Instrukcja obsługi Gossen Sineax VS52


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gossen Sineax VS52 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
SINEAX VS52 DEUTSCH 1/4 SINEAX VS52 DEUTSCH 2/4 SINEAX VS52 DEUTSCH 3/4 SINEAX VS52 DEUTSCH 4/4
SINEAX VS52
Trennverstärker mit Speisefunktion
162 991 09.10
Allgemeine Eigenschaften
Der VS52 ist ein Trennverstärker mit galvanischer 4-Wege Trennung zur Übertra-
gung/Konvertierung von mA und V Signale. Zusätzlich ist er in der Lage einen
2-Draht-Messumformer zu speisen.
Merkmale/Nutzen:
• Hohe Genauigkeit
• Sehr schmales Gehäuse (6,2 mm)
• Befestigung auf 35 mm DIN - Schiene
• Spannungsversorgung über Rückwandbus möglich
• Anschluss über Zugfederklemme
• Galvanische 4-Wege Trennung
• Kon guration über DIP-Schalter
Technische Daten
Hilfsenergie 19,2 … 30 V DC
Stromaufnahme max. 23mA bei 24Vdc (Ausgang 20mA ohne Speisefunktion)
max 45mA bei 24Vdc (Ausgang 20mA mit Speisefunktion)
Leistungsaufnahme < 500 mW
Spannungseingang 0…10 V, 2…10 V, 0…5 V, 1…5 V, Eingangsimpedanz 110 kΩ
Stromeingang (max. 24 V) 0…20 mA, 4…20 mA, Eingangsimpedanz 35 Ω
Ausgangsspannung 0…5 V DC, 1…5 V DC, 0…10 V DC und 2…10 V DC
Minimale Bürde 2 kΩ
Ausgangsstrom 0…20 mA, 4…20 mA, 20…0 mA und 20…4 mA
Maximale Bürde 500 Ω
Schutz Stromausgang Ca. 25 mA
Speisefunktion (AUX) 17…21Vdc, max. 25mA / 18 Vdc bei 24 V HE
Einstellzeit (10-90%) 50 Hz: max. 41 ms ohne Filter und 88 ms mit Filter
60 Hz: max. 35 ms ohne Filter und 74 ms mit Filter
Aufl ösung 1 mV für Spannungsausgang, 2 μA für Stromausgang
Prüfspannung 1,5 kV (50Hz für 1 Min.)
Schutzart IP20
Genauigkeitsangaben
Referenzbedingungen Umgebungstemperatur 25°C
Hilfsenergie 24 V
Bezugswert Messspanne
Grundgenauigkeit
(bei Referenz) ±0,1%
Temperatureinfl uss Kleiner als 120 ppm/K
Linearisierungsfehler Tank
zylindrisch liegend 0,05%
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur – 20…+ 65°C
Lagertemperatur – 40…+ 85°C
Luftfeuchtigkeit 10…90% bei 40°C (nicht kondensierend)
Einsatzbereich Innenräume bis 2000m über Meer
LED Begrenzung der Eingangs- oder Ausgangs-Bereichsüberschreitung,
interne Fehler
Anschlüsse Zugfederklemmen
Leiterquerschnitt 0,2…2,5 mm2
Gehäuse PBT (schwarz)
Abmessungen, Gewicht 6,2 x 93,1 x 102,5 mm, 46 g
Normen
EN 61000-6-4/2002 (elektromagnetische Emission, industrielle
Umgebung)
EN 61000-6-2/2005 (elektromagnetische Immunität, industrielle
Umgebung)
EN 61010-1/2001 (Sicherheit)
Alle Schaltungen müssen mit doppelter Isolierung gegen Schaltun-
gen mit gefährlicher Spannung isoliert werden. Der Speisungstrans-
former muss der Norm EN 60742: «Isolierungstransformatoren und
Sicherheitstransformatoren» ent sprechen.
Anweisungen zur Installation
Der Signalkonverter ist für die Montage auf Schienen nach DIN 46277 ausgelegt.
Montage des Signalkonverters
auf der Schiene
Entfernung des Signalkonverters
von der Schiene
1. Setzen Sie den Signalkonverter in
den oberen Teil der Schiene ein.
2. Drücken Sie den Signalkonverter
nach unten.
1. Hebeln Sie mit einem Schrauben-
dreher (wie auf der Abbildung gezeigt)
2. Drehen Sie den Signalkonverter
nach oben.
r eine bessere Belüftung des Signalkonverters empfehlen wir die Montage in
vertikaler Stellung. Vermeiden Sie die Installation der Signalkonverter über Gerä-
ten, die Wärme erzeugen. Wir empfehlen die Installation im unteren Bereich des
Schaltschrankes.
Verwenden des CB-Power-Bus
1. Stecken Sie die CB-Power-Bus Anschlüsse zusammen, um die erforderlichen
Anzahl von Steckplätzen zu erzielen.
2. Setzen Sie den CB-Power-Bus in die Schiene ein, indem Sie ihn dazu auf der
oberen Seite einsetzen und nach unten drücken.
WICHTIG: Beachten Sie die Einbaulage gemäss Bild. Andernfalls sind die
Signalkonverter kopfüber montiert.
Schliessen Sie nie die Spannung direkt am CB-Power Bus an!
– Greifen Sie die Spannung nie direkt über die Klemme des CB-Power
Buses ab!
Einstellung der DIP-Schalter
Werkseinstellung
Der Signalkonverter wird mit allen DIP-Schalter in OFF Position ausgeliefert. Die
Einstellungen entsprechen den folgenden Werten:
Eingangssignal 0…20 mA
Netzbrummfi lter 50 Hz
Eingangsfi lter aktiv
Ausgangssignal-Invertierung inaktiv
Linearisierung inaktiv
Ausgangssignal 0…20 mA
Bereichsüberschreitung ±5%
Obige Einstellungen sind nur gültig, wenn alle DIP-Schalter auf OFF stehen.
Wird ein DIP-Schalter verändert, ist es erforderlich, alle andern Parameter sepa-
rat, entsprechend nachfolgenden Tabellen einzustellen.
ACHTUNG: Für alle nachfolgenden Tabellen:
Einstellungen über DIP-Schalter nur im spannungslosen Zustand vornehmen.
Das Symbol zeigt an, dass der DIP-Schalter in der ON-Position ist.
Keine Angabe bedeutet, dass der DIP-Schalter in der OFF-Position ist.
Eingangssignal Netzbrumm lter für 50 oder 60 Hz
SW1 1 2 3 SW1 4
0…20 mA 60 Hz
4…20 mA 50 Hz
0…10 V DC
2…10 V DC
1…5 V DC Eingangsfi lter (*)
0…5 V DC SW1 5
Nicht erlaubt aktiv
Nicht erlaubt inaktiv
Ausgangssignal-Invertierung
SW1 6
aktiv
inaktiv
(*) Der Filter stabilisiert die Anzeige, indem er das Signalrauschen verringert. Daher ist es
besser den Filter immer zuzuschalten, ausser man benötigt minimale Einstellzeit.
Funktion
SW1 7 8
Werkseinstellung (inaktiv)
inaktiv
Quadratwurzel (SQRT)
Tank zylindrisch liegend
Ausgangssignal
SW2 1 2 3
0…20 mA
4…20 mA
20…0 mA (*)
20…4 mA (*)
0…10 V DC
0…5 V DC
1…5 V DC
2…10 V DC
(*) Ausgang invertiert. Diese sind dann besonders nützlich, wenn die angewandte Linea-
risierung mit der Eingangsinversion nicht kompatibel ist.
Eingangs-Bereichsüberschreitung (*)
SW2 4
5%
2,5%
Grenzwerte der Bereichsüberschreitung
Die programmierbaren Grenzwerte der Bereichsüberschreitung, die in der un-
tenstehenden Tabelle aufgeführt sind, gelten für das Eingangssignal.
r das Ausgangssignal gelten die folgenden unverstellbaren Grenzwerte:
0…21mA, 0…5,25Vdc und 0…10,5Vdc
Nominalwert Bereichsüberschreitung ± 2,5% Bereichsüberschreitung ± 5%
20 mA 20,5 mA 21 mA
4 mA 3,5 mA 3 mA
0 mA 0 mA 0 mA
10 V DC 10,25 V DC 10,5 V DC
5 V DC 5,125 V DC 5,25 V DC
1 V DC 0,875 V DC 0,75 V DC
2 V DC 1,75 V DC 1,5 V DC
0 V DC 0 V DC 0 V DC
Elektrische Anschlüsse
Der Signalkonverter besitzt Zugfederklemmen für die
elektrischen Anschlüsse.
Bitte beachten Sie beim Anschliessen folgendes:
1. Entfernen Sie 0,8 cm der Isolierung
2. Führen Sie einen Schraubendreher in die quadrat-
ische Öffnung ein und drücken Sie ihn, bis sich die
Zugfederklemme öffnet
3. hren Sie das Kabel in die runde Öffnung ein
4. Ziehen Sie den Schraubendreher heraus und über-
prüfen Sie, ob das Kabel sicher in der Klemme be-
festigt ist.
Hilfsenergieversorgung
Zur Speisung der Signalkonverter der VS-
Linie gibt es 3 Möglichkeiten:
1. Direkte Speisung der Signalkonverter:
Jeder einzelne Signalkonverter wird über
die Klemmen 7 (+) und 8 (-) mit Hilfsenergie
versorgt.
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
+
-
19,2…30 Vdc
Power
Supply
AUX
Supply
P < 500 mW
2. Verwenden des CB-Power-Bus:
Beim CB-Power-Bus (Art.Nr. 162826) handelt es sich um einen Rückwandbus für
die VS-Signalkonverterlinie, welcher direkt auf der Hutschiene montiert wird.
Es genügt so, nur einen Signalkonverter mit Hilfsenergie zu verbinden. Die Hilfs-
energie wird vom Signalkonverter auf den CB-Power-Bus übertragen.
So können bis zu 16 Signalkonverter gespeist werden. Es darf maximal ein Strom
von 400mA im Hilfsenergiekreis fl iessen.
3. Verwenden des CB-Power-Bus und des Spannungsversorgungsmoduls VS70:
Der VS70 ist ein Spannungsversorgungsmodul für den CB-Power-Bus und ist in
der Lage bis zu 75 Geräte der VS-Signalkonverterlinie über den Rückwandbus
mit Hilfsenergie zu versorgen. Es darf maximal ein Strom von 1,6A im Hilfsener-
giekreis fl iessen.
Sollen mehr als 75 Geräte gespiessen werden, so muss ein neuer CB-Power-Bus
Strang installiert werden, welcher nicht mit dem ersten Strang verbunden ist.
Eingang
Eingang
Eingangssignal in DC-Strom (mA) oder DC-Spannung (V).
Spannungseingang
Klemme 3: Spannungsbereiche bis 10Vdc
Klemme 4: Masse
Stromeingang
Klemme 3: Stromeingang
Klemme 4: Masse
Speisung für 2-Draht-Messumformer
Die an den Klemmen 1+2 abgreifbare Spannung zur Speisung von 2-Draht-Mes-
sumformern ist unabhängig von der an dem Signalkonverter angelegten Hilfs-
energie (Klemmen 7+8).
3
4
V
+
mA
Strom
3
4
Spannung
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
17…21 Vdc, 25 mA max.
+
-
AUX
Supply
Ausgang
Spannung oder Strom
Wir empfehlen für die elektrischen Anschlüsse abgeschirmte Kabel.
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
+
-
V / I AUX
Supply
Beispiele mit aktivem Eingang
Sensor
3
4
2-Draht-Verbindung
aktiver Stromeingang
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
AUX
Supply
1
2
3
4
1
2
Supply +
Supply –
IN +
IN
Aktiver Eingang von einem
4-Draht Sensor versorgt über
Speisung (AUX)
LED Anzeige
LED Bedeutung
Schnelles blinken Interner Fehler
Langsames blinken Dip-Schalter Einstellungsfehler
Konstantes Leuchten Begrenzung der Eingangs- oder Ausgangs-Bereichsüberschreitung
Hinweis: Bei einem internen Fehler geht der Ausgangswert auf null.
Tel. +41 56 618 21 11
Camille Bauer AG Fax +41 56 618 35 35
Aargauerstrasse 7 info@camillebauer.com
CH-5610 Wohlen/Schweiz www.camillebauer.com
2
Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden!
SINEAX VS52 ENGLISH 1/4 SINEAX VS52 ENGLISH 2/4 SINEAX VS52 ENGLISH 3/4 SINEAX VS52 ENGLISH 4/4
SINEAX VS52
Isolating amplifi er with power supply
function 162 991 09.10
General characteristics
VS52 is an isolating amplifi er with galvanic 4-way isolation to transfer/convert mA
and V signals. In addition, it supplies power to a 2-wire transmitter.
Features/benefi ts:
• High accuracy
• Very narrow housing (6.2mm)
• Installation on a 35mm DIN rail
• Power can be supplied via back plane bus
• Connection via spring cage terminal
• Galvanic 4-way isolation
• Con guration via DIP switch
Technical data
Power supply 19.2 … 30V DC
Power consumption Max. 23mA at 24V DC (output 20mA without power supply function)
Max. 45mA at 24V DC (output 20mA with power supply function)
Input power < 500mW
Voltage input 0…10V, 2…10V, 0…5V, 1…5V, input impedance 110
Current input (max. 24 V) 0…20mA, 4…20mA, input impedance 35Ω
Output voltage 0…5V DC, 1…5V DC, 0…10V DC and 2…10V DC
Minimum load 2kΩ
Output current 0…20mA, 4…20mA, 20…0mA and 20…4mA
Maximum load 500Ω
Protection current output Approx. 25mA
Power supply function
(AUX) 17…21V DC, max. 25mA / 18 V DC at 24V AUX
Response time (10-90%) 50Hz: max. 41ms without lter and 88ms with fi lter
60Hz: max. 35ms without lter and 74ms with fi lter
Resolution 1 mV for voltage output, 2μA for current output
Test voltage 1.5kV (50Hz for 1 min.)
Ingress protection IP20
Accuracy
Reference conditions Ambient temperature 25°C
Power supply 24V
Reference value Span
Basic accuracy
(at reference value) ±0.1%
Temperature infl uence Less than 120 ppm/K
Linearisation error in
cylindrical horizontal tank 0.05%
Ambient conditions
Operating temperature – 20…+ 65°C
Storage temperature – 40…+ 85°C
Air humidity 10…90% at 40°C (non-condensing)
Scope of application Indoors up to 2000m above sea level
LED Limit of input or output over-range, internal error
Connections Spring cage terminals
Conductor cross section 0.2…2.5 mm2
Housing PBT (black)
Dimensions, weight 6.2 x 93.1 x 102.5mm, 46g
Standards
EN 61000-6-4/2002 (electromagnetic emission, industrial environ-
ment)
EN 61000-6-2/2005 (electromagnetic immunity, industrial environ-
ment)
EN 61010-1/2001 (safety)
All circuits must be insulated against circuits with dangerous voltage
by double insulation. The power transformer must correspond to
the EN 60 742 standard: «Isolation transformers and safety trans-
formers». .
Installation instructions
The signal converter is designed for rail assembly according to DIN 46277.
Rail assembly of the
signal converter
Removal of the signal converter
from the rail
1. Place the signal converter in the
upper part of the rail.
2. Press the signal converter
downwards.
1. Use a screw driver to apply leve-
rage (as shown in the image)
2. Turn the signal converter upwards.
To achieve improved ventilation, we recommend installing the signal converter in
a vertical position. Avoid the installation of the signal converter above heat-ge-
nerating devices. We recommend the installation in the lower part of the control
cabinet.
Using the CB-Power-Bus
1. Combine the CB-Power-Bus connections to obtain the required number of
positions.
2. Place the CB-Power-Bus in the rail by inserting it in the top part and pressing it
downwards.
IMPORTANT: Ensure the position as shown in the image. Otherwise the signal
converters are mounted upside down.
– Never connect the power supply directly to the CB-Power-Bus!
– Never tap the power supply directly via the terminal of the CB-Power-
Bus!
DIP switch setting
Factory setting
The signal converter is delivered with all DIP switches in the OFF position. The
settings correspond to the following values:
Input signal 0…20mA
Mains ripple fi lter 50Hz
Input lter Active
Output signal inversion Inactive
Linearisation Inactive
Output signal 0…20mA
Over-range ±5%
The settings stated above are only valid if all DIP switches are in the OFF position.
If a DIP switch is changed, all other parameters must be set separately in accor-
dance with the subsequent tables.
ATTENTION PLEASE: For all of the subsequent tables:
Set DIP switch only when it is not energised.
The symbol that the DIP switch is in the ON position. No indication means that
the DIP switch is in the OFF position.
Input signal Mains ripple fi lter for 50 or 60 Hz
SW1 1 2 3 SW1 4
0…20mA 60Hz
4…20mA 50Hz
0…10V DC
2…10V DC
1…5V DC Input fi lter (*)
0…5V DC SW1 5
Not permitted Active
Not permitted Inactive
Output signal inversion
SW1 6
Active
Inactive
(*) The fi lter stabilises the reading by decreasing the signal noise. Therefore, it is better to
activate the fi lter always unless a very low response time is required.
Function
SW1 7 8
Factory setting (inactive)
Inactive
Square root (SQRT)
Tank cylindrical horizontal
Output signal
SW2 1 2 3
0…20mA
4…20mA
20…0mA (*)
20…4mA (*)
0…10V DC
0…5V DC
1…5V DC
2…10V DC
(*) Output inverted. These are particularly useful if the applied linearisation is not compa-
tible with the input inversion.
Input over-range (*)
SW2 4
5%
2.5%
Over-range limit values
The programmable over-range limit values listed in the table below refer to the
input signal.
The following limit values, which cannot be changed, are applicable to the output
signal:
0…21mA, 0…5.25V DC and 0…10.5V DC
Nominal value Over-range ± 2,5% Over-range ± 5%
20mA 20.5mA 21mA
4mA 3.5mA 3mA
0mA 0mA 0mA
10V DC 10.25V DC 10.5V DC
5V DC 5.125V DC 5.25V DC
1V DC 0.875V DC 0.75V DC
2V DC 1.75V DC 1.5V DC
0V DC 0V DC 0V DC
Electric connections
The signal converter features spring cage terminals for
electric connections.
Please observe the following when realising the
connections:
1. Strip 0.8cm of the insulation.
2. Enter the screw driver into the square opening and
press until the spring cage terminal opens.
3. Enter the cable into the round opening.
4. Pull the screwdriver out and check whether the
cable is fi rmly fastened in the terminal.
Power supply
There are 3 options to supply power to the
signal converters of the VS line:
1. Direct supply to the signal converters.
Each individual signal converter is supplied
with power via the 7 (+) and 8(-) terminals.
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
+
-
19,2…30 Vdc
Power
Supply
AUX
Supply
P < 500 mW
2. Using the CB-Power-Bus:
The CB-Power-Bus (Art.No. 162826) is a rear plate bus for the VS signal converter
line which is assembled directly on the top-hat rail.
In this case only one signal converter has to be connected to the power supply.
The power is transferred by the signal converter to the CB-Power-Bus.
Up to 16 signal converters can be supplied in this way. The maximum current in
the power circuit amounts to 400mA.
3. Using the CB-Power-Bus and the VS70 power supply module VS70:
VS70 is a power supply module for the CB-Power-Bus and can supply power to a
maximum of 75 devices of the VS signal converter line via the back plane bus. The
maximum current in the power circuit amounts to 1.6A.
If more than 75 devices are supposed to be supplied, a new CB-Power-Bus string must
be installed which is not connected to the rst string.
Input
Input
Input signal in DC current (mA) or DC voltage (V).
Voltage input
Terminal 3: Voltage ranges up to 10V DC
Terminal 4: Earth
Current input
Terminal 3: Current input
Terminal 4: Earth
Supply for 2-wire transmitter
The voltage to supply 2-wire transmitters which can be picked off Terminals 1+2
is independent of the power applied to the signal converter (Terminals 7+8).
3
4
V
+
mA
Current
3
4
Voltage
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
17…21 Vdc, 25 mA max.
+
-
AUX
Supply
Output
Voltage or current
The use of shielded cables is recommended for the electrical connections.
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
+
-
V / I AUX
Supply
Examples with an active input
Sensor
3
4
2-wire connection
Active current input
1
2
3
4
5
6
7
8
Output
Input
Power
Supply
AUX
Supply
1
2
3
4
1
2
Supply +
Supply –
IN +
IN –
Active input of a 4-wire sensor
fed via power supply (AUX)
LED
LED Meaning
Rapid fl ashing Internal error
Slow fl ashing DIP switch setting error
Steady light Limit of input or output over-range
Please note: In case of an internal error, the output value is zero.
The instruments must be disposed of in a proper
manner!
2
Phone +41 56 618 21 11
Camille Bauer AG Fax +41 56 618 35 35
Aargauerstrasse 7 info@camillebauer.com
CH-5610 Wohlen/Switzerland www.camillebauer.com


Specyfikacje produktu

Marka: Gossen
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Sineax VS52

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gossen Sineax VS52, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Gossen

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane