Instrukcja obsługi GW Instek AFG-2105
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GW Instek AFG-2105 (8 stron) w kategorii generator. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/12
DDS-FUNKTIONSGENERATOR
BEST.-NR.: 12 29 41
BEST.-NR.: 12 29 42
BEST.-NR.: 12 29 43
BEST.-NR.: 12 29 44
BEST.-NR.: 12 29 45
BEST.-NR.: 12 29 46
BEST.-NR.: 12 31 59
SFG-2004
SFG-2007
SFG-2010
SFG-2020
SFG-2104
SFG-2120
AFG-2112
BEST.-NR.: 12 37 41
BEST.-NR.: 12 37 59
BEST.-NR.: 12 37 60
BEST.-NR.: 12 37 61
BEST.-NR.: 12 37 62
BEST.-NR.: 12 37 63
BEST.-NR.: 12 37 64
AFG-3051
AFG-3081
AFG-2005
AFG-2012
AFG-2025
AFG-2105
AFG-2125
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der DDS-Funktionsgenerator erzeugt je nach Modell Messsignale von 100 mHz bis max. 20 MHz
mit unterschiedlichen Wellenformen sowie einstellbarer Amplitude. Im Display werden die
Funktionen angezeigt. Durch den digitalen Synthesizer sind die Ausgangssignale hochgenau
und frequenzstabil. Ein Frequenzzähler zur Messung externer Signale ist bei Serie 2100
integriert.
Der Messanschluss erfolgt über BNC-Buchsen.
Die am Gerät angegebene max. Messspannung darf niemals überschritten werden. Verwenden
Sie ggf. Teilertastköpfe.
Das Gerät darf nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose des öffentlichen
Wechselstromnetzes angeschlossen und betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen
Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, -
Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, -
Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw. -
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit
dem Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen
ausführlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
Personen / Produkta)
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen •
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle •
darf nur eine ordnungsgemäße, geerdete Netzsteckdose (115 / 230 V/AC) des
öffentlichen Strom-Versorgungsnetzes verwendet werden.
Messgeräte und Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in •
Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht
walten.
Schließen Sie den BNC-Ausgang des Messkabels erst an den Generator an, bevor •
Sie das Messkabel mit dem zu testenden Messkreis verbinden. Trennen Sie nach
Messende erst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie den BNC-Ausgang
vom Generator trennen.
Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- •
(AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag
erhalten.
Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf •
Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die
schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die •
zu messenden Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht
indirekt, berühren.
Greifen Sie während der Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmarkierung •
der Tastköpfe. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages.
Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter •
(Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre
Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen,
Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen •
Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube
vorhanden sind oder vorhanden sein können.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:•
starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern -
Sendeantennen oder HF-Generatoren. -
Dadurch kann der Messwert verfälscht werden. -
Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die •
SpezikationendesGeneratorsabgestimmtsind.Esdarfnurdoppeltoderverstärkt
isoliertes Messzubehör verwendet werden (z.B. vollisolierte BNC-Adapter etc.)
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist •
das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen,dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, -
das Gerät nicht mehr arbeitet und -
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder -
nach schweren Transportbeanspruchungen. -
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in •
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen •
elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder •
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. •
Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des •
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall •
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
Beachten Sie auch die beiliegende, detaillierte Bedienungsanleitung.•
Sonstigesb)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die •
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von •
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden Anleitungen
enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
EinineinemDreieckbendlichesAusrufezeichenweistaufwichtigeHinweisein
der Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
DasSymbolistzunden, wennIhnen besondere Tippsund HinweisezurBedienung
gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse 1. Diese Schraube/dieser Anschluss darf
nicht gelöst werden.
Erdpotential
Bezugsmasse Chassis
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der
Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung
usw.. Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.
!LEBENSGEFAHR!
Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen.
Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin
höhere Spannungen als 25 V/ACrms oder 35 V/DC anliegen können!
!LEBENSGEFAHR!
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Vollständigkeit und auf mögliche
Beschädigungen.
Beschädigte Teile dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
Setzen Sie sich im Falle einer Beschädigung mit unserem Kundenservice in
Verbindung.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät mit Hilfe des Griffes bzw. der Gerätefüße so auf, dass es bequem bedient
und abgelesen werden kann.
Um die Toleranzangaben in den technischen Daten einzuhalten, muss das Gerät ca.
30 Minuten lang innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs in Betrieb
gewesen sein.
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie das beiliegende Netzkabel in den rückseitigen Netzanschluss des Gerätes und 1.
verbinden den Schutzkontaktstecker mit einer geerdeten Netzsteckdose.
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter (POWER I/0) ein.2.
Nach einer kurzen Initialisierungsphase ist das Gerät betriebsbereit.3.
Schließen Sie die entsprechenden Messleitungen/Tastköpfe an die BNC-Buchsen an. Die 4.
Buchse„OUTPUT50Ω“gibtdieerzeugteSignalspannungmiteinerImpedanzvon50Ohm
aus.
Am Anschluss „COUNTER INPUT“ kann ein externes Signal zur Frequenzmessung5.
eingespeist werden
Die Messspannung darf nur am Innenleiter angelegt werden. Der Außenleiter
(Bezugsmasse) ist mit Erdpotential (Schutzleiter) verbunden.
Die max. angegebene Messspannung darf aus Sicherheitsgründen nicht
Überschritten werden.
Entfernen Sie nach Beendigung der Messung das Messkabel vom Messobjekt und schalten 6.
das Gerät aus.
REINIGUNG UND WARTUNG
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende •
Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies
von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen
Leitungen vom Gerät getrennt und das Gerät ausgeschaltet werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive Reinigungsmittel •
wieBenzine,Alkoholeoderähnliches.DadurchwirddieOberächedesGerätesangegriffen.
Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung
auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä..
Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein •
sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Voltcraft® V2_0512_02-JU
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/12
DDS-FUNCTION GENERATOR
ITEM NO.: 12 29 41
ITEM NO.: 12 29 42
ITEM NO.: 12 29 43
ITEM NO.: 12 29 44
ITEM NO.: 12 29 45
ITEM NO.: 12 29 46
ITEM NO.: 12 31 59
SFG-2004
SFG-2007
SFG-2010
SFG-2020
SFG-2104
SFG-2120
AFG-2112
ITEM NO.: 12 37 41
ITEM NO.: 12 37 59
ITEM NO.: 12 37 60
ITEM NO.: 12 37 61
ITEM NO.: 12 37 62
ITEM NO.: 12 37 63
ITEM NO.: 12 37 64
AFG-3051
AFG-3081
AFG-2005
AFG-2012
AFG-2025
AFG-2105
AFG-2125
INTENDED USE
Depending on the model, the DDS function generator generates signals from 100 mHz up
to 20 MHz with different waveforms as well as adjustable amplitudes. The display shows the
functions. Due to the digital synthesiser the output signals are highly precise and frequency-
stable. A frequency counter for measuring external signals is integrated in models of the 2100
series.
The measuring is conducted via BNC-connectors.
The maximum measuring voltage indicated on the device must never be exceeded. Use divider
probes if necessary.
The device should only be connected to and operated on an earthed socket (Schuko socket)
of the public AC power supply.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the
riskofshortcircuits,re,electricshock,etc.
Theproductmustnotbemodiedorconverted,andthecasingmustnotbeopened.
Measurement in a dump location or outdoors or under ambient environment conditions is not
permitted. Unfavourable ambient conditions are:
Wet conditions or high air humidity -
Dustandammablegases,vapoursorsolvent, -
Thunderstormsorsimilarconditionssuchasstrongelectrostaticeldsetc. -
Always observe the safety notes included in these operating instructions.
This quick guide explains safety measures to make working with the device as safe as possible.
The individual functions of the device are described in more detail in the enclosed operating
manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
Persons / Producta)
The unauthorised conversionand/or modicationof the product is inadmissible•
because of safety and approval reasons (CE).
The construction of the product corresponds to protection class 1. Only a correct •
earthed mains socket (115 / 230 V/AC) of the public power supply should be used.
Measuring devices and devices connected to the power supply should be kept out •
of reach of children. Be thus especially careful when children are around.
First, connect the BNC-output of the measuring line to the generator, then connect •
the probe to the electric circuit to be measured. When the measuring is completed,
please disconnect the measuring contacts rst before disconnecting the BNC
output of the probe from the generator.
Take particular care when dealing with voltages exceeding 25 V/AC or 35 V/DC! •
Even at such voltages you can receive a life-threatening electric shock when you
come into contact with electric wires.
Prior to each measurement, check your instrument and its measuring leads for •
damage. Never carry out any measurements if the protecting insulation is defective
(torn, ripped off etc.)
To avoid an electric shock, make sure not to touch the connections/measuring •
points to be measured neither directly nor indirectly during measurement.
Never touch the probes outside of the marked handling area during a measurement. •
There is the risk of a fatal electric shock.
Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! / high-•
energyovervoltages!).Makesurethatyourhands,shoes,clothing,theoor,the
measuring device and/or measuring lines, the circuits and also parts of it are
always dry.
Donotusetheproductwithinroomsorinbadambientconditionswhereammable•
gases, vapours or explosive dust may be present or are present.
Avoid operation near:•
strongmagneticorelectromagneticelds -
transmitter aerials or HF generators, -
Since this could affect the measurement. -
Onlyusemeasuringlinesorequipmentharmonisedwiththespecicationsofthis•
oscilloscopes for measuring. Only dual or specially insulated measuring equipment
may be used (e.g. fully insulated BNC adapters, etc.)
If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect •
the device immediately and secure it against inadvertent operation. It can be
assumed that safe operation is no longer possible if:
the device is visibly damaged, -
the device no longer works -
the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or -
if it has been subjected to considerable stress in transit. -
Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm •
environment. Condensation that forms might destroy your device. Allow the device
to reach room temperature before switching it on.
Never disassemble the product! There is a risk of a fatal electric shock.•
Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may become •
a dangerous toy for children.
The product is only suited for dry indoor rooms (not bathrooms or similar damp •
interiors). The device must not get wet or damp. There is a risk of a fatal electric
shock.
On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the •
industrial workers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.
Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows, or •
accidental drop, even from a low height.
Please also observe the attached detailed operating instructions.•
Miscellaneousb)
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the •
device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an•
expertorataqualiedshop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support
oranotherqualiedspecialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
This device left the factory in perfect condition in terms of safety engineering. We kindly request
the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating
instructions, so this condition is maintained and safe operation is ensured. The following
symbols must be observed:
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating
instructions that has to be observed.
The lightening symbol in a triangle warns against an electric shock or the impairment
of the electrical safety of the appliance.
Thesymbolisusedtoindicatewherespecichintsandinformationonhandlingshould
be given.
This product has been CE certied and meets the necessary European
guidelines.
Only for dry indoor use.
Earth conductor, protection class 1. This screw/connector must not be loosened.
Earth potential
Reference earth chassis
Specyfikacje produktu
Marka: | GW Instek |
Kategoria: | generator |
Model: | AFG-2105 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z GW Instek AFG-2105, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje generator GW Instek
4 Października 2024
15 Września 2024
31 Maja 2024
Instrukcje generator
- generator Joy-It
- generator Honda
- generator Voltcraft
- generator Endress
- generator Simpson
- generator Parkside
- generator Global
- generator Toolcraft
- generator Stanley
- generator Black & Decker
- generator Scheppach
- generator Bluetti
- generator Subaru
- generator Ribimex
- generator Westinghouse
- generator Domo
- generator Taurus
- generator DeWalt
- generator Einhell
- generator Hyundai
- generator Rowenta
- generator Honeywell
- generator Makita
- generator Aim TTi
- generator Fuxtec
- generator Jackery
- generator Moulinex
- generator Wood's
- generator Trotec
- generator AL-KO
- generator Güde
- generator Bavaria
- generator Zipper
- generator GYS
- generator Harvia
- generator Ferrex
- generator DURO PRO
- generator Rigol
- generator CrossTools
- generator Innoliving
- generator Zephyr
- generator Ferm
- generator CAT
- generator Herkules
- generator Craftsman
- generator EcoFlow
- generator Homelite
- generator PowerPlus
- generator Alpha Tools
- generator Powerfix
- generator Workzone
- generator AudioControl
- generator Eurom
- generator Generac
- generator Vetus
- generator Clarke
- generator Powermate
- generator Sun Joe
- generator Defort
- generator Superior
- generator Truper
- generator Könner & Söhnen
- generator Lumag
- generator Telair
- generator Powerspot
- generator Black Decker
- generator Cummins
- generator Briggs & Stratton
- generator Kraftech
- generator Anova
- generator King Craft
- generator Zgonc
- generator Duromax
- generator Blodgett
- generator Lifan
- generator Robin America
- generator Cleveland
- generator Swiss Kraft
- generator Full Boar
- generator Powerkick
- generator EizenKraft
- generator Load Up
- generator Sunbird Solar
- generator Solaaron
- generator PowerTech
- generator A-iPower
- generator Tektronix
- generator Stromkraft
- generator ITC Power
- generator MSW
- generator Powerhouse
- generator Arvey
- generator PRAMAC
- generator DuroStar
- generator ThermaSol
Najnowsze instrukcje dla generator
14 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
12 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024