Instrukcja obsługi GAO EMT757


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GAO EMT757 (5 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE
tel 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
Ver. 