Instrukcja obsługi Gourmetmaxx Klick-it 06527
Gourmetmaxx
Przechowywanie żywności
Klick-it 06527
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gourmetmaxx Klick-it 06527 (2 stron) w kategorii Przechowywanie żywności. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Instructions ENDE Anleitung
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Germany) • +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen. |
Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Alle Rechte vorbehalten. | All rights reserved.
Artikelnr.: Z 06527 Article No.: Z 06527
Dear customer,
We are delighted that you have decided on these food storage
glass boxes. If you have any questions, please contact customer
service via our website: www.service-shopping.de
Items Supplied
1 x box with lid, approx. 15.3 x 11.2 x 5.8 cm (350 ml)
1 x box with lid, approx. 17.6 x 13.2 x 6.4 cm (650 ml)
1 x box with lid, approx. 20.7 x 15.4 x 7 cm (1050 ml)
NOTE
• This article is intended for storing and freezing food.
• The article is designed for household use, not for commercial
use. Only use the article for the intended purpose. Any other
use is deemed to be improper.
• Caution – Danger of suffocation! Keep children and animals
away from the packaging material.
• The article is suitable for being cleaned in the dishwasher.
• Clean the article thoroughly before fi rst use and after each use!
• The boxes and lids are microwave-safe. However, do not heat
up in the microwave for longer than three minutes (at a power
setting of 800 – 900 W). Do not allow food to come to the boil
in the article.
• Caution – “Risk of explosion”! When using the boxes in
the microwave, the valve closure on the lid must always be
open. Under no circumstances must the boxes be sealed
shut! The lids should also loosely rest on the boxes only.
• The boxes are suitable for use in the oven up to 330°C. The
lids must not used in the oven.
• Caution – Risk of scalding! The boxes, the lids and the food
may be very hot after they have been placed in the microwave
or in the oven. Therefore be absolutely careful when handling
the article and the contained food. Use oven gloves if you take
hold of a box.
• If you want to freeze food, please only fi ll two-thirds (2 / 3) of
each box to prevent damages of the article. The volume may
increase during freezing.
• The warranty excludes any defects caused by improper use,
damage or failure to follow the care instructions. This also ap-
plies to normal wear and tear.
Closing / Opening
• To close a box, place the appropriate lid on the box and press
down all four fastener clips. The clips must be heard to engage.
• The valve closure must also be securely closed. Attention!
When using the boxes in the microwave, they must never
be closed.
• To open a box, simply fold up the clips.
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally-friendly manner and
make it available to the collection service for recyclable
materials. Dispose also of the set in an environmentally-
friendly manner. For more information, please contact the
administration in your community.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Frischhalte-Glasdosen
entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Webseite: www.service-shopping.de
Lieferumfang
1 x Dose mit Deckel, ca. 15,3 x 11,2 x 5,8 cm (350 ml)
1 x Dose mit Deckel, ca. 17,6 x 13,2 x 6,4 cm (650 ml)
1 x Dose mit Deckel, ca. 20,7 x 15,4 x 7 cm (1050 ml)
BEACHTEN SIE
• Der Artikel ist zum Aufbewahren und Einfrieren von Lebens-
mitteln bestimmt.
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur für den
angegebenen Zweck. Jede weitere Verwendung gilt als be-
stimmungswidrig.
• Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom
Verpackungsmaterial fern.
• Der Artikel ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
• Reinigen Sie den Artikel gründlich vor dem ersten Gebrauch
sowie nach jeder Benutzung!
• Die Dosen und Deckel sind mikrowellengeeignet. Erhitzen Sie
die Speisen darin jedoch nicht länger als drei Minuten in der
Mikrowelle (bei einer Leistung von 800 – 900 W). Lassen Sie
Speisen im Artikel nicht aufkochen.
• Achtung „Explosionsgefahr“! Bei der Verwendung in der
Mikrowelle muss der Ventilverschluss am Deckel immer
aufgeklappt sein. Die Dosen dürfen niemals verschlossen
sein! Auch die Deckel sollten nur locker auf den Dosen
aufl iegen.
• Die Dosen sind bis 330°C backofengeeignet. Die Deckel dür-
fen nicht im Backofen verwendet werden!
• Achtung Verbrühungsgefahr! Die Dosen, die Deckel und die
Lebensmittel können nach der Verwendung in der Mikrowelle
bzw. im Backofen sehr heiß sein. Seien Sie daher unbedingt
vorsichtig im Umgang mit dem Artikel und den enthaltenen Le-
bensmitteln. Verwenden Sie Topfhandschuhe, wenn Sie eine
Dose anfassen.
• Wollen Sie Lebensmittel einfrieren, empfehlen wir Ihnen, die
Dosen jeweils nur zu 2 / 3 zu füllen, da sich das Volumen beim
Einfrieren vergrößert. So können Schäden am Artikel vermie-
den werden.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Nicht-
beachtung der Pfl egehinweise entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Verschließen / Öffnen
• Um eine Dose zu verschließen, legen Sie den passenden De-
ckel darauf und drücken Sie alle vier Verschluss-Clips hinun-
ter. Die Clips müssen hörbar einrasten.
• Auch der Ventilverschluss muss fest verschlossen sein.
Achtung! Bei der Verwendung in der Mikrowelle dürfen
die Dosen nie verschlossen sein.
• Zum Öffnen klappen Sie die Clips einfach hoch.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie auch das Set um-
weltgerecht. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Gemeindever waltung.
Z 06527_V2_03_2016
Für Lebensmittel geeignet.
Suitable for use with food.
Handleiding NLFR Mode d'emploi
Service après-vente / importateur | Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne | Duitsland) • +49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fi p2-xe allemand. Coût variable selon le prestataire. |
Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden.
Réf. art : Z 06527 Artikelnr.: Z 06527
Geachte klant,
We verheugen ons erover dat u gekozen hebt voor deze
vershouddozen van glas. Hebt u vragen, contacteer dan de
klantenservice via onze website: www.service-shopping.de
Leveringsomvang
1 x doos met deksel, ca. 15,3 x 11,2 x 5,8 cm (350 ml)
1 x doos met deksel, ca. 17,6 x 13,2 x 6,4 cm (650 ml)
1 x doos met deksel, ca. 20,7 x 15,4 x 7 cm (1050 ml)
OPMERKING
• Het artikel is bedoeld voor het bewaren en invriezen van le-
vens-middelen.
• Dit artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor com-
merciële doeleinden. Gebruik het artikel alleen waarvoor het is
bedoeld. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
• Opgelet! Verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren uit de
buurt van het verpakkingsmateriaal.
• Het artikel is geschikt voor de reiniging in de vaatwasser.
• Reinig het artikel grondig voor het eerste gebruik en na elk
gebruik!
• De dozen en deksels zijn geschikt voor de magnetron. Ver-
warm echter nooit langer dan drie minuten in de magnetron
(bij een vermogen van 800 – 900 W). Laat etenswaren in het
artikel niet koken.
• Opgelet! ‘Explosiegevaar’! Bij gebruik in de magnetron
moet de ventielsluiting van het deksel steeds openge-
klapt zijn. De dozen mogen in geen geval gesloten zijn!
Ook de deksels mogen slechts losjes op de dozen liggen.
• De dozen zijn geschikt voor de bakoven tot aan 330°C. De
deksels mogen niet worden gebruikt in de bakoven.
• Opgelet! Verbrandingsgevaar! De dozen, deksels en levens-
middelen kunnen na gebruik in de magnetron of bakoven zeer
heet zijn. Wees daarom zeker voorzichtig bij de hantering van
het artikel en de daarin aanwezige levensmiddelen. Gebruik
keuken-handschoenen wanneer u een doos aanraakt.
• Als u levensmiddelen wilt invriezen, vul elke doos slechts ten
tweederde (2 / 3) om schades aan het artikel te vermijden. Het
volume kan zich tijdens het invriezen vergroten.
• Alle gebreken ontstaan door ondeskundige behandeling, be-
schadiging of niet naleven van de onderhoudsvoorschriften zijn
van garantie uitgesloten. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Sluiten / openen
• Om een doos te sluiten, legt u de passende deksel op de doos
en drukt u alle vier sluitclips omlaag. De clips moeten hoorbaar
vastklikken.
