Instrukcja obsługi Girard-Perregaux Bridges 84000-21-001-BB6A

Girard-Perregaux Oglądać Bridges 84000-21-001-BB6A

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Girard-Perregaux Bridges 84000-21-001-BB6A (212 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/212
Français English ItalianoDeutsch Español ƩnjNJNJǃǁǂ Ё᭛
USER MANUAL
2
MODE D’EMPLOI 3 ...................................................................................
USER MANUAL 43 ....................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG 83 ..................................................................
MANUALE D’USO 123..............................................................................
INSTRUCCIONES DE USO .................................................................163
ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ................................................203
ྲྀᢅㄝ
.........................................................................................243
᠟ݠ ............................................................................................283
FRANÇAIS
4
SOMMAIRE
GARANTIE INTERNATIONALE 7
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 9
PRÉCAUTIONS D’ÉTANCHÉITÉ 10
MODE D’EMPLOI 12
12RÉGLAGES
COURONNE 12
REMONTAGE 13
FONCTIONS PRATIQUES 15
HEURE ET MINUTE 15
DATE 19
INDICATEUR DE LA RÉSERVE DE MARCHE 21
SECOND FUSEAU HORAIRE 22
ÉCHELLE TACHYMÈTRIQUE 24
CHRONOGRAPHE 25
5
Français
FONCTIONS ASTRONOMIQUES 26
INDICATEUR JOUR NUIT 26
INDICATEUR DES PHASES DE LUNE 27
BI-RETRO 29
CALENDRIER COMPLET 32
CALENDRIER ANNUEL ET ÉQUATION DU TEMPS 35
CALENDRIER PERPÉTUEL 38
12
A
A
B
B
MODE D’EMPLOI
RÉGLAGES
COURONNE
)NTRODUCTION
La couronne est un composant qui permet daccéder aux réglages des
différentes fonctions de votre montre comme la mise à l’heure, le remontage
MANUELžETžSURžCERTAINSžMODÂLESžLEžRÃGLAGEžDUžJOURžOUžDEžLAžDATE
#OURONNEžSIMPLE
2ÃGLAGE
A. Tirez la couronne pour procéder aux différents réglages.
B. ž!żNžDmASSURERžSONžÃTANCHÃITÃžVOUSžDEVEZžIMPÃRATIVEMENTžREPOUSSERžLAž
couronne en position 0) une fois son utilisation terminée. Pour cela,
pressez la couronne contre le boîtier comme illustré ci-contre.
#OURONNEžVISSÃE
,AžCOURONNEžVISSÃEžASSUREž UNEžÃTANCHÃITÞPARFAITEžJUSQUmºž LAžPROFONDEURž
pour laquelle le modèle de votre montre a été conçu.
2ÃGLAGE
A. Dévissez la couronne pour procéder aux différents réglages. Pour cela,
tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B.žž!żNž DmASSURERž SONž ÃTANCHÃITÃž VOUSž DEVEZž IMPÃRATIVEMENTž REVISSERž LAž
couronne en position 0), une fois son utilisation terminée. Pour cela,
vissez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre en la
maintenant pressée contre le boîtier comme illustré ci-contre.
14
-OUVEMENTžMÃCANIQUEžºžREMONTAGEžAUTOMATIQUE
#EžTERMEžSIGNIżEž QUEžVOTREžMONTREžEMMAGASINEžDEžLmÃNERGIEžAUTOMATIQUEME
portez à votre poignet. En effet, vos gestes quotidiens permettent à la masse oscillante d’effectuer
des mouvements rotatifs qui, grâce à un système de rouages, restitue une énergie au mouvement
ETžLUIžPERMETžDEžSEžREMONTERžAUTOMATIQUEMENTž5NžPORQUOTIDIENžSUFżTžºžA
marche nécessaire au bon fonctionnement de votre montre sans qu’il soit nécessaire de la
remonter.
3IžVOTREžMONTREžNmAžPASžÃTÞPORTÃEžDURANTžPLUSIEURSžJOURSžCONSÃCUTIFSžCEL
manuellement. Pour cela, se référer au paragraphe précédent « Mouvement mécanique à
remontage manuel ».
15
Français
FONCTIONS PRATIQUES
HEURE ET MINUTE
)NTRODUCTION
La mise à l’heure de votre montre seffectue par l’intermédiaire de la couronne. Celle-ci peut être
à 2 ou 3 positions, selon le modèle de votre montre.
#OURONNEžºžžPOSITIONS
0) Position de remontage manuel du mouvement (couronne non tirée).
1) Position de réglage de l’heure (couronne tirée).
#OURONNEžºžžPOSITIONS
0) Position de remontage manuel du mouvement (couronne non tirée).
1) Position de réglage de la date (couronne semi-tirée).
2) Position de réglage de l’heure (couronne complètement tirée).
22
A
B
SECOND FUSEAU HORAIRE
)NTRODUCTION
#ETTEžFONCTIONžPARTICULIÂREMENTžAPPRÃCIÃEžDESžVOYAGEURSžPE
simultanément deux fuseaux horaires : l’heure de référence (‘home time’) et
l’heure locale.
,ECTURE
L’heure de référence (‘home time’) se lit sur le disque central gradué sur
24 heures. L’heure locale, quant à elle, se lit traditionnellement à l’aide de
la graduation extérieure.
2ÃGLAGE
(EUREžETžMINUTEžDEžRÃFÃRENCEžlHOMEžTIMEm
Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond
à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer,
repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer
DANSžLAžBONNEžPÃRIODEžDEžLAžJOURNÃEž
!TTENTIONžž L’aiguille du quantième suit uniquement l’aiguille des heures
locales (réglage à l’aide des poussoirs à 2h00 et 4h00).
A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l’heure,
en position 1). Laiguille des secondes s’arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l’heure
choisie moins 5 minutes. Ce réglage déplace simultanément les
aiguilles des heures et des minutes de référence (‘home time’) ainsi
que l’aiguille des heures locales.
24
ÉCHELLE TACHYMÉTRIQUE
)NTRODUCTION
Cette fonction permet de mesurer une vitesse moyenne sur une distance donnée.
,ECTURE
Considérons une route avec 2 bornes A et B espacées d’un kilomètre (ou mile). Lorsque votre
voiture passe devant la borne A, mettez en marche votre chronographe puis stoppez-le lorsqu’elle
passe devant la borne B. Vous lirez alors la vitesse moyenne en kilomètre/heure ou mile/heure
sur la graduation tachymétrique, située à l’extrémité de la trotteuse de chronographe.
20 sec = 180 km/h
40 sec = 90 km/h ...
Départ
Départ
Arrêt
Arrêt
25
Français
CHRONOGRAPHE
)NTRODUCTION
,mAFżCHAGEž DEž LAž SECONDEžDUž CHRONOGRAPHEžESTž DONNÞ PARž UNEž GRANDEž
AIGUILLEžAUžCENTREž,mAFżCHAGEžDESžMINUTESžETžÃVENTUELLEMENTžDESžHEURESžES
généralement donné par les petits compteurs au nombre de 1 ou 2.
La mise en route, l’arrêt et la remise à zéro des compteurs sont directement
liés à ceux de la trotteuse.
Sur certains modèles, le comptage des minutes peut aussi être indiqué par
l’intermédiaire d’une aiguille au centre, pointant sur une graduation située
à la périphérie du cadran.
2ÃGLAGE
A. Appuyez sur le bouton-poussoir de votre montre situé à 2 heures : la
trotteuse se met en marche.
B. Appuyez à nouveau sur ce même bouton-poussoir : la trotteuse s’arrête.
C. Appuyez sur le bouton-poussoir de votre montre situé à 4 heures : la
trotteuse ainsi que les aiguilles des compteurs reviennent à zéro.
!TTENTIONžž,ORSQUEžLAžTROTTEUSEžESTžENžMARCHEžNEžPROCÃDEZžJAMAISžºžUNEž
REMISEžºžZÃROžSOUSžPEINEžDmENDOMMAGERžLEžMÃCANISMEž6EILLEZžTOUJOURSž
à ce que la trotteuse soit à l’arrêt avant d’effectuer toute remise à zéro.
A
B
C
Départ
Arrêt
Remise
à zéro
32
CALENDRIER COMPLET
)NTRODUCTION
,AžCOMPLICATIONžHORLOGÂREžAPPELÃEžžCALENDRIERžCOMPLETžžPERMETžDmAFżCHERžL
HEURESžETžDESžMINUTESžLAžDATEžLEžJOURžDEžLAžSEMAINEžLEžMOISžETžLmINDICATEU
!TTENTIONžžNe procédez pas aux corrections des indications du calendrier et des phases de lune
entre 15 heures et 8 heures, lorsque le mécanisme de changement de date est engagé, sous
peine d’endommager le mouvement. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième et
DUžJOURžAUXžALENTOURSžDEžMINUITžAżNžDEžVOUSžSITUERžDANSžLAžBONNEžPÃRIODEžD
35
A
B
C
D
Français
CALENDRIER ANNUEL ET ÉQUATION DU TEMPS
)NTRODUCTION
Contrairement à un mécanisme de calendrier traditionnel, le calendrier
annuel ne nécessite qu’une correction de la date pour les mois de février des
années non bissextiles, soit 3 corrections au total pour un cycle de 4 années.
2ÃGLAGE
(EUREžETžMINUTE
Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond
à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer,
repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer
DANSžLAžBONNEžPÃRIODEžDEžLAžJOURNÃE
A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l’heure,
en position 2). Laiguille des secondes s’arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l’heure
choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l’aiguille des minutes pour l’arrêter
exactement sur la minute choisie.
D. À l’heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en
position 0) ; la montre reprend instantanément sa marche.
!TTENTIONžž !PRÂSž TOUTž RÃGLAGEž RAMENEZž TOUJOURSž LAž COURONNEž DANSž
SAž POSITIONž INITIALEž CONTREž LEž BOÈTIERž ENž POSITIONž ž AżNž DEž PRÃSERVERž
l’étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour
cela, se référer au chapitre « Couronne ».


Specyfikacje produktu

Marka: Girard-Perregaux
Kategoria: Oglądać
Model: Bridges 84000-21-001-BB6A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Girard-Perregaux Bridges 84000-21-001-BB6A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oglądać Girard-Perregaux

Instrukcje Oglądać

Najnowsze instrukcje dla Oglądać