Instrukcja obsługi Güde MIG 172/6W

Güde Spawarka MIG 172/6W

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde MIG 172/6W (116 stron) w kategorii Spawarka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/116
------- DE Originalbetriebsanleitung Schweißgerät
------- EN Translation of the original instructions Welder
------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine Poste à souder
------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale Saldatrice
------- ES Traducción del manual original Dispositivo de soldadura
------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Lasapparaat
------- CZ Překlad originálního návodu k provozu Svářečka
------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Zváračka
------- PL umaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Spawarka
------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása Hegesztőgép
MIG 172 6W
20074
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGESSE VERWENDUNG |
VERHALTEN IM NOTFALL SYMBOLE WARTUNG ENTSORGUNG| | | | GEWÄHRLEISTUNG SERVICE|___ 12
English TECHNICAL DATA | SAFETY WARNINGS SPECIFIED CONDITIONS OF USE | |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE _________ 22
Français CARACRISTIQUES TECHNIQUES | INSTRUCTIONS DECURITÉ PARTICULIERES |
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES |
ENTRETIEN | ELIMINATION | GARANTIE | SERVICE ________________________________________ 31
Italiano DATI TECNICI | NORME DI SICUREZZA | UTILIZZO CONFORME |
COMPORTAMENTO IN CASO DEMERGENZA | SIMBOLI | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________________ 41
Español DATOS TÉCNICOS | INDICACIONES DE SEGURIDAD APLICACN DE ACUERDO A LA FINALIDAD | |
COMPORTAMENTO IN CASO DEMERGENZA | SÍMBOLOS | MANTENIMIENTO | ELIMINACIÓN |
GARANTÍA | SERVICIO ___________________________________________________________ 51
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VEILIGHEIDSADVIEZEN | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | ONDERHOUD | AFVOER | GARANTIE | SERVICE _______ 61
Čeština TECHNICKÁ DATA | SPECLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNÍ | OBLAST VYITÍ |
CHOVÁNÍ V PŘÍPA NOUZE | SYMBOLY | ÚDRŽBA | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________ 71
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | ŠPECIÁLNE BEZPNOSTNÉ POKYNY | POITIE POA PREDPISOV |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS _________________ 80
Polski DANE TECHNICZNE | INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA | WARUNKI UŻYTKOWANIA |
POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU | SYMBOLE | UTRZYMANIE I KONSERWACJA | UTYLIZACJA |
GWARANCJA | SERWIS ___________________________________________________________ 90
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTES SZERINTI HASZNÁLAT | | BIZTONSÁGI
UTATÁSOK KARBANTARTÁS TÁLLÁS | | ___________________________________________ 100
EG-Konformitserklärung
| EC Declaration of Conformity | Déclaration De Conformité Pour La CE |
Dichiarazione CE Di Conformità | Declaración De Conformidad CE | EG-Conformiteitsverklaring | ES Izjava O Skladnosti |
Vyhlásenie O Zhode ES | Deklaracja Zgdodnści WE | EC Egyezési ________________________________________________ 110
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU
UVEDENIE DO PREVÁDZKY URUCHAMIANIE URDZENIA ASZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE _________ 2


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Spawarka
Model: MIG 172/6W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde MIG 172/6W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą