Instrukcja obsługi Hager EH011

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager EH011 (4 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
EH010, EH011, EH071
6LE002758C
t
u
m
w
k
a
e
z
r
y
Interrupteurs horaires
Schaltuhren
Time switch
Interruptores horarios
Interruttori orari
Cadran de commande - Schaltscheibe
Switching dial - Esfera de mando -
Disco di regolazione.
1h 45'
A A
EH010, EH011 EH071
A
Mise à l’heure et au jour - Zeit und Tageinstellung -
Time / day setting - Puesta en hora y día - Impostazione
ora e giorno.
EH010, EH011 EH071
A A
mini 3h 30
1h 45'
Raccordement - Anschluß - Connection -
Conexión - Collegamenti elettrici.
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
2
=4
3
Commutation manuelle - Handschalter -
Manuel override - Conmutación manual -
Forzatura manuale.
4
3
4
3
Programmation - Programmierung - Programming -
Programación - Programmazione.
1
3
4
=
I : Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
ON permanente
Permanentemente chiuso.
auto : Automatique
Automatik
Automatic
Automático
Automatico.
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ charge inductive cos
0,6
900 W lampe à incandescence
100 W lampe fluo compact
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ Induktive Last cos
0,6
900 W Glühlampen
100 W Sparlampen
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ inductive load cos
0.6
900 W incandescent lighting
100 W compact fluorescent lamps
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos
0,6
900 W lámpara incandescente
100 W lámpara fluocompacta
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carico induttivo cos
0,6
900 W lampada ad incandescenza
100 W lampade fluo compatte.
3
4
6LE002758C1
Especificaciones técnicas
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento :
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Acción de tipo :
Tensión asignada de choque:
Tensión y corriente declarados para
las necesidades de los ensayos de
emisiones CEM Protección aguas arriba :
Altitud máx.:
Temperatura para el ensayo con bola :
Dimensiones :
Grado de contaminación :
Estructura del programa :
cuarzo, sin reserva de marcha
EH010 : 24 horas
cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
200h después de 120h de funcionamiento
EH011 : 24 horas / EH071 : 7 dias
0,5 VA
± 1 seg. / dia
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
1 a 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
interruptor magnetotérmico 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
clase A
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel (raíl DIN)
r
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material o fabricación. En caso
de defecto, el producto debe ser retornado a su distribuidor habitual. La
garantía no será lida si el procedimiento de retorno no se realiza vía instalador
y distribuidor o si nuestro servicio de control de calidad detecta un defecto
debiso a la mala utilización o a una instalación no conforme con la hoja de in
strucciones y de montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un informe, detallando
los motivos de la devolución.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida
selectiva de residuos). La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no debe eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobremo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecogico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
EH010 EH011, EH071
Caractéristiques techniques
Technologie :
Cycle :
Consommation :
Précision de fonctionnement :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Capacité de raccordement :
Degré de protection :
Action de type :
Tension assignée de choc :
Tension et courant déclarés
pour les besoins d'émissions CEM :
Protection en amont :
Altitude max :
Température d'essai à la bille :
Encombrement :
Degré de pollution :
Structure du logiciel :
quartz, sans réserve de marche
EH010 : 24 heures
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
EH011 : 24 heures / EH071 : 7 jours
0,5 VA
± 1 sec. / jour
-10 °C à +55 °C
-20 °C à +65 °C
1 à 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
disjoncteur 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
classe A
Dispositif de commande à montage indépendant pour montage sur panneau (rail DIN) Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
a
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date
de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste
habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et
le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité
ne détecte pas un défaut à une mise en oeuvre et/ou une utilisation non
conforme aux règles de l’art. Les remarques éventuelles expliquant la
défectuosité devront accompagner le produit.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays euroens
disposant de systèmes de collecte lective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable
des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant lenvironnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
6LE002758C2
Technische Daten
Technologie :
Zyklus :
Eigenverbrauch :
Ganggenauigkeit :
Umgebungstemperatur :
Lagerungtemperatur :
Capacität Anschluß :
Schutzart :
Aktions-Typ :
Bemessungsstoßspannung :
Strom und Spannung gemeldet
r die Bedürfnisse der EMV-
Störabstrahlungsmessungen :
Vorsicherung :
Max. Höhe :
Temperatur r den Kugelversuc :
Breite :
Abmessungen Verschmutzungsgrad :
Softwarestruktur :
quartz, ohne Gangreserve
EH010 : 24 Stunden
Quartz, Gangreserve : 200 Stunden
nach 120 St. Ladedauer bei 20 °C
EH011 : 24 Stunden / EH071 : 7 Tage
0,5 VA
± 1 Sek. / Tag
-10 °C bis +55 °C
-20 °C bis +65 °C
1 à 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
Schutzschalter 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
klasse A
Steuerung mit unabhängiger Montage zur Paneelmontage (DIN-Schiene) Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
e
Garantie
24 Monate gegen Material- und Fabrikationsfehler, ab Fertigungsdatum.
Fehlerhafte Geräte sind dem üblichen Großhändler auszuhändigen. Die Garantie
kommt nur zum Tragen, wenn das Rücksendeverfahren über Installateur und
Großhändler gewahrt wurde, und wenn nach Begutachtung durch unsere
Abteilung Qualitätsprüfung kein Fehler infolge unsachgemäßen Einbaus und/
oder kunstregelwidriger Anwendung festgestellt wurde. Etwaige Anmerkungen
zur Erläuterung des Fehlers sind dem Gerät beizufügen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem nor-malen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde,
oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Technical specifications
Technology :
Cycle:
Consumption:
Working accuracy:
Working temperature:
Storage temperature:
Connection capacity:
Protection degree :
Action type:
Rated impulse withstand voltage:
Voltage and current declared for the needs
of EMC emissions tests:
Upstream protection:
Max. altitude:
Steel ball test :
Size:
Pollution category:
Software structure:
quartz, without supply failure reserve
EH010 : 24 hours
quartz, with supply failure reserve at 20 °C : 200 h
after being connected for 120 h
EH011 : 24 hours / EH071: 7 days
0,5 VA
± 1 sec. / day
-10 °C to +55 °C
-20 °C à +65 °C
1 à 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
circuit breaker 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
class A
Independent panel-mounted (DIN rail) control device
z
Warranty
NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
A warranty period of 24 months is oered on hager products, from date of
manufacture, relating to any material of manufacturing defect. If any product
is found to be defective it must be returned via the installer and supplier
(wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is found to have been
installed in a manner which is contrary to IEE wiring regulations and accepted
practice within the industry at the time of installation.
- The procedure for the return of goods has not been followed. Explanation of
defect must be included when returning goods.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that
it hould not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Caratteristiche tecniche
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisione di funzionamento :
Temperatura di funzionamento :
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili :
Classe di protezione :
Azione tipo :
Tensione impulsiva assegnata :
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle
prove di emissioni elettromagnetiche :
Protezione a monte :
Altitudine max. :
Temperatura per prova con sfera :
Ingombro :
Grado di inquinamento :
Struttura del software :
quarzo, senza riserva di carica
EH010 : 24 ore
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH011 : 24 ore / EH071 : 7 giorni
0,5 VA
± 1 sec. / giorno
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
1 a 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
interruttore 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
classe A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello (guida DIN)
y
Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a partire dalla data
di produzione. In caso di difetti, i prodotto deve essere restituito al grossista
da cui è avvenuto l’acquisto. La garanzia p2-ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del nostro
servizio controllo qualità non vengono riscontrati,difetti dovuti ad una errata
messa in opera e/o ad una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad
una modifica del prodotto. Le eventuali note informative del difetto dovranno
essere allegate al prodotto reso.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
dierenziata). Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che
il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all›ambiente o alla salute causati dall›inopportuno
smaltimento del rifiuti, si invita l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti
e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l’ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-mente ad altri rifiuti commerciali.
EH010, EH011, EH071
6LE002758C
a
e
z
r
y
t
u
m
w
k
Interruptores horários
ριακπτες
24h
Elektromechaniczne zegary Sterujące
Таймер
Disco de comando - Καντράν ρύθµισης -
Tarcza sterujaca - Коммутационный диск -
 
A
Regulação da hora e do dia -
Ρύθµιση ώρας /
ηµέρας - Ustawianie czasu i dnia - Установка дня и
времени -
  
Conexión -
Σύνδεση μέσω ηλεκτρoν
μoυ ( για την καλή
λειτoυργία τ ρoνoδιακ πτη) - 
Przyłączenie -
Соединение - 
Comando manual -
ειρoκίνητη επιλή -
Przełącznik manualny - Ручное управление -
 
Programação -
Πρoγραµµατισµς -
Programowanie - Программирование -

I : ON permanente
Μνιµα ON
Trwale załączony
Постоянно включено
 
auto : Automático
Αυτµατη λειτoυργία
Tryb automatyczny
Автоматический режим

μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos
0,6
900 W lâmpada incandescente
100 W lâmpada fluorescente compacta.
μ 16 A 230 V~ AC1
ωµικ oρτίo
μ 4 A 230 V~
επαγωγικ oρτίo
μ ε cos
= 0,6
900 W λαμπτήρες πυρακτώσεως
100 W Compact
λάµπα θισρµύ
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ obciążenie indukcyjne cos
0,6
900 W żarówki
100 Świetlówki kompaktowe
μ 16 A 230 B~ AC1
4 A 230 B~ индуктивная нагрузка
cos
0,6
900 Bt лампы накаливания
100 W Компактный люминесцентный
светильник.
 230 μ 16 A
cos
0.6 230 μ A 4   
   900
3
4
6LE002758C3
1h 45'
A A
EH010, EH011 EH071 EH010, EH011 EH071
A A
mini 3h 30
1h 45'
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
2
=4
3
4
3
4
3
1
3
4
=

Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: przełącznik
Model: EH011

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager EH011, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik Hager

Hager

Hager WUC71 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager WUJ45 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager HA304 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager HW1M406DE Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager S00R Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager VH48NWB Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager LVSR2VPVK4 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager HWX003H Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager S00 Instrukcja

17 Czerwca 2024
Hager

Hager TXA608D Instrukcja

17 Czerwca 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik