENTER
Tasto di conferma; Play/
pausa - tasto in modalità di
riproduzione
8DestraGuardare foto successiva
9Slide Show Avviare direttamente la presen-
tazione delle foto
10 Indietro
11 Exit Uscire dal livello di menu attua-
le, indietro al menu principale
27
D
Inhaltsverzeichnis
1. Erklärung von Warnsymbolen
und Hinweisen.................................. 28
2. Packungsinhalt............................. 28
3. Sicherheitshinweise...................... 28
4. Pixelfehler..................................... 29
5. Inbetriebnahme............................ 30
5.1 Aufstellen ........................................30
5.2 Wandmontage.................................30
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln .....31
5.4 Anschluss der Stromversorgung .......31
6. Bedienung und Betrieb................. 32
6.1 Die Menüführung.............................32
6.2 Systemeinstellungen ........................33
7. Funktionen.................................... 35
7.1 Photo...............................................35
7.2 Kalender ..........................................36
7.3 Ordner .............................................37
8. Zusatzfunktionen.......................... 38
8.1 Photo-Slideshow-Varianten..............38
8.2 Fehlerursachen und -behebung........38
9. Wartung und Pege ..................... 39
10. Haftungsausschluss.................... 39
11. Service und Support ................... 39
12. Technische Daten........................ 40
13. Menüstruktur.............................. 45
14. Entsorgungshinweise ................. 46
28
D
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Produkt veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen
230V Netzteil
Fernbedienung
Diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine
unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden
ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
29
D
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung - Batterien
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien.
Laden Sie Batterien nicht.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen
fern.
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen, davon ausgehender
Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht weiter. Wenden Sie sich
umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Adapter, das Anschlusskabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
4. Pixelfehler
Hinweis
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog. Pixelfehlern kommen. Diese äußern
sich im allg. durch weiße oder schwarze Pixel, die während der Wiedergabe permanent
aueuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehler
gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranz möglich und stellen keinen
Produktfehler dar.
30
D
5. Inbetriebnahme
5.1 Aufstellen
Schrauben Sie den Standfuß in die dafür vorgesehene Gewindeöffnung auf der Rückseite des
Produktes ein.
Entfernen Sie die Displayschutzfolie.
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, waagerechte und rutschfeste Fläche.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Produkt.
5.2 Wandmontage
Alternativ können Sie die Befestigungsvorbereitung auf der Rückseite des Produktes für eine
Wandmontage verwenden, bzw. können das Produkt an VESA kompatiblen Wandhalterungen
befestigen.
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten.
Hinweis - Zubehörinformation
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Hinweis
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und
vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen,
Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an
der vorgesehenen Wand.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten.
31
D
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle des Typs CR2025 polrichtig ein.
Wahlweise entfernen Sie den Kontaktunterbrecherstreifen der Batterie.
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Beachten Sie dabei, dass die Verriegelung sauber
einrastet.
1
2
5.4 Anschluss der Stromversorgung
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Hinweis
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten und
funktionsfähigen Steckdose.
Verbinden Sie anschließend das Anschlusskabel des Netzteils mit dem DC-IN Anschluss des
Produktes.
32
D
6. Bedienung und Betrieb
6.1 Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird
am Bildschirm eingeblendet.
Folgende Speichermedien können gelesen werden:
SD/SDHC - Karten (bis 32 GB)
USB Speichermedien
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter betätigen.
Sie rufen das Hauptmenü mit der [MENÜ]-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit den
[][]-Tasten und wählen die gewünschte Funktion.
Wenn Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü.
Hier bewegen Sie sich mit den [] oder []-Tasten und wählen die gewünschte Zeile. Die
gewählte Zeile ist farblich markiert.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste. Meist erscheint dann ein weiteres Menü, in dem Sie
sich mit den [][][][]-Tasten bewegen und die gewünschte Einstellung wählen.
Mit der Taste [EXIT]-Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene.
Zur Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang.
Sie können das Gerät mit den Tasten auf der Rückseite oder der im Lieferumfang enthaltenen
Fernbedienung steuern.
33
D
6.2 Systemeinstellungen
Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer
Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [][]-Tasten auf der Rückseite des
Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt.
Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:
34
D
Sprache Wählen Sie die gewünschte Menü/Bediensprache aus
Bild Reihenfolge Funktionsmenü zum einstellen der Bildablauffolge, Zufällig
oder sortiert nach Datei-Erstell-Datum
Splitscreen-Modus Mit dieser Funktion können bis zu 4 Bilder gleichzeitig
angezeigt werden
Diashow Intervall Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder ablaufen
sollen
Foto Effekt Hier können Sie zwischen drei Foto-Farb-Effekten wählen:
Farbe, Monochrom, Sepia
Bildübergänge Funktionsmenü zum einstellen der Bildübergänge
Bildgröße Photo zum Bildschirm ausrichten
Monitor Einstellungen Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und
Schattierung des Gerätes ein
Uhrzeit / Datum einstellen Funktionsmenü zum einstellen der Uhrzeit und des Datums
Zeitformen einstellen
Autom. Einschalten Hier kann eingestellt werden, wann das Gerät Einschalten
und Ausschalten soll.
ACHTUNG: das Einschalten und Ausschalten muß vorher
