Instrukcja obsługi Ground Zero GZTC 1.0FX


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ground Zero GZTC 1.0FX (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
KONDENSATOR
POWER CAP
CONDENSATEUR
TITANIUM
GZTC 1.0FX
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
2
GROUND ZERO
Einleitung / Introduction / Inleiding
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen High Power Ground Zero
Kondensator entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, bevor Sie mit der Installation des Kondensators beginnen.
Many thanks for choosing this high power Ground Zero power cap.
Please read these instructions carefully before you install the cap.
Nous vous remercions de votre décision en faveur de ce condensateur
high power Ground Zero.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer
l’installation du condensateur.
Bedankt dat u voor een product van ground-zero heeft gekozen. Lees
deze handleiding zorgvldig, voordat u met de installatie van de
condensator begint.
Achtung / Warning / Attention / Opgelet
Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu einer Werkstatt bringen, weisen Sie unbedingt
darauf hin, dass ein Kondensator an der Elektrik angeschlossen ist!
If you bring your car to a garage please tell them that a cap is installed
in the system!
Lorsque vous confiez votre voiture à un Garage, rendez-le absolument
attentif au fait qu’un condensateur est branché sur la partie électrique!
Als uw auto naar de garage moet voor onderhoud meld dan dat er een
condensator op het systeem is aangesloten!
3
GROUND ZERO
Technische Daten / Technical data /
Données Technique / Technische Data
Überspannungsschutz
Weisse digitale Spannungsanzeige
Montage Halterung
Over Voltage Protection Circuit
Digit white voltmeter
Mounting Brackets
Protection de sur voltage
Display de voltmetre alimenté blanc
Pieds de Fixation
Overspannings beveiliging
Witte digitael voltmeter
Montage Beugels
Kapazität / Capacitance /
Capacité / Kapaciteit
1.0 Farad ±50%
Arbeitsspannung / Working voltage /
Alimentation / Spannung
16 Volt /
20 Volt surge
Innenwiderstand / ESR /
Résistance intérieure / Interne Weerstand
< 0,0020 Ohm
Arbeitstemperatur / Working temperature /
Température de service / Bedrijfs temperatuur
40°C ~ +9C
4
GROUND ZERO
Anschluss & Funktion / Installation & function
Branchement et fonction / Aansluitingen en Funkties
Um größtmögliche Wirkung zu erzielen, sollte die Verbindung zwischen CAP und
Endstufe so kurz wie möglich sein. Bitte verwenden Sie min. 10mm²
Anschlusskabel. Der Pluspol des Kondensators sollte direkt mit der Plusklemme des
Verstärkers verbunden sein (oder am eingefügten Verteilerblock) und der Minuspol
mit dem Massepunkt der Anlage. Bitte achten Sie auf verlustfreie
Anschlussausführung (siehe Anschlussbild). Das digitale Voltmeter zeigt Ihnen die
anstehende Spannung an.
For maximum performance you should use as short wires as possible between the
CAP and your amp. Please use min. 8 AWG (10mm2) wire for the connection. The
positive terminal has to be connected directly with the positive connector of the
amp (or you use a distribution block). The negative connector has to be connected
to the grounding point of the system. Please take care for connection without any
loss. (Please see wiring diagram). The digital Voltmeter shows the voltage of the
system.
Pour obtenir le plus grand effet possible, la liaison entre le condensateur CAP et
l'étage de sortie devrait être aussi courte que possible. Utilisez un cable de
branchement avec une section d'au moins 10mm2. Le pole positif du CAP doit être
relié directement avec la borne plus de l'amplificateur (ou sur le bloc de distribuion
integer), tandis que le pole négatif doit être branché sur le point de masse de
l'installation. Veillez à une execution sans perte du branchement (voir illustration
du branchement). Le voltmetre numérique vous indique la tension appliquée.
Om de beste werking te garanderen dient u de condensator zo dicht mogenlijk bij
de versterker te monteren , gebruik hiervoor minimaal 10mm2 aansluitkabel. De
pluspool van de condensator direkt aan de pluspool van de versterker monteren en
aan de accu van het voertuig. De massa van de condensator direkt op het chassis
bevestigen op dezelfde plaats als de versterker.
5
GROUND ZERO
Anschluss & Funktion / Installation & function
Branchement et fonction / Aansluitingen en Funkties
6
GROUND ZERO
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach
vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße
Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a
copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed description
of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition
purpose are not covered by the warranty.
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke
bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving
bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door
deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn.
La garantie est conforme aux droits legaux. Un retour du produit défectueux doit être dans
son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du
defaut.La presente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en
raison : Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP, Subwoofer) Accident, Installation ou
Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL).
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25; D - 85658 Egmating
Tel. 08095/87383-0 Fax -10
www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem
Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without
informing customer about this in advance.
Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product
door te voeren zonder de klant hierover te informeren.
Nous réserve le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.


Specyfikacje produktu

Marka: Ground Zero
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: GZTC 1.0FX
Kolor produktu: Czarny, Srebrny
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Waga produktu: - g
Możliwości montowania w stelażu: Nie
Ilość gniazd sieciowych: 0 x gniazdo sieciowe
Wartość nominalna napięcia wejściowego: - V
Funkcje ochrony zasilania: Ochrona przez zbyt wysokim napięciem
Zakres korekcji napięcia: 16 - 20 V

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ground Zero GZTC 1.0FX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ground Zero

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024