Instrukcja obsługi Gossen Metrawatt ABMA


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gossen Metrawatt ABMA (4 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ABMA
Ableitstrommessadapter
Leakage Current Measuring Adapter 3-447-029-15
3/6.22
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gossen Metrawatt GmbH 1
1 Anwendung
Der Ableitstrommessadapter ABMA (Artikelnummer Z237A) dient
als Vorsatz für Echteffektivwert-Multimeter zum Messen der
Berührspannung nach VDE 100-710 (Ersatz für DIN VDE 0107
Absatz 10) und zur Messung von dauernd fließenden Ableit- und
Patientenhilfsströmen gemäß DIN EN 62353:2014 bzw.
IEC 60601-1:2005/A1:2012 (Medizinische elektrische Geräte –
Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit).
2 Sicherheitsvorkehrungen
Der Ableitstrommessadapter enthält eine Messeinrichtung gemäß
DIN EN 62353 (VDE 0751-1):2015-10 Bild C1. Er darf nur r den
vorgesehenen Zweck eingesetzt werden!
Beachten Sie die zulässigen Werte von dauernd fließenden
Ableit- und Patientenhilfsströmen.
Überprüfen Sie vor Beginn und nach Beenden der Messung
die Funktion des Adapters, z. B. durch Messung des ohm-
schen Eingangs- und Ausgangswiderstandes:
Eingangswiderstand 1 k 1,0% + PTC 75
Ausgangswiderstand 10 k, bei offenem Messeingang 11 k an
den Ausgangsklemmen
Messwiderstand 1 k 1,0%
Bedingt durch die Bauform verfügt dieser Adapter nicht über eine
Schmelzsicherung. Der Überlastschutz wird durch ein PTC-Ele-
ment realisiert, welches bei niedriger Impedanz des Prüfpunktes
den fließenden Ableitstrom zusätzlich verringert. Die Impedanz
des Prüflings sollte größer als 30 k sein. Bei Ansprechen des
Überlastschutzes stellt sich dieser nach Trennen vom Eingangs-
kreis selbsttätig zurück. Lassen Sie hierzu den Adapter 1 bis 2
Minuten stromlos abkühlen.
Achtung!
!
Vermeiden Sie in jedem Fall das Anlegen von Netzspannung
230 V oder höheren Spannungen an den Eingangsbuchsen.
Sicherheit von Anwender und nachfolgender Messtechnik sind
zwar in jedem Fall gewährleistet, es kann jedoch zu einer Be-
einträchtigung der Genauigkeit des Adapters oder seiner Be-
schädigung kommen.
Bedeutung der Symbole auf dem Gerät
Warnung vor einer Gefahrenstelle
(Achtung, Dokumentation beachten!)
Europäische Konformitätskennzeichnung
CAT III Gerät der Messkategorie 300 V CAT III
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden
Sie im Internet unter dem Suchbegriff „WEEE“ bei
www.gossenmetrawatt.com.
3 Anforderungen an das Messgerät
Sie benötigen ein Messgerät, das Effektivwerte von Gleich- und
Wechselspannungen bis 50 V messen kann. Der niedrigste Mess-
bereich sollte eine Auflösung von mindestens 0,1 mV haben,
damit die kleinsten zulässigen Werte der Ableit- und Patienten-
hilfsströme von 10 μA (gem. DIN EN 60601-1 VDE 0750-1:2013-
12) noch ausreichend genau erfasst werden können. Ein 10 μA
Messstrom entspricht einem Anzeigewert von 10 mV.
Die Eingangsbuchsen des Messgerätes sollten den genormten
Abstand von 19 mm haben, in die der Ableitstrommessadapter
problemlos eingesteckt werden kann.
Als Messgeräte eignen sich die Echteffektivwert (TRMS) Multime-
ter von GOSSEN METRAWATT.
4 Überprüfung des Ableitstrommessadapters
Eine Überprüfung des Ableitstrommessadapters sollte unabhän-
gig von einer turnusmäßigen Kalibrierung durchgeführt werden:
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen.
nach Überlastung des Adapters oder Betrieb außerhalb seiner
Spezifikationen.
bei Verdacht auf Fehlfunktion des Adapters (z. B. wenn keine
oder unerklärlich hohe Spannungen angezeigt werden).
Sie können diese Überprüfung einfach selbst mit einem Multime-
ter mit Widerstandsmessbereich durchführen. Gehen sie hierzu
folgendermaßen vor:
Stecken Sie den Ableitstrommessadapter direkt an den Buch-
sen zur Widerstandsmessung an Ihrem Multimeter an und
messen Sie den ohmschen Widerstand. Dieser sollte 11,0 k
1% ggf. zzgl. der Messunsicherheit Ihres Multimeters betra-
gen. An den Eingangsbuchsen des Ableitstrommessadapters
darf hierbei nichts angeschlossen sein.
Nehmen Sie anschließend den Ableitstrommessadapter her-
aus und schließen Sie jetzt die Pfleitungen an den Buchsen
zur Widerstandsmessung an Ihrem Multimeter an. Stecken
Sie die Messspitzen in die Eingangsbuchsen des Ableitstrom-
messadapters. Der angezeigte Widerstandswert sollte zwi-
schen 1,0 k und 1,15 k liegen.
Sind beide Messungen erfolgreich, können Sie den Ableitstrom-
messadapter für Ihre Prüfaufgaben verwenden, anderenfalls ist
eine Verwendung nicht zulässig.
5 Technische Daten
Eingang
Eingangsstrom 0 … 50 mA AC, DC
Messwiderstand 1 k 1,0%
Überlastschutz durch PTC
Max. Eingangsstrom 150 mA AC, DC
Ausgang
Ausgangsspannung 0 … 50 V (1 V/mA) AC, DC
Ausgangswiderstand 10 k
Frequenzgang gemäß EN 60601-1
Temperatur
Umgebungstemperatur
0 … +40 C
Lagertemperatur –25 … + 70 C
DMMMess-
eingang
PTC 75 , 250 V
1 k, 1%
10 k
15 nF
250 V DC
160 V AC
Bild 1: Messschaltung
5%
!
© Gossen Metrawatt GmbH
Erstellt in Deutschland • Änderungen / Irrtümer vorbehalten • Eine PDF-Version finden Sie im Internet
Prepared in Germany • Subject to change, errors excepted • PDF version available on the Internet
Alle Handelsmarken, eingetragenen Handelsmarken, Logos, Produktbezeichnungen und Firmennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
All trademarks, registered trademarks, l e property of their respective owners.ogos, product names, and company names are th
Gossen Metrawatt GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg Germany
Telefon / Phone +49 911 8602-0
Telefax / Fax +49 911 8602-669
E-Mail / E-mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com
6 Kalibrierung
Der Ableitstrommessadapter wird am Ende des Fertigungspro-
zesses kalibriert. Dies wird mit dem beiliegenden Prüfprotokoll
bestätigt. Das Fertigungsdatum des Adapters ist auf dem Aufkle-
ber mit der Seriennummer auf der Seite des Adapters aufge-
druckt.
Beispiel F: 52418: die 1. Ziffer des Fertigungsdatums steht für den
Wochentag, die beiden Folgenden r die Kalenderwoche und die
zwei letzten für das Jahr, hier also Tag 5 in KW 24 in 2018.
Beispiel Q28 030: Q28 ist eine personenbezogene Prüfnummer und
die folgende 3-stellige Zahl eine fortlaufende Seriennummer.
7 Kontakt, Support und Service
Gossen Metrawatt GmbH erreichen Sie direkt und unkompliziert,
wir haben eine Nummer für alles! Ob Support, Schulung oder
individuelle Anfrage, hier beantworten wir jedes Anliegen:
Sie bevorzugen Support per E-Mail?
Für Reparaturen, Ersatzteile und Kalibrierungen1) wenden Sie sich
bitte an die GMC-I Service GmbH:
+49 911 8602-0
Montag – Donnerstag:
Freitag:
08:00 Uhr – 16:00 Uhr
08:00 Uhr – 14:00 Uhr
auch per E-Mail erreichbar:
info@gossenmetrawatt.com
Mess- und Prüftechnik:
support@gossenmetrawatt.com
Industrielle Messtechnik:
support.industrie@gossenmetrawatt.com
1) DAkkS-Kalibrierlabor nach DIN EN ISO/IEC 17025.
Bei der Deutschen Akkreditierungsstelle GmbH unter der Nummer D-K-15080-01-
01 akkreditiert.
+49 911 817718-0 Beuthener Straße 41
90471 rnberg
Deutschland
service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
ABMA
Leakage Current Measuring Adapter 3-447-029-15
3/6.22
Operating Instructions
Gossen Metrawatt GmbH 3
1 Applications
The ABMA leakage current measuring adapter (article number
Z237A) serves as an attachment for TRMS multimeters for the
measurement of touch voltage per VDE 100-710 (replaces
DIN VDE 0107, passage 10), and for the measurement of contin-
uously flowing leakage current and patient auxiliary current per
DIN EN 62353:2014 and IEC 60601-1:2005/A1:2012 (Medical
electrical equipment – Part 1: General requirements for basic
safety and essential performance).
2 Safety Precautions
The leakage current measuring adapter includes a measuring
device in accordance with DIN EN 62353 (VDE 0751-1):2015-10,
figure C1. It may only be used for its intended purpose!
Observe permissible values for continuously flowing leakage
current and patient auxiliary current.
Check the adapter for correct functioning before beginning
and after finishing measurement, for example by measuring
ohmic input and output resistance:
Input resistance 1 k 1.0% + PTC 75
Output resistance 10 k, with open input: 11 k at the
output terminals
Measuring shunt 1 k 1.0%
Due to its mechanical layout, this adapter is not equipped with a
fuse. Overload protection is implemented by means of a PTC ele-
ment which additionally reduces the flow of leakage current in the
event of a measuring point with low impedance. The impedance
of the device under test should be greater than 30 k. When
overload protection is triggered, it’s reset automatically after dis-
connection from the input circuit. Allow the adapter to cool down
for 1 to 2 minutes in the de-energized state to this end.
Attention!
!
In any case, avoid applying 230 V mains power or larger
voltages to the input sockets.
Although the safety of the user and downstream measuring
technology is assured in any case, this may nevertheless
result in impairment of the adapter’s accuracy or in damage
to the adapter.
Meanings of Symbols on the Instrument
Warning concerning a point of danger
(attention, observe documentation!)
European conformity marking
CAT III 300 V Measuring category III device
This device may not be disposed of with the trash. Further
information regarding the WEEE mark can be accessed
on the Internet by entering the search term ’WEEE’ at
www.gossenmetrawatt.com
3 Measuring Instrument Requirements
You’ll need a measuring instrument that’s capable of measuring
TRMS values for direct and alternating voltages of up to 50 V. The
lowest measuring range should have a resolution of at least
0.1 mV, so that the smallest permissible values for leakage cur-
rent and patient auxiliary current, namely 10 μA (per
DIN EN 60601-1 VDE 0750-1:2013-12), can still be detected with
adequate accuracy. A measuring current of 10 μA corresponds to
a display value of 10 mV.
Distance between the measuring instrument’s input sockets
should demonstrate the standardized value of 19 mm in order to
ensure that the leakage current measuring adapter can be readily
plugged in.
TRMS multimeters from GOSSEN METRAWATT are suitable for
use as measuring instruments.
4 Inspecting the Leakage Current Measuring Adapter
Independent of periodic calibrations, the leakage current measur-
ing adapter should be inspected under the following circum-
stances:
after long periods of storage under unfavourable conditions,
after overstressing of the adapter or operation beyond its
specifications,
if malfunction of the adapter is suspected (for example, if no
voltage or inexplicably high voltages are indicated).
You can easily perform this inspection yourself by means of a mul-
timeter with resistance measuring range. Please proceed as fol-
lows:
Connect the leakage current measuring adapter directly with
the resistance measurement sockets of your multimeter and
measure the ohmic resistance. It should amount to 11.0 k
1%, plus the measuring uncertainty of your multimeter, if ap-
plicable. In this case, no device may be connected to the
input terminals of the leakage current measuring adapter.
Unplug the leakage current measuring adapter afterwards and
connect the test cables with the resistance measurement
sockets of your multimeter. Plug the test probes into the input
terminals of the leakage current measuring adapter. The dis-
play value should range between 1.0 k and 1.15 k.
If both measurements have been completed successfully, you
can use the leakage current measuring adapter for your measur-
ing tasks. If not, further use is not permissible.
5 Technical Data
Input
Input current 0 … 50 mA AC, DC
Measuring shunt 1 k 1.0%
Overload protection PTC
Max. input current 150 mA AC, DC
Output
Output voltage 0 … 50 V (1 V/mA) AC, DC
Output resistance 10 k
Frequency response Per EN 60601-1
Temperature
Ambient temperature
0 … +40 C
Storage temperature –25 … + 70 C
DMM
Measuring
Input
PTC 75 , 250 V
1 k, 1%
10 k
Figure 1: Measuring circuit
15 nF
250 V DC
160 V AC
5%
!


Specyfikacje produktu

Marka: Gossen Metrawatt
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: ABMA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gossen Metrawatt ABMA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Gossen Metrawatt

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Stamos

Stamos S-LS-28 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-86 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-61 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-81 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-84 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-74 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-76 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-42 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-75 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-35 Instrukcja

15 Października 2024