noch extra aktiviert werden!
Autom. Ausschalten
Zurücksetzen Funktionsmenü zum zurücksetzen auf den Werkszustand
Beenden Beenden das Einstellungsmenü und kehrt in das Haupt-
menü zurück
35
D
7. Funktionen
7.1 Photo
Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium
eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet das Gerät mit den
abgespeicherten Daten des internen Speichers.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das
Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]
Das Gerät startet standardmäßig mit der Slideshow.
Drücken Sie die [EXIT]-Taste auf der Fernbedienung oder die [MENU]-Taste auf dem Gerät, um
in den Bildvorschau Modus zu wechseln.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten ein Photo aus und starten Sie mit [OK] die
Wiedergabe.
Drücken Sie während der Bildwiedergabe (auch Dia-Show) auf der Fernbedienung die Taste
[PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für das
angezeigte Bild aufzurufen.
Hinweis
Im Photo-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
36
D
7.2 Kalender
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das
Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Folgende Funktionen können Sie ausführen:
Mit Hilfe der [][]-Taste könne Sie das Jahr verändern
Mit Hilfe der [][]-Tasten können Sie den Monat wechseln
Hinweis
Im Kalender-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen.
37
D
7.3 Ordner
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das
Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Wählen Sie mit den [][]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die
[]-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3auf ihrem Gerät. Es erscheint nun ein neues
Menüfenster mithilfe Sie alle auf dem Speichermedium bendlichen Dateien auf den internen
Speicher speichern können.
Durch Bestätigung Ja /Yes mit der [OK]-Taste wird nun die ausgewählte Datei vom
Speichermedium auf den internen Speicher übertragen.
Drücken Sie Nein /No kommen Sie zurück auf die Order Ebene.
Hinweis
Funktion nur möglich, wenn ein interner Speicher vorhanden ist.
38
D
8. Zusatzfunktionen
8.1 Photo-Slideshow-Varianten
8.2 Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Allgemein
Keine Anzeige auf dem
Display
Gerät ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein.
Netzadapter nicht korrekt
angeschlossen
Stellen Sie sicher, dass der
Netzadapter in der Steckdose
steckt und am Gerät
angeschlossen ist.
Steckdose liefert keine
Spannung Überprüfen Sie die
Haussicherungen.
Gerät defekt Benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
DPF
Gerät schaltet plötzlich
ab
Durch statische Entladungen,
wie sie im normalen
Alltagsgebrauch vorkommen
(Teppichboden, Wollpullover),
kann es passieren, dass das
Produkt in den Standbymodus
wechselt.
Sollte das Gerät nicht mehr
reagieren oder kein Bild
mehr anzeigen, betätigen
Sie den POWER Knopf an der
Fernbedienung oder an der
Rückseite des Gerätes, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Kein Bild wird
angezeigt
Kein Speichermedium
eingesteckt Stecken Sie ein Speichermedium
ein.
Speichermedium enthält
keine Daten Überprüfen Sie Ihr
Speichermedium.
Hinweis
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
39
D
9. Wartung und Pflege
Das Display des Gerätes bendet sich hinter einem Schutzglas.
Reinigen Sie das Display nur mit einem trocken, weichen Tuch.
Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf die Bildschirmäche aus.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Reiniger um die
Oberäche nicht zu beschädigen.
Hinweis
Zur schonenden Reinigung und Pflege des Displays empfehlen wir Ihnen ein Microfaser-
Reinigungstuch.
Reinigen Sie den Rest des Gerätes mit einem trocken Tuch. Bei starker Verschmutzung kann
das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
40
D
12. Technische Daten
Hinweis
Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner
Ankündigung.
Digitaler Bilderrahmen 00118560
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.0A
Leistungsaufnahme < 4.2W
Abmessungen 182 x 54 x 157 mm
Gewicht ca. 400g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Auösung 1024 x 768 (RGB)
Helligkeit 300 cd/m²
Kontrast 500 : 1
Batterie Knopfzelle CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC
Externe Anschlüsse USB Typ A, Host
Unterstützte Dateiformate JPEG, JPG (up to 16 MP)
41
D
Digitaler Bilderrahmen 00118548
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.0A
Leistungsaufnahme < 4.2W
Abmessungen 182 x 54 x 157 mm (mit Standfuß)
182 x 4 x 157 mm (ohne Standfuß)
Gewicht ca. 400g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Auösung 1024 x 768 (RGB)
Helligkeit 300 cd/m²
Kontrast 500 : 1
Batterie Knopfzelle CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC /MMC
Externe Anschlüsse USB Typ A, Host
Unterstützte Dateiformate JPEG, JPG (up to 16 MP)
42
D
Digitaler Bilderrahmen 00095290
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.0A
Leistungsaufnahme < 4.5W
Abmessungen 200 x 56 x 165 mm (mit Standfuß)
200 x 8 x 165 mm (ohne Standfuß)
Gewicht ca. 386g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Auösung 1024 x 768 (RGB)
Helligkeit 300 cd/m²
Kontrast 500 : 1
Batterie Knopfzelle CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC
Externe Anschlüsse USB Typ A, Host
Unterstützte Dateiformate JPEG, JPG (up to 16 MP)
43
D
Digitaler Bilderrahmen 00118551
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.0A
Leistungsaufnahme < 4.2W
Abmessungen 185 x 56 x 158 mm
Gewicht ca. 390 g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend)
Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Auösung 1024 x 768 (RGB)
Helligkeit 300 cd/m²
Kontrast 500 : 1
Batterie Knopfzelle CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC
Externe Anschlüsse USB Typ A, Host
Unterstützte Dateiformate JPEG, JPG (up to 16 MP)
44
D
Digitaler Bilderrahmen 00118577
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1A
Leistungsaufnahme < 4W
Abmessungen 180 x 56 x 123 mm
Gewicht ca. 330g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend)
Display 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED
Auösung 800 x 480 (RGB)
Helligkeit 200 cd/m²
Kontrast 200 : 1
Batterie Knopfzelle CR2025 3V
Kompatible Speichermedien SD/SDHC
Externe Anschlüsse USB Typ A, Host
Unterstützte Dateiformate JPEG, JPG (up to 16 MP)
45
D
13. Menüstruktur
Foto
Foto Diashow
Datei
Kalender
Einstellungen
Sprache
Bild Reihenfolge
Splitscreen-Modus
Diashow Intervall
Foto Effekt
Bildübergänge
Bildgröße
Monitor Einstellungen
Uhrzeit / Datum einstellen
Zeitformen einstellen
Autom. Einschalten
Autom.Ausschalten
Zurücksetzen
Beenden
46
D
14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
47
F
A
B
8
910
48
F
Éléments de commande et d'affichage
A: Cadre photo numérique Panneau de
commande et de connexion
1Touche de contrôle vers le haut /
Aller vers le chier suivant
2<
Touche Ctrl VOL - /vers la gauche
3>
Touche Ctrl VOL + / versla droite
4►I I Touche lecture/pause/OK/ENTER
5Touche de contrôle vers le bas /
Aller vers le dernier chier
6Quitter / Touche de retour
MENU = 2x
7Touche MARCHE/ARRÊT
8Emplacement pour carte SD/
MMC/SDHC
9
Port USB type A
10 Prise de raccordement pour
adaptateur secteur
B
B: Télécommande
1POWER On/Off
2SETUP Retour à la conguration
système
3ROTATE
Rotation de la photo dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre
4Vers le haut
5ZOOM Fonction zoom
6Vers la
gauche
Visualisation de la photo
précédente
7OK/ ENTER Touche de conrmation ; Play/
pause - touche en mode lecture
8Vers la
droite
Visualisation de la photo
suivante
9SLIDE
SHOW Démarrage du diaporama
10 Vers le bas
11 EXIT Retour vers le menu précédent
49
F
Sommaire
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques... 50
2. Package Contents......................... 50
3. Consignes de sécurité................... 50
4. Erreur de pixels............................. 51
5. Mise en service............................. 52
5.1. Installation......................................52
5.2 Installation murale...........................52
5.3 Insertion/remplacement de la pile....53
5.4 Connexion de l’alimentation
électrique .............................................53
6. Commande et utilisation.............. 54
6.1 Gestion du menu .............................54
6.2 Paramètres du système ....................55
7. Fonctions ...................................... 57
7.1 Photo...............................................57
7.2 Calendrier........................................58
7.3 Dossier.............................................59
8. Fonctions supplémentaires .......... 60
8.1 Variantes de diaporamas photos......60
8.2 Causes et élimination des pannes ....60
9. Soins et entretien ......................... 61
10. Exclusion de garantie................. 61
11. Service et assistance .................. 62
12. Caractéristiques techniques....... 62
13. Menu structure........................... 67
14. Consignes de recyclage .............. 67
50
F
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention
sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Package Contents
Cadre photo numérique
230V Adaptateur secteur
Télécommande
Mode d‘emploi
Remarque
Vériez que la livraison est complète et que les éléments ne présentent pas de dommages
visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement signalées
au livreur/fournisseur.
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de
courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en cas
d‘absence d‘interrupteur.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
51
F
Avertissement - Piles
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le
boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Ne surchargez pas les piles.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
Avertissement
N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration, de dégagement de
fumée, de formation d‘odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans les plus
brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).
N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le câble de connexion ou le câble
d‘alimentation sont endommagés.
4. Erreur de pixels
Remarque
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs de pixels. Celles-ci sont visibles
généralement par des pixels blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la
reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01% maximum de ces erreurs de
pixels mesurées à la taille totale de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de
production.
52
F
5. Mise en service
5.1. Installation
Vissez le pied dans le letage prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil conformément.
Retirez le lm protecteur situé sur l’écran.
Placez l‘appareil sur une surface plane horizontale antidérapante.
Ne placez aucun objet sur l‘appareil.
5.2 Installation murale
Vous pouvez également utiliser le dispositif de xation situé sur la face arrière de l’appareil an
de l’installer à une paroi ou utiliser un support mural compatible VESA.
Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives.
Remarque concernant les accessoires
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Avant l‘installation, vériez que le mur prévu pour l‘installation dispose d‘une force
portante susante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre
conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce
spécialisé.
N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
53
F
5.3 Insertion/remplacement de la pile
Ouvrez le compartiment à pile de la télécommande
Insérez une pile bouton de type CR 2025 conformément aux indications polarité
Retirez le lm de protection situé sur la pile.
Refermez le compartiment à pile. Veuillez contrôler le bon verrouillage du couvercle.
1
2
5.4 Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de
courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Remarque
Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc être utilisé dans le
monde entier. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur est éventuellement nécessaire dans
certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant.
Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à la prise DC-IN de l’appareil.
54
F
6. Commande et utilisation
6.1 Gestion du menu
L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran.
L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants:
Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go)
Supports d‘enregistrement USB
Mettez l‘appareil sous tension en actionnant l‘interrupteur de MARCHE/ARRÊT.
Vous pouvez également y accéder en appuyant sur la touche [MENU]. Dans le menu, utilisez les
touches [][]an de sélectionner une fonction.
Un sous-menu apparaît dès que vous conrmez votre sélection à l‘aide de la touche [OK].
Utilisez la touche []ou [] an de sélectionner la ligne souhaitée. Cette dernière apparaît
alors en couleur.
Conrmez votre sélection à l’aide de la touche [OK]. Un autre menu, dans lequel vous pouvez
utiliser les touches [][][][] an de sélectionner des paramètres, apparaît dans la
plupart des cas.
Utilisez la touche [EXIT] an de quitter le niveau du menu. Vous trouverez également la structure
du menu dans l‘annexe.
Vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide des touches situées sur sa face arrière ou à l‘aide de
la télécommande fournie.
55
F
6.2 Paramètres du système
Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches
[][] situées sur la face arrière de l‘appareil ou sur la télécommande pour
sélectionner l‘option de menu « Paramètres » an d‘ouvrir le menu de conguration
Les options de menu suivantes sont disponibles :
56
F
Langue Sélection de la langue de menu/d'utilisation souhaitée
Sélectionnez le périphérique Menu de fonctions pour dénir l'ordre d'achage des pho-
tos : ordre aléatoire ou triées par nom
Modo de délement Cette fonction vous permet d'acher simultanément jusqu'à
quatre photos à l'écran
Intervalle Sélection de la fréquence de délement des photos
Effet Photot Cette fonction vous permet de sélectionner un des trois effets
visuels : couleurs, monochrome, sépia
Effets Ecouter Menu de fonctions pour le réglage de la transition entre les
photos
Le modo photo Positionnement de la photo à l'écran
Achage Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de
l'ombrage l'appareil
Réglage heure / date Menu de fonctions pour le réglage de l‘heure et de la date
Réglage format heure
Automatique Sur Vous pouvez ici régler l‘heure de mise sous / hors tension de
l‘appareil.
ATTENTION : vous devez avoir activé la mise sous/hors tension
de l‘appareil au préalable.
Automatique Off
Réinitialiser Menu de fonctions pour réinitialiser les réglages d‘usine
Quitter Pour quitter le menu de réglage et retourner au menu
principal
57
F
7. Fonctions
7.1 Photo
L‘appareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support
d‘enregistrement. L‘appareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si
aucun support d‘enregistrement externe n‘a été inséré. Vous pouvez également naviguer
dans le menu photo comme suit :
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la
télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
L‘appareil démarre par défaut par le diaporama.
Appuyez sur la touche [EXIT] de la télécommande ou la touche [MENU] de l’appareil pour
passer au mode de prévisualisation des images.
À l’aide des touches [][][][], sélectionnez une photo et lancez la lecture en appuyant
sur [OK].
Pendant la lecture des images (diaporama), appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la
télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir
d’autres options pour l’image achée.
REMARQUE
Le menu de configuration photos vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
58
F
7.2 Calendrier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la
télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Vous pouvez changer l‘année à l‘aide de la touche [][].
Vous pouvez changer le mois à l‘aide des touches [][].
REMARQUE
Le menu de conguration calendrier vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
59
F
7.3 Dossier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la
télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélectionnez un chier à l‘aide des touches [][], puis appuyez sur la touche [] de la
télécommande ou sur la touche 3de l‘appareil. Une nouvelle fenêtre de menu, à l‘aide de
laquelle vous pouvez enregistrer toutes les données du support d‘enregistrement sur la mémoire
interne, apparaît.
Conrmez votre sélection avec Oui / Yes àl‘aide de la touche [OK] pour transférer les données
sélectionnées du support d‘enregistrement sur la mémoire interne.
Appuyez sur la touche Non / No an de retourner au niveau Dossier.
REMARQUE
Fonction , quand une mémoire interne est possible .
60
F
8. Fonctions supplémentaires
8.1 Variantes de diaporamas photos
8.2 Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements :
Problème Cause possible Dépannage
Généralités
Pas d´achage à
l´écran
L´appareil est éteint Allumez l´appareil.
L´adaptateur secteur n´est
pas branché correctement
Vériez que l´adaptateur
secteur est bien enché dans
la prise de courant et qu´il est
bien relié à l´appareil.
La prise de courant ne
fournit pas de tension Contrôlez les fusibles
Appareil défectueux Informez le service client.
Généralités
L’appareil se met
soudainement hors
tension
Il est possible que des
décharges statiques, telles
qu‘on en rencontre dans
un environnement normal
(moquettes, pull en laine,
etc.), provoquent la mise en
veille de l‘appareil.
Appuyez sur la touche POWER
de la télécommande ou sur la
face arrière de l‘appareil an
de le remettre sous tension
si l‘appareil ne réagit pas ou
si aucune image n‘apparaît à
l‘écran
DPF (cadre photo
numérique)
Aucune image n´est
achée
Aucun son Insérez un support
d´information
Le support d´information ne
contient aucune donnée
Vériez votre support
d´information.
REMARQUE
Veuillez contacter le service après-vente dans le cas où les mesures mentionnées ci-dessus
ne vous permettent pas de résoudre le problème.
61
F
9. Soins et entretien
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant de l´alcool ou de détergent
an de ne pas abimer la surface du dessus.
Remarque
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous recommandons un chiffon de
nettoyage en microbres.
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est tenace, vous pouvez
humidier un peu le chiffon.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits
de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
62
F
12. Caractéristiques techniques
Remarque
Sous réserve de modications techniques et de modications du design sans préavis.
Remarques générales 00118560
Alimentation en électricité,
entrée 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie 5V DC / 1.0A
Puissance absorbée < 4.2W
Dimensions 182 x 54 x 157 mm
Poids ca. 400g
Température recommandée
pour l‘appareil 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humidité relative de l’air 10 - 80 % (sans condensation)
Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Résolution 1024 x 768 (RGB)
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V
Supports d‘enregistrement
compatibles SD/SDHC/MMC
Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en
charge JPEG, JPG (up to 16 MP)
63
F
Remarques générales 00118548
Alimentation en électricité,
entrée 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie 5V DC / 1.0A
Puissance absorbée < 4.2W
Dimensions 182 x 54 x 157 mm (with the base)
182 x 4 x 157 mm (without the base)
Poids ca. 400g
Température recommandée
pour l‘appareil 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing)
Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Résolution 1024 x 768 (RGB)
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V
Supports d‘enregistrement
compatibles SD/SDHC /MMC
Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en
charge JPEG, JPG (up to 16 MP)
64
F
Remarques générales 00095290
Alimentation en électricité,
entrée 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie 5V DC / 1.0A
Puissance absorbée < 4.5W
Dimensions 200 x 56 x 165 mm (with the base)
200 x 8 x 165 mm (without the base)
Poids ca. 386g
Température recommandée
pour l‘appareil 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing)
Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Résolution 1024 x 768 (RGB)
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V
Supports d‘enregistrement
compatibles SD / SDHC / MMC
Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en
charge JPEG, JPG (up to 16 MP)
65
F
Remarques générales 00118551
Alimentation en électricité,
entrée 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie 5V DC / 1.0A
Puissance absorbée < 4.2W
Dimensions 185 x 56 x 158 mm
Poids ca. 390 g
Température recommandée
pour l‘appareil 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing)
Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Résolution 1024 x 768 (RGB)
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V
Supports d‘enregistrement
compatibles SD/SDHC/MMC
Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en
charge JPEG, JPG (up to 16 MP)
66
F
Remarques générales 00118577
Alimentation en électricité,
entrée 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité,
sortie 5V DC / 1A
Puissance absorbée < 4W
Dimensions 180 x 56 x 123 mm
Poids ca. 330g
Température recommandée
pour l‘appareil 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing)
Ecran 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED
Résolution 800 x 480 (RGB)
Luminosité 200 cd/m²
Contraste 200 : 1
Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V
Supports d‘enregistrement
compatibles SD/SDHC
Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en
charge JPEG, JPG (up to 16 MP)
67
F
13. Menu structure
Foto
Foto Diashow
Datei
Kalender
Einstellungen
Sprache
Bild Reihenfolge
Splitscreen-Modus
Diashow Intervall
Foto Effekt
Bildübergänge
Bildgröße
Monitor Einstellungen
Uhrzeit / Datum einstellen
Zeitformen einstellen
Autom. Einschalten
Autom.Ausschalten
Zurücksetzen
Beenden
14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre
un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant
enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
68
F
69
E
A
B
8
910
70
E
Elementos de manejo e indicadores
A: Marco digital –
Panel de manejo y conexiones
1Tecla de control Hacia arriba/
Cambiar al siguiente archivo
2<
Tecla de control VOL -/A la izquierda
3>
Tecla de control VOL +/A la derecha
4►I I Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO
5Tecla de control Hacia abajo/
Cambiar al último archivo
6Tecla Salir/Volver
MENU = 2x
7Tecla ON/OFF
8Ranura para tarjetas SD/MMC/
SDHC
9
USB (Tipo A)
10 Hembrilla de conexión para
adaptador de red
B
B: Mando a distancia
1POWER Encendido/apagado
2SETUP
Volver a los ajustes del sistema
3ROTATE Girar la fotografía en sentido
no horario.
4Hacia
arriba
5ZOOM Función de zoom de imagen
6A la
izquierda Visualizar la fotografía anterior
7OK/ ENTER
Tecla de conrmación; tecla de
reproducción/pausa en el modo
de reproducción
8A la
derecha Visualizar la foto siguiente
9SLIDE
SHOW
Iniciar la sesión de
diapositivas
10 Hacia abajo
11 EXIT Volver al menú anterior
A
71
E
Índice
1. Explicación de los símbolos
de aviso y de las indicaciones.......... 72
2. Package Contents......................... 72
3. Instrucciones de seguridad .......... 72
4. Fallo de píxel ................................ 73
5. Puesta en funcionamiento ........... 74
5.1. Instalación......................................74
5.2 Montaje en la pared.........................74
5.3 Colocación o cambio de la pila ........75
5.4 Conexión de la alimentación
de corriente..........................................75
6. Manejo y funcionamiento ............ 76
6.1 La guía de menús.............................76
6.2 Ajustes del sistema ..........................77
7. Funciones...................................... 79
7.1 Foto.................................................79
7.2 Calendario .......................................80
7.3 Carpeta............................................81
8. Funciones adicionales .................. 82
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas82
8.2 Causas y solución de fallos...............82
9. Mantenimiento y cuidado ............ 83
10. Exclusión de responsabilidad..... 83
11. Servicio y soporte....................... 83
12. Datos técnicos ............................ 84
13. Estructura de menú del DPF....... 89
14. Instrucciones para desecho
yreciclaje.......................................... 89
72
E
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Package Contents
Marco digital
230V Adaptador de corriente
Mando a distancia
Instrucciones de uso
Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles. En caso de que
el suministro no haya llegado completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a
su proveedor.
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir éste,
desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
desecho vigentes.
73
E
Aviso - Pilas
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de
forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o
explosión de las pilas.
No sobrecargue las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.
Aviso
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which
may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our
service department (see item “Service and Support”).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Fallo de píxel
Nota
Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel.
Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma
permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx.
de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede
considerar como fallo del producto.
74
E
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada prevista para ello
situada en la parte posterior del producto.
Retire la lámina protectora de la pantalla.
Coloque el producto sobre una supercie plana, horizontal y antideslizante.
No coloque objetos sobre el producto.
5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de jación situada en la parte posterior del
producto para el montaje en la pared, o bien puede utilizar el producto con los soportes para
pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.
Nota - Información sobre los accesorios
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Nota
Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso
que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables
eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el
montaje en la pared prevista.
No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
75
E
5.3 Colocación o cambio de la pila
Abra el compartimento de pilas del mando a distancia.
Coloque la pila de botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
Si lo desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila.
Cierre de nuevo el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje
completamente y sin impedimentos.
1
2
5.4 Conexión de la alimentación de corriente
Aviso
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
Nota
El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar
en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador especíco del país.
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya
sido instalada correctamente.
Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con el puerto DC-IN
del producto.
76
E
6. Manejo y funcionamiento
6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en
la pantalla.
The following types of storage media can be read:
Tarjetas SD/SDHC (hasta 32 GB)
Medios de memoria USB
Encienda el aparato pulsando el conmutador ON/OFF.
El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede moverse con las
teclas [][]y seleccionar la función que desee.
Cuando ha conrmado su selección con la tecla [OK], aparece el submenú correspondiente. Aq
puede moverse con las teclas []o[] y seleccionar la línea que desee. La línea seleccionada
está marcada en color.
Conrme su selección con la tecla [OK]. Normalmente, aparece entonces otro menú en el que se
puede mover con las teclas [][][][] y seleccionar el ajuste que desee.
Con la tecla [EXIT] se sale del nivel actual del menú. A modo de orientación, véase también la
estructura del menú en el anexo.
Puede manejar el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se
incluye en el volumen de suministro.
77
E
6.2 Ajustes del sistema
Para ir al menú de conguración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia
o desplácese con ayuda de las teclas [][] del lado posterior del aparato o del
mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes.
Se dispone de las siguientes opciones de menú:
78
E
Idomia Seleccione el idioma de menú/manejo que desee
Imagen para la reproducción Menú de funciones para ajustar la secuencia de las imágenes,
bien aleatoria, bien ordenadas por nombre
Modo de visualización Con esta función se pueden visualizar hasta 4 imágenes
simultáneamente
Intervalo de diapositiva Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las
imágenes.
Efecto de foto Aquí puede elegir entre tres efectos de color de fotografía: en
color, monocromático, sepia
Efecto de diapositiva Menú de funciones para ajustar la transición de imágenes
Modo de foto Ajustar la foto a la pantalla
Visualización Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y
la tonalidad del aparato.
Ajustar hora / fecha Menú de funciones para ajustar la hora y la fecha
Ajustar formato de hora
Auto Encendido Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender y apagar el
aparato.
ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes.
Auto Apagado
Reiniciar ajustes Menú de funciones para restaurar la conguración de fábrica
Salir Finalizar el menú de ajustes y volver al menú principal
79
E
7. Funciones
7.1 Foto
El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha
insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato
arranca con los datos guardados en la memoria interna. También puede navegar en el
menú de fotografía del siguiente modo
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo
y pulse la tecla [OK].
El aparato se inicia de serie con la sesión de diapositivas.
Pulse la tecla [EXIT] del mando a distancia o la tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al
modo de vista previa de imágenes.
Seleccione una foto mediante las teclas [][][][] e inicie la reproducción con [OK].
Durante la reproducción de imágenes (también show de diapositivas), pulse, en el mando a
distancia, la tecla [PLAY/PAUSE]y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder
a más opciones para la imagen mostrada.
NOTA
En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
80
E
7.2 Calendario
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el
símbolo y pulse la tecla [OK].
Las funciones siguientes se pueden ejecutar:
Con ayuda de la tecla [][] puede cambiar el año.
Con ayuda de las teclas [][] puede cambiar el mes.
NOTA
En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros ajustes.
81
E
7.3 Carpeta
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el
símbolo y pulse la tecla [OK].
Seleccione el archivo que desee con las teclas [][] y pulse seguidamente la tecla[] del
mando a distancia o la tecla 3del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con
ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.
Conrmando /Yes con la tecla [OK] se transmite el archivo seleccionado del medio de
memoria a la memoria interna.
Si pulsa No/No, volverá al nivel de carpetas.
NOTA
Función, cuando sólo es posible una memoria interna .
82
E
8. Funciones adicionales
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas
8.2 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:
Fallo Posible causa Solución
General
Ninguna indicación
en el display
El aparato está apagado Encienda el aparato.
El adaptador de red no está
correctamente conectado
Asegúrese de que el adapta-
dor de red está enchufado a la
toma de corriente y conectado
al aparato.
La toma de corriente no
suministra tensión
Compruebe los fusibles de
la casa.
Aparato defectuoso Informe al servicio al cliente.
General
El aparato se apaga
repentinamente
Debido a las descargas
estáticas que se dan en
la rutina diaria normal
(moquetas, jersey de lana),
puede ocurrir que el produc-
to cambie al modo standby.
Si el aparato deja de reaccionar
o no muestra ninguna imagen,
pulse el botón POWER en el
mando a distancia o en el lado
posterior del aparato para
encender este último de nuevo
DPF
No se visualiza
ninguna imagen
No hay ningún medio de
memoria conectado
Conecte un medio de me-
moria.
El medio de memoria no
contiene ningún dato
Compruebe el medio de
memoria.
NOTA
Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase al servicio al
cliente.
83
E
9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector.
Limpie la pantalla sólo con un paño seco y suave.
Durante la limpieza, no ejerza presión sobre la pantalla.
No utilice limpiadores que contengan disolventes o alcohol, ello podría dañar la supercie.
Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microbra.
Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño
levemente.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento
de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
84
E
12. Datos técnicos
Nota
El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso.
Marco digital 00118560
Entrada de alimentación de
corriente 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de
corriente 5V DC / 1.0A
Consumo de potencia < 4.2W
Dimensiones (An x Al x Pro) 182 x 54 x 157 mm
Peso ca. 400g
Entorno recomendado para el
aparato 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing)
Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolución 1024 x 768 (RGB)
Brillo 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V
Medios de memoria
compatibles SD/SDHC/MMC
Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo
compatibles JPEG, JPG (up to 16 MP)
85
E
Marco digital 00118548
Entrada de alimentación de
corriente 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de
corriente 5V DC / 1.0A
Consumo de potencia < 4.2W
Dimensiones (An x Al x Pro) 182 x 54 x 157 mm (with the base)
182 x 4 x 157 mm (without the base)
Peso ca. 400g
Entorno recomendado para el
aparato 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing)
Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolución 1024 x 768 (RGB)
Brillo 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V
Medios de memoria
compatibles SD/SDHC /MMC
Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo
compatibles JPEG, JPG (up to 16 MP)
86
E
Marco digital 00095290
Entrada de alimentación de
corriente 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de
corriente 5V DC / 1.0A
Consumo de potencia < 4.5W
Dimensiones (An x Al x Pro) 200 x 56 x 165 mm (with the base)
200 x 8 x 165 mm (without the base)
Peso ca. 386g
Entorno recomendado para el
aparato 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing)
Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolución 1024 x 768 (RGB)
Brillo 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V
Medios de memoria
compatibles SD / SDHC / MMC
Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo
compatibles JPEG, JPG (up to 16 MP)
87
E
Marco digital 00118551
Entrada de alimentación de
corriente 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de
corriente 5V DC / 1.0A
Consumo de potencia < 4.2W
Dimensiones (An x Al x Pro) 185 x 56 x 158 mm
Peso ca. 390 g
Entorno recomendado para el
aparato 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing)
Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED
Resolución 1024 x 768 (RGB)
Brillo 300 cd/m²
Contraste 500 : 1
Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V
Medios de memoria
compatibles SD/SDHC/MMC
Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo
compatibles JPEG, JPG (up to 16 MP)
88
E
Marco digital 00118577
Entrada de alimentación de
corriente 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de
corriente 5V DC / 1A
Consumo de potencia < 4W
Dimensiones (An x Al x Pro) 180 x 56 x 123 mm
Peso ca. 330g
Entorno recomendado para el
aparato 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing)
Pantalla 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED
Resolución 800 x 480 (RGB)
Brillo 200 cd/m²
Contraste 200 : 1
Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V
Medios de memoria
compatibles SD/SDHC
Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo
compatibles JPEG, JPG (up to 16 MP)
89
E
13. Estructura de menú del DPF
Foto
Sesión de diapositivas de
fotos
Archivo
Calendario
Ajustes
Idomia
Imagen para la reproduc-
ción
Modo de visualización
Intervalo de diapositiva
Efecto de foto
Efecto de diapositiva
Modo de foto
Visualización
Ajustar hora / fecha
Ajustar formato de hora
Auto Encendido
Auto Apagado
Reiniciar ajustes
Salir
14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país.
El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
90
E
91
I
A
B
8
910
92
I
Struttura e funzionamentoe
A: Cornice digitale –
Quadro dei comandi e degli attacchi
1Tasto di controllo in su / vai al
le successivo
2<
VOL -/ a sinistra - tasto di
controllo
3>
VOL +/ a destra - tasto di
controllo
4►I I Tasto play/pausa/OK/ENTER
5Tasto di controllo in giù / vai
all’ultimo le
6Tasto EXIT / indietro
MENU = 2x
7Tasto ON/OFF
81 slot SD/MMC/SDHC
9
USB (tipo A)
10 Presa di allacciamento per adat-
tatore di rete
B
B: Telecomando
1POWER On/Off
2SETUP Zurück zur Systemeinstellung
3ROTATE Photo gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
4Aufwärts
5ZOOM Bild Zoom - Funktion
6Links Vorheriges Photo betrachten
7OK/ ENTER Bestätigungs-Taste; Play/pause
-Taste im Abspielmodus
8Rechts Nächstes Photo betrachten
9Slide Show Startet die Photo Slideshow
direkt
10 Abwärts
11 Exit aktuelle Menüebene verlassen,
zurück zum Hauptmenü
93
I
Contenuto
1. Spiegazione dei simboli di
avvertimento e delle indicazioni...... 94
2. Package Contents......................... 94
3. Avvertenze di sicurezza ................ 94
4. Errori nei pixel .............................. 95
5. Messa in esercizio......................... 96
5.1. Installazione ...................................96
5.2 Montaggio a parete.........................96
5.3 Inserimento o sostituzione
della batteria........................................97
5.4 Collegamento dell’alimentazione
elettrica................................................97
6. Impiego e funzionamento ............ 98
6.1 La guida a menu..............................98
6.2 Impostazioni di sistema....................99
7. Funzioni ...................................... 101
7.1 Foto...............................................101
7.2 Calendario .....................................102
7.3 Cartella..........................................103
8. Funzioni supplementari.............. 104
8.1 Varianti presentazione foto ............104
8.2 Problemi e relativa risoluzione........104
9. Cura e manutenzione ................. 105
10. Esclusione di garanzia.............. 105
11. Assistenza e supporto .............. 105
12. Dati tecnici................................ 106
13. Struttura del menu del DPF...... 111
14. Indicazioni di smaltimento....... 111
94
I
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Package Contents
Cornice digitale
230V Adattatore di rete
Telecomando
Istruzioni per l’uso
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the
event of incomplete or damaged deliveries.
3. Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati
tecnici.
Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei
pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore on/off; se questo non è presente,
estrarre il cavo di rete dalla presa.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
95
I
Attenzione - batterie
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Non scaricare completamente le batterie.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la formazione di
fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori dell‘apparecchio. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto
Assistenza e supporto).
Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono
danneggiati.
4. Errori nei pixel
Avvertenza
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi
o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del
display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un
difetto del prodotto.
96
I
5. Messa in esercizio
5.1. Installazione
Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice.
Rimuovere la pellicola protettiva del display.
Mettere la cornice su una supercie piana, orizzontale e antiscivolo.
Non appoggiare oggetti sulla cornice.
5.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il ssaggio per il montaggio a parete predisposto sul retro della
cornice oppure si può ssare la cornice nei supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche.
Nota - informazioni sugli accessori
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, vericare che la parete sia idonea per il peso da montare
e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano
cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il
montaggio alla parete prevista.
Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
97
I
5.3 Inserimento o sostituzione della batteria
Aprire il vano batterie dal telecomando (g. B)
Inserire la batteria a bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta.
Rimuovere l’interruttore di contatto della batteria.
Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
1
2
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può quindi essere
impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori specici per ciascun paese.
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit
einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Collegare l‘alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante.
Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della cornice digitale.
98
I
6. Impiego e funzionamento
6.1 La guida a menu
L‘apparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata
sullo schermo.
Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti
supporti di memoria:
Schede SD/SDHC (no a 32 GB)
Supporti di memoria USB
Inserire l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF.
Il menu principale viene richiamato mediante il pulsante [MENU]. Nel menu si naviga mediante i
pulsanti [][]e si sceglie la funzione desiderata.
Se si conferma la selezione con il pulsante [OK] viene visualizzato un corrispondente sottomenu.
Qui si naviga con i pulsanti []oppure [] e si sceglie la riga desiderata. La riga selezionata
viene evidenziata con un altro colore.
Confermare la selezione con il pulsante [OK]. Nella maggior parte dei casi viene visualizzato un
ulteriore menu, nel quale si naviga con i pulsanti [][][][] e si seleziona l‘impostazione
desiderata.
Con il pulsante [EXIT] si esce dal livello di menu attuale. Per l‘orientamento vedere anche la
struttura del menu nell‘Appendice. L‘apparecchio può essere comandato anche con i pulsanti sul
lato posteriore oppure con il telecomando contenuto nel volume di fornitura.
99
I
6.2 Impostazioni di sistema
Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o
muoversi con i tasti [][] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce
di menu.
Sono disponibili le seguenti voci di menu:
100
I
Lingua Selezionare il menu/la lingua desiderati
Riproduzione foto ordine Menu funzioni per impostare la sequenza immagini, casuale o
ordinate per nome
Dividi schermo Con questa funzione si possono visualizzare contemporanea-
mente no a quattro immagini
Intervallo Slideshow Scegliere la durata di visualizzazione delle immagini
Effetto foto Qui è possibile scegliere tre effetti cromatici per le foto: colore,
monocromo, seppia
Effetti dissolvenza Menu funzioni per l’impostazione della transizione immagini
Dimensioni foto Adeguare l’immagine allo schermo
Esposizione Qui si può impostare la luminosità, il contrasto, la saturazione
cromatica e l‘ombreggiatura dell‘apparecchio
Tempo - Impostazioni ora/data Menu di funzioni per impostare l‘ora e la data
Regola formata di tempo
Accensione automatica / Auto
Au Qui si può impostare quando l‘apparecchio deve accendersi e
spegnersi.
ATTENZIONE: l‘accensione e lo spegnimento si devono anche
attivare a parte!
Spegnimento
automatico / Auto Chiuso
Formattazione memoria
interna Menu di funzioni per cancellare/formattare la memoria interna
Reset Menu di funzioni per il ripristino delle impostazioni di
fabbrica.
Esci / Uscire Uscire dal menu delle impostazioni e tornare al menu
principale


Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: Cyfrowy wyświetlacz zdjęć
Model: 00118577

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00118577, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Cyfrowy wyświetlacz zdjęć Hama

Hama

Hama 00118548 Instrukcja

25 Września 2024
Hama

Hama 00118571 Instrukcja

23 Września 2024
Hama

Hama 00118577 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Cyfrowy wyświetlacz zdjęć

Najnowsze instrukcje dla Cyfrowy wyświetlacz zdjęć

Lenco

Lenco DF-1520 Instrukcja

17 Grudnia 2024
Difrnce

Difrnce KPF150 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF-700 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF-710 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF850 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF-701 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF-350 Instrukcja

28 Września 2024
Difrnce

Difrnce DPF750 Instrukcja

28 Września 2024
Sweex

Sweex MM008 Instrukcja

28 Września 2024