Instrukcja obsługi Greisinger GMK 210

Greisinger miary GMK 210

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Greisinger GMK 210 (24 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 25 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
Strona 1 z 24
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31 Kraków, Polska- 637
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 12342300
Wilgotnościomierz do materiałów
Greisinger GMK 210, nieinwazyjny
Strona 2 z 24
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31 Kraków, Polska- 637
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1 Przeznaczenie
Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru wilgotności (% u) i zawartości wody (% w) w materiałach o
płaskiej powierzchni i grubości co najmniej 10 mm.
Ponadto możliwe jest bardzo szybkie i wygodne wyszukiwanie wilgotnych miejsc za pomo„trybu
detektora”, tutaj wyświetlana wartość jest względna [cyfra].
Pomiar odbywa się w izolowanym punkcie pomiarowym z tyłu urządzenia.
GMK 110 szczególnie nadaje się do pomiaru wilgotności w następujących materiałach: drewno GRP
GMK 110 został specjalnie zaprojektowany, aby spełnić wymagania dotyczące wilgotności w łodziach,
samochodach kempingowych i przyczepach kempingowych.
Do stosowania na budowie zalecamy GMK 100 (drewno, podłoga
charakterystyka jastrychu i gipsu, wilgotność CM)
Należy przestrzegać wymagań bezpieczeństwa (patrz poniżej). Z urządzenia można korzystać
wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i w odpowiednich warunkach. Używaj urządzenia ostrożnie
i zgodnie z jego danymi technicznymi (nie rzucaj nim, nie uderzaj,…) Chroń urządzenie przed brudem.
2 Uwaga ogólna
Przeczytaj uważnie ten dokument i przyzwyczaj się do obsługi urządzenia przed jego użyciem.
Dokument ten należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby w razie wątpliwości mógł się z nim
zapoznać.
2.1 Znaki i symbole bezpieczeństwa
Strona 3 z 24
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31 Kraków, Polska- 637
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ostrzeżenia są oznaczone w tym dokumencie następującymi znakami:
Uwaga! Ten symbol ostrzega przed bezpośrednim niebezpieczeństwem, śmiercią, poważnymi
obrażeniami i znacznym uszkodzeniem mienia w przypadku nieprzestrzegania.
Uwaga! Ten symbol ostrzega przed możliwymi niebezpieczeństwami lub niebezpiecznymi sytuacjami,
które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub środowiska w przypadku nieprzestrzegania.
Uwaga! Ten symbol wskazuje procesy, które mogą pośrednio wpływać na działanie lub wywoływać
nieprzewidziane reakcje w przypadku nieprzestrzegania.
2.2 Wskazówki bezpieczeństwa
To urządzenie zosto zaprojektowane i przetestowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa
dotyccymi urządzeń elektronicznych. Nie można jednak zagwarantować jego bezawaryjnej pracy i
niezawodności, chyba że podczasytkowania urządzenia będą przestrzegane standardowe środki
bezpieczeństwa i specjalne wskazówki bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji.
1. Bezproblemowe działanie i niezawodność urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy
urządzenie nie jest poddawane żadnym innym warunkom klimatycznym niż te określone w
„Specyfikacji”. Jeśli urządzenie zostanie przetransportowane z zimnego do ciepłego środowiska,
kondensacja może spowodować awarię funkcji. W takim przypadku upewnij się, że temperatura
urządzenia dostosowała się do temperatury otoczenia przed próbą ponownego uruchomienia.
2.
Jeśli istnieje jakiekolwiek ryzyko związane z jego uruchomieniem, urządzenie należy natychmiast
wyłączyć i odpowiednio oznaczyć, aby uniknąć ponownego uruchomienia. Bezpieczeństwo operatora
może stanowić ryzyko, jeśli: widoczne jest uszkodzenie urządzenia - - urządzenie nie działa zgodnie z
przeznaczeniem - urządzenie było przechowywane przez dłuższy czas w nieodpowiednich warunkach.
W razie wątpliwości należy zwrócić urządzenie do producenta w celu naprawy lub konserwacji.
3. Podczas podłączania urządzenia do innych urządzeń połączenie musi być zaprojektowane
najdokładniej, ponieważ połączenia wewnętrzne w urządzeniach innych producentów (np. Połączenie
GND z uziemieniem ochronnym) mogą prowadzić do niepożądanych potencjałów napięcia, które
mogą prowadzić do wadliwego działania lub zniszczenia urządzenia i poączone urządzenia.

Specyfikacje produktu

Marka: Greisinger
Kategoria: miary
Model: GMK 210

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Greisinger GMK 210, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą