Instrukcja obsługi Güde GS 4002 P 94630
Güde
Pompa ogrodowa
GS 4002 P 94630
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GS 4002 P 94630 (80 stron) w kategorii Pompa ogrodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/80
GS 4002 P
94630
------------- D Originalbetriebsanleitung
------------- GB Translation of the original instructions
------------- F Traduction du mode d’emploi d’origine
------------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale
------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
------------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo
------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
------------- BG
------------- RO Traducerea modului original de utilizare
------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU _______________________________________________________________74
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE ____________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE | INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE | ENTSORGUNG | _________________ 9
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | REQUIREMENTS FOR
OPERATING STAFF | EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS |
GUARANTEE | SERVICE | INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | DISPOSAL __________ 14
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | DESCRIPTION DE LA MACHINE |
OPÉRATEUR | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | GARANTIE | SERVICE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE L’ENTRETIEN | RECHERCHE DES PANNES | LIQUIDATION | ____________________ 19
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELL’ELETTROUTENSILE |
REQUISITI ALL’OPERATORE | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA | GARANZIA | SERVIZIO | PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE |
RICERCA DEI GUASTI | SMALTIMENTO ___________________________________________________ 24
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | GARANTIE | SERVICE | INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA |
OPLOSSING VAN STORINGEN | VERWIJDERING ______________________________________________ 29
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | POPIS PŘÍSTROJE | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ | ZÁRUKA | SERVIS | PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY |
LIKVIDACE | VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH ____________________________________________________ 34
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PRÍSTROJA | POŽIADAVKY NA OBSLUHU |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ZÁRUKA | SERVIS |
PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY | VYHĽADÁVANIE PORÚCH | LIKVIDÁCIA _____________________________ 39
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA |
KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SYMBOLY | BIZTONSÁGI |
JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ | GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE | KISELEJTEZÉS ________ 44
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | OPIS NAPRAVE | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI
UPORABNIK | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | UTASÍTÁSOK | GARANCIJA | SERVIS |
PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA | MOREBITNE OKVARE | ODSTRANJEVANJE ______________________ 49
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | OZNAKA UREĐAJA | ZAHTJEVI NA OSOBLJE |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | JAMSTVO | SERVIS |
PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA | UTVRĐIVANJE KVAROVA | LIKVIDACIJA ____________________ 54
| |
| | |
| | | | ___________ 59
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | DESCRIERE UTILAJ | EXIGENE LA ADRESA OPERATORULUI |
COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME |SIMBOLURI | INSTRUCIUNI DE SECURITATE | GARANIE | SERVICIU |
PLAN DE VERIFICĂRI ŞI ÎNTREINERE | DEPISTAREA DEFECIUNILOR | LICHIDARE ______________________________ 64
Srpski TEHNIČKI PODACI | NAMENSKA UPOTREBA | OZNAKA APARATA | ZAHTEVI ZA OSOBLJE |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNA UPUTSTVA | GARANCIJA | SERVIS |
PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA | UTVRĐIVANJE KVAROVA | LIKVIDACIJA ____________________ 69
Specyfikacje produktu
Marka: | Güde |
Kategoria: | Pompa ogrodowa |
Model: | GS 4002 P 94630 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GS 4002 P 94630, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Pompa ogrodowa Güde
25 Września 2024
17 Września 2024
Instrukcje Pompa ogrodowa
- Pompa ogrodowa Gardena
- Pompa ogrodowa Einhell
- Pompa ogrodowa Hyundai
- Pompa ogrodowa GO/ON
- Pompa ogrodowa Garden Feelings
- Pompa ogrodowa Florabest
- Pompa ogrodowa Blumfeldt
- Pompa ogrodowa Gardenline
- Pompa ogrodowa OKAY
- Pompa ogrodowa Topcraft
- Pompa ogrodowa Waldbeck
- Pompa ogrodowa Kibani
- Pompa ogrodowa Eccotemp
- Pompa ogrodowa Grouw
- Pompa ogrodowa Lux Tools
- Pompa ogrodowa Speroni
- Pompa ogrodowa Mr Gardener
- Pompa ogrodowa Gude Pro
Najnowsze instrukcje dla Pompa ogrodowa
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024