Instrukcja obsługi Hager LLD820


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager LLD820 (16 stron) w kategorii wyłącznik instalacyjny. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
1
6LE002161A
6LE002161A
Betriebsanleitung
Notice d’installation
EN
NL
NL
DE
FR
FR
LL ... 185mm (NH)
LL ... 185mm (NH)
LL ... 185mm (NH)
LL ... 185mm (NH)
DE
EN
Operating manual
Gebruiksaanwijzing
DE Warnung
• Gefährliche elektrische Spannung!
• Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen
fuhren.
• Vor Beginn der Arbeiten prufen, ob die Vorraus-
setzung der inneren Unterteilung Form 4b vorliegt.
(Vorraussetzung fur Arbeiten unter Spannung ist ab
Form 4a gegeben - IEC/DIN EN 61439-2).
EN Warning
• Hazardous voltage!
• Can cause electrical shock and burns.
• Check before work whether the requirement for
form of internal separation 4b is met. (Minimum
requirement for live working is form of internal
separation 4a - IEC/EN 61439-2).
FR Avertissemant
Tension électrique dangereuse!
Ceci peut mener aux chocs et aux combustions
électriques.
Avant d‘effectuer des travaux vérifiez si les
exigences de la forme de séparation interne 4b
sont remplies.
(L‘exigence minime pour les travaux sous tension
est la forme de séparation interne 4a en respectant
les obligations légales locales IEC/EN 61439-2).
NL Waarschuwing
Gevaarlijke elektrische spanning!
Dit kan leiden tot elektrische schokken en
verbrandingen.
Zorg voor het begin van de werkzaamheden dat
aan de eisen van interne scheiding volgens
bouwvorm 4b is voldaan.
(De minimale eis voor het werken onder spanning
is de interne scheiding volgens bouwvorm 4a en
volgens de plaatselijk geldende voorschriften
IEC/EN 61439-2)
1470402e
3-polig NH00
3-pole NH1
tripolaire NH2
3-polig NH3
1x
4-polig NH00
4-pole NH1
tétrapolaire
4-polig
4-polig NH2
4-pole NH3
tétrapolaire
4-polig
1x 3x
6LE002161A
2
DE Hinweis
Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene
Produkt darf nur von dafur ausgebildetem elektro-
technischem Fachpersonal installiert und bedient
werden.
„Laien“ durfen diese Produkte nicht installieren
oder bedienen, weil sie die Tragweite von
Handlungen nicht absehen können.
EN Advice
The product described in this operating manual
may be installed only by electrotechnically
qualified personnel.
“Laymen” must not install or operate because they
cannot foresee the possible consequences of their
actions.
FR Remarque
Le produit décrit dans cette notice d’installation ne
peut être installé et commuque par un électricien
qualifié.
«Non-initiés» ne peuvent pas installer ou utiliser
ces produits parce qu’ils ne peuvent pas prévoir
les conséquences de leurs actes.
NL Aanmijzing
Het in deze montage instructie beschreven produkt
mag alleen door geschoold elektrotechnisch
vakpersoneel worden geinstalleerd en bediend.
“Leken” mogen deze produkten niet installeren of
bedienen, omdat zij de consequenties niet overzien
kunnen.
EN NLDE FR
Abschließbarkeit mit Bugelschloss / Locking capability with padlock
Verrouillable au moyen de cadenas / Vergrendelbaar d.m.v. hangslot
EN NLDE FR
Modulhöhen / Module height / Hauteur UF / Moduulhoogtes
Es ist ein Bugelschloss mit einem Bugeldurchmesser von 5,7- 6,8mm zu verwenden.
It is required to use a padlock with a shackle diameter of 5,7- 6,8mm.
L’utilisation d’un cadenas avec un diamètre de manille de 5,7- 6,8mm est
recommandé.
Een hangslot is met een beugeldiameter van 5,7- 6,8mm te gebruiken.
EN
NL
DE
FR
Achtung !
Nur Sicherungseinsätze mit versilberten Messern verwenden.
Attention !
Use fuse-links with silver-plated terminal blades only.
Avertissement !
Utiliser uniquement des fusibles à couteaux ou barrettes de neutre argentées.
Waarschuwing !
Uitsluitend smeltveiligheden met verzilverde messen of verzilverde
scheidingsmessen gebruiken.
EN
NL
DE
FR
NH00 160 50 100
NH2 400 150 300
NH1 250 75 150
NH3 630 150 300
Modulhöhe 4-polig
Modul height 4-pole
Hauteur tétrapolaire
Moduulhoogte
4-polig
[mm]
Modulhöhe 3-polig
Modul height 3-pole
Hauteur tripolaire
Moduulhoogte
3-polig
[mm]
Abbildungen/
Illustration/
Afbeeldingen
Baugröße/Size/
Taille/Grootte
Ie
[A]
NH
6LE002161A
3
EN NLDE FR
Bedienen / Handling / Commande / Bediening
(1) Einschalten (Leistendeckel muss verriegelt sein)/Switch on (the door must be locked)
Enclencher (couvercle doit être fermé)/Inschakelen (schakeldeksel moet gesloten zijn)
(2) Ausschalten (Leistendeckel muss verriegelt sein)/Switch off (the door must be locked)
Déclencher (couvercle doit être fermé)/Uitschakelen (schakeldeksel moet gesloten zijn)
0201
0403
0201
0403


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: wyłącznik instalacyjny
Model: LLD820

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager LLD820, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wyłącznik instalacyjny Hager

Hager

Hager LLK712 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLD146 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLK264 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLD820 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLD840 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLK797 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLK852 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager HXC021H Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLK002 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LLG578 Instrukcja

17 Czerwca 2024

Instrukcje wyłącznik instalacyjny

Najnowsze instrukcje dla wyłącznik instalacyjny