Instrukcja obsługi Gardigo 62323
Gardigo
Kontroler szkodników
62323
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gardigo 62323 (12 stron) w kategorii Kontroler szkodników. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62323
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschie-
den haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die
Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit,
lesen Sie die Anleitung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der
beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Be-
dienungshinweise. Bewahren Sie dieses Handbuch auf und geben Sie es
bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu
diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
an unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen
viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Gardigo Ungeziefer-Abwehr Plus hält Ameisen, Mäuse, Silberfische
und anderes Ungeziefer frühzeitig aus Ihren Innenräumen fern. Das Ge-
rät gibt Ultraschallwellen ab und erzeugt ein elektromagnetisches Feld,
welche für die Ungeziefer störend sind und sie sich einen angenehme-
ren Aufenthaltsort suchen. Platzieren Sie das Gerät in einer Steckdo-
se, das elektromagnetische Feld wird über die Stromleitung im Raum
und den anliegenden Räumen verteilt. Eine andere Verwendung als die
angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer
Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für
einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es
erlischt der Garantieanspruch.
2. Hinweise zur Wirkungsweise
Das Gerät verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren an einem be-
stimmten Ort. Andere Orte jedoch, werden den Tieren angenehmer
erscheinen. Sie beginnen vermehrt den betroenen Bereich zu meiden.
Das Gerät arbeitet mit unterschiedlichen Ultraschallfrequenzen, die die
Tiere als störend empfinden. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten,
hängt mit den örtlichen Gegebenheiten zusammen. Der Wechsel der
Frequenzen verhindert einen Gewöhnungseekt. Bis dieser Eekt ein-
tritt, können einige Tage bis Wochen vergehen. Das Gerät sollte dauer-
haft in Betrieb sein, um die Wirkung nicht zu unterbrechen. Zunächst
werden Sie evtl. sogar erhöhte Aktivität feststellen, da die Tiere aus
ihren Verstecken getrieben werden. Während der Vertreibung lässt das
Ungeziefer unweigerlich Eier und Larven zurück. Deshalb ist es not-
wendig das Gerät mindestens 4-6 Wochen länger zu betreiben, obwohl
kein Ungeziefer gesichtet wurde. Präventiv können Sie das Gerät auch
eingeschaltet lassen.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Insekten auf dieses Gerät kann
variieren. Die Entwicklung unserer Produkte, sowie die von uns vorge-
schlagenen Methoden und Ratschläge basieren auf den Erfahrungen,
Tests und Kommentaren unserer Kunden. Nur fliegende Insekten, die
auf Licht reagieren, können angezogen werden.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Akti-
onsbereich von Kindern. Kinder sollen nicht mit dem Gerät spielen.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie
von einer qualifizierten Person, die für die Sicherheit verantwortlich
ist, beaufsichtigt wird oder von ihr bezüglich des sicheren Umgangs
des Geräts unterwiesen wurde und sie die daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden hat.
• Bei eventuellen Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile verwen-
det werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Weiterga-
be des Gerätes mit.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, benutzen Sie das Gerät
nicht. Trennen Sie es vom Netz indem Sie den Stecker aus der Strom-
Steckdose ziehen. Bringen Sie das Gerät in eine Fachwerkstatt zur
Reparatur
• Bitte entfernen Sie keine Aufkleber vom Produkt, welche sicherheits-
relevante Hinweise enthalten.
• Das Gerät muss gegen Feuchtigkeit, Nässe, extremer Kälte und Hit-
zeeinwirkung geschützt werden. Achten Sie auf ausreichende Belüf-
tung. Es darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung in der brennbare
Gase, Dämpfe oder Staub vorhanden sind.
• Halten Sie das Gerät nie direkt an Ihr Ohr. Menschen können Ultra-
schall nicht hören, aber es herrscht ein hoher Schalldruck, der über
einen längeren Zeitraum das Ohr belasten kann.
4. Lieferumfang
• Ungeziefer-Abwehr Plus
• Anleitung
5. Inbetriebnahme
Stecken Sie den Ungeziefer-Abwehr Plus in eine Steckdose des be-
troenen Raumes. Wählen Sie an dem Frequenzknopf die variable
oder feste Frequenz aus. Bei der variablen Frequenz wechselt diese im
Frequenzbereich von 20.000 – 40.000 Herz. Die feste Frequenz ist auf
55.000 Hz fixiert. Wir empfehlen, die Schalterstellung alle 2 – 3 Wo-
chen zu ändern. Wenn die elektromagnetischen Wellen ausgesendet
werden, leuchtet das linke Kontrolllicht auf der Vorderseite rot auf. Sind
die Ultraschallwellen aktiv, leuchtet die rechte Kontrollleuchte grün auf.
So können Sie sicher sein, dass das Gerät noch ordnungsgemäß arbei-
tet. Das Nachtlicht können Sie je nach Belieben an- oder ausschalten.
Hinweis: Sie können die elektromagnetischen Wellen und die Ultra-
schallwellen weder sehen noch hören, die Aktivität wird Ihnen über die
Kontrollleuchten angezeigt.
Hinweis: Stellen Sie den Ungeziefer-Abwehr Plus nicht auf Teppiche,
hinter Möbel, Vorhänge oder andere Gegenstände, da diese die Schall-
wellen absorbieren.
Hinweis: Lassen Sie das Gerät immer über einen längeren Zeitraum von
mind. 1 Jahr in Betrieb, das Gerät dient nicht nur zur Vertreibung, son-
dern vielmehr auch zur präventiven Abwehr.
6. Technische Daten
• Ultraschallfrequenz variabel: 20.000 – 40.000 Hz
• Ultraschallfrequenz fest: 55.000 Hz
• Elektromagnetisches Feld: 180 Sek. an/180 Sek. aus
• Wirkungsbereich: bis zu 230 m²
• Stromversorgung: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
• Stromverbrauch: < 3,5 W
• Nachtlicht
7. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Er-
klärungen sind bei uns hinterlegt und können eingesehen werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses
Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachge-
mäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden,
die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, au-
ßerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resul-
tierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies
gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem
Gerät vorgenommen, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile
verwendet wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, die durch
Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch entstan-
den sind. In all diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de
Stand: 02/18
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwert-
bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen
Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungs-
stelle.
Nur für Innenräume!
MULTIFUNCTIONAL PEST REPELLER
Instruction manual
Art.-No. 62323
Dear customer,
thank you for choosing one of our quality products. This manual exp-
lains the functions and operation of the device. Please take some time
to read through the instructions carefully and make sure to follow all
safety and operational directions. Keep this manual safe and ensure to
include it when passing the product on to a third party. If you have any
questions or suggestions about this device, please contact your supplier
or our service team.
We wish you a great success using this product and would appreciate it
if you would recommend us.
1. Designated Use
The Gardigo Multifunctional Pest Repeller keeps ants, mice, silverfish
and other vermin away at an early stage of infestation. The device
emits ultrasonic waves and generates an electromagnetic field, which
is disturbing to the insects. They will start looking for a new, quieter
habitat. Plug the device into a power socket The electromagnetic field
is distributed through the power line in the room and adjoining rooms.
Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be
taken for damages or consequential damages or claims resulting out of
not reading and/or not following the user guide and/or any form of mo-
dification on or in the product. Under these circumstances, no warranty
services will be granted.
2. Important information on the function and use
The device does not hinder the animals from being in the area. It ma-
kes them feel uncomfortable and the animals will move to other areas,
which appear more pleasant and quieter. The device emits various ult-
rasonic frequencies, which the animals find annoying. The dispersion of
the sound is related to the local surroundings. The changing frequenci-
es prevent the animals from getting adapted to the noise. It can take a
few days or a few weeks for this to take place. The device should be in
permanent operation, so that the eect is not interrupted. In the first
days you may notice a higher activity, as the animals are irritated and
are leaving their nests, looking for new areas. The device should be kept
active as a preventive measure.
Note: the response of each animal to our devices may vary. The de-
velopment of our devices, methods and application tips are based on
experience, testing and feedback from our customers. Therefore the
devices are, in most cases, successful.
3. Safety Instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the
hands of children. Children may not play with the device.
• The device may only be used with the stated voltage.
• The device may only be used by children over eight years and people
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or the lack of
knowledge or experience, if they are supervised or have been inst-
ructed in the safe use of the device by a person responsible for their
safety and have understood the dangers resulting out of the use.
• If repairs are needed, only original spare parts may be used to avoid
serious damage.
• Keep this manual in a safe place
• This unit is suitable for indoor use only.
• Do not use the device if the device or the power cord is damaged.
Disconnect the device immediately from the mains by pulling the
plug from the socket. In order to avoid a hazard or electrocution, the
device should be repaired by our service centre or a similarly qualified
person.
• Do not remove any stickers from this device. The sticker may contain
important safety information.
• The device must be protected from dampness, extreme cold and
heat. Make sure that the device has sucient ventilation. It may
only be used indoors.
• Do not use this device in the vicinity of explosive gases, vapors or
excessive dust.
• Never hold the device directly to your ear. Humans cannot hear ultra-
sonic frequencies, but they might the device emits at a high volume
and then therefore it might be harmful, if the ear is exposed to them
over a longer period.
4. Contents
• Multifunctional pest repeller
• Instruction manual
5. Operation
Just plug the device into a wall socket in a place that needs protection.
Choose fixed or variable ultrasound frequency mode using the ultraso-
nic switch. Fixed frequency is at 55.000 Hz, variable mode constantly
switches frequencies between 20.000 - 40.000 Hz. We recommend
switching to a dierent mode every 2 - 3 weeks.
A red indicator light confirms the electromagnetic field is active. A
green light indicates ultrasonic activity. This way you have visual confir-
mation that the device is working correctly. The LED night light should
be set to your desire.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gardigo |
Kategoria: | Kontroler szkodników |
Model: | 62323 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gardigo 62323, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler szkodników Gardigo
27 Września 2024
21 Września 2024
20 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
Instrukcje Kontroler szkodników
- Kontroler szkodników Nedis
- Kontroler szkodników Ardes
- Kontroler szkodników Orbegozo
- Kontroler szkodników Blaupunkt
- Kontroler szkodników Silverline
- Kontroler szkodników V-TAC
- Kontroler szkodników Perel
- Kontroler szkodników Bartscher
- Kontroler szkodników Kerbl
- Kontroler szkodników G3 Ferrari
- Kontroler szkodników Olympia
- Kontroler szkodników Kemo
- Kontroler szkodników AYA
- Kontroler szkodników SereneLife
- Kontroler szkodników Sencor
- Kontroler szkodników EasyMaxx
- Kontroler szkodników Stinger
- Kontroler szkodników Jata
- Kontroler szkodników Sun Joe
- Kontroler szkodników Steren
- Kontroler szkodników HQ
- Kontroler szkodników K&K Sound
- Kontroler szkodników Khind
- Kontroler szkodników Hartig And Helling
- Kontroler szkodników Terro
- Kontroler szkodników Isotronic
- Kontroler szkodników Dynatrap
- Kontroler szkodników Paraclipse
- Kontroler szkodników P3 International
- Kontroler szkodników Blue Rhino
- Kontroler szkodników Pest Reject
- Kontroler szkodników TESA
Najnowsze instrukcje dla Kontroler szkodników
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
4 Października 2024
3 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024