Instrukcja obsługi Güde 36 Li-Ion Set 95680

Güde Piła łańcuchowa 36 Li-Ion Set 95680

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 36 Li-Ion Set 95680 (124 stron) w kategorii Piła łańcuchowa. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/124
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
300/36 Li-Ion Set
95680
300/36 KS
95660
-
-------------- D
Originalbetriebsanleitung -
Akku-Kettensäge
-
-------------- GB
Translation of the original instructions -
Battery Operated Chain Saw
-
-------------- F
Traduction du mode d’emploi d’origine -
Scie à chaîne à batterie
-
-------------- I
Traduzione del Manuale d’Uso originale -
Sega a catena, a batteria
-
-------------- NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -
Accu-kettingzaag
-
-------------- CZ
eklad originálního návodu k provozu -
Akumulátorová řetězová pila
-
-------------- SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku -
Akumulátorová řetězová pila
-
-------------- H
Az eredeti használati utasítás fordítása -
Akkumulátoros láncfűrész
-
-------------- SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo -
AKU verižna žaga
-
-------------- HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu. -
Akumulátorová reťazová píla
-
-------------- BG
    -
  
-
-------------- RO
Traducerea modului original de utilizare -
Ferăstrău cu acumulator, ferăstrău cu lanţ
-
-------------- BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. -
Lančana pila, sa AKU baterijom
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě prtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.

           .
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD    PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE ________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN
BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE |
AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE _________________ 15
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | BATTERY |
WORK INSTRUCTIONS
| MAINTENANCE |
DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE __________________________________23
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | BATTERIE |
CONSIGNES DE TRAVAIL
|
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE ___________________________________________________30
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | BATTERIE | _________________38
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | BATTERIJ |
WERKINSTRUCTIES
|
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _____________________________________________46
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BATERIE | ÚDRŽBA |
PRACOVNÍ POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _________________________________54
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY | BATÉRIE |
PRACOVNÉ POKYNY
|
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________________________________________ 61
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | MARADÉKVESZÉLYEK |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
AKKUMULÁTOR |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ __________________69
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI |
BATERIJA |
NAVODILA ZA DELO
| VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS ____________________77
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U
SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | BATERIJA |
RADNE UPUTE
| ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA |
JAMSTVO | SERVIS ______________________________________________________________________85
Български   |      |    |
  |      |  |    |
 |
 
|  |  |  |  ___________________93
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI |
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE | BATERIE |
INSTRUCIUNI DE LUCRU
| ÎNTREŢINERE | LICHIDARE | GARANŢIE | SERVICE 101
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | BATERIJA |
RADNA UPUTSTVA
| ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS _______________ 109
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme
UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
________________________ 117


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Piła łańcuchowa
Model: 36 Li-Ion Set 95680

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 36 Li-Ion Set 95680, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Piła łańcuchowa Güde

Instrukcje Piła łańcuchowa

Najnowsze instrukcje dla Piła łańcuchowa

Husqvarna

Husqvarna 317EL Instrukcja

28 Września 2024
Partner

Partner P33XT Instrukcja

28 Września 2024
Husqvarna

Husqvarna 130 Instrukcja

28 Września 2024
Partner

Partner P462 CCS Instrukcja

28 Września 2024
Husqvarna

Husqvarna 327P5x Instrukcja

28 Września 2024
Partner

Partner P4-18XT Instrukcja

28 Września 2024
Partner

Partner P4-20XT Instrukcja

28 Września 2024
Husqvarna

Husqvarna 321EL Instrukcja

28 Września 2024