• Ook de ventielsluiting moet stevig gesloten zijn. Opgelet! Bij
gebruik in de magnetron mogen de dozen nooit dicht zijn.
• Voor het openen klapt u de clips gewoon omhoog.
Verwijdering
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de
verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze
mee met de inzameling van recycleerbare materialen.
Verwijder ook de set op een milieuvriendelijke manier.
Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de ces boîtes fraîcheur en verre.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service après-
vente sur notre site Internet : www.service-shopping.de
Composition
1 x boîte avec couvercle, env. 15,3 x 11,2 x 5,8 cm (350 ml)
1 x boîte avec couvercle, env. 17,6 x 13,2 x 6,4 cm (650 ml)
1 x boîte avec couvercle, env. 20,7 x 15,4 x 7 cm (1050 ml)
REMARQUE
• Cet article est prévu pour la conservation et la congélation d’ali-
ments.
• L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel. Utilisez cet article aux seules fi ns stipulées.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Attention ! Risque d’étouffement ! Ne laissez pas les embal-
lages à la portée des enfants ou des animaux.
• Cet article est lavable au lave-vaisselle.
• Nettoyez soigneusement cet article avant le premier usage
ainsi qu’après chaque utilisation !
• Les boîtes et les couvercles sont compatibles au micro-ondes.
Il ne faut toutefois pas réchauffer au micro-ondes pendant
plus trois minutes (avec une puissance de 800 à 900 W). En
réchauffant des aliments dans cet article, ne les laissez pas
venir à ébullition.
• Attention ! « Risque d’explosion » ! Dans le cas d’une uti-
lisation dans un four à micro-ondes, il faut que la ferme-
ture hermétique sur le couvercle soit toujours ouverte. Les
boîtes ne doivent en aucun cas être fermées ! Les cou-
vercles doivent aussi être placés sans force sur les boîtes.
• Les boîtes sont adaptées au four jusqu’à 330°C. Les cou-
vercles ne conviennent pas au four.
• Attention ! Risque de brûlures ! En sortant du micro-ondes ou
du four, les boîtes, les couvercles et les aliments peuvent être
très chauds. Alors soyez impérativement prudent avec l’article
et les aliments compris. Utilisez des gants de cuisine si vous
saisissez une boîte.
• Si vous voulez congeler des aliments, remplissez chaque boîte
seulement des deux tiers (2 / 3) pour prévenir des dommages
de l’article. Le volume peut s’agrandir pendant la congélation.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des
endommagements ou au non-respect des consignes d’entre-
tien est exclu de la garantie. L’usure normale est également
exclue de la garantie.
Ouverture / fermeture
• Pour fermer une boîte, posez le couvercle qui convient sur
la boîte et rabattez les quatre clips de verrouillage. Les clips
doivent s’encliqueter avec un déclic audible.
• La fermeture hermétique doit aussi être bien fermée.
Attention ! Dans le cas d’une utilisation dans un four à
micro-ondes, les boîtes ne doivent être jamais fermées.
• Pour ouvrir la boîte, il suffi t de relever les clips.
Élimination
Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Éliminez
l’emballage en respectant l’environnement et apportez-
le au service de recyclage. Éliminer aussi l’ensemble en
respectant l’environnement. De plus amples informations
sont à disposition auprès de votre municipalité.
Z 06527_V2_03_2016
Pour usage alimentaire.
Geschikt voor levensmiddelen.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gourmetmaxx |
Kategoria: | Przechowywanie żywności |
Model: | Klick-it 06527 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gourmetmaxx Klick-it 06527, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przechowywanie żywności Gourmetmaxx
4 Grudnia 2024
12 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
1 Września 2024
31 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
23 Sierpnia 2024
Instrukcje Przechowywanie żywności
- Przechowywanie żywności Ikea
- Przechowywanie żywności Smeg
- Przechowywanie żywności Caso
- Przechowywanie żywności Adler
- Przechowywanie żywności WMF
- Przechowywanie żywności Camry
- Przechowywanie żywności Gemini
- Przechowywanie żywności Xavax
- Przechowywanie żywności FoodSaver
- Przechowywanie żywności OXO
Najnowsze instrukcje dla Przechowywanie żywności
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
27 Września 2024
25 Września 2024
24 Września 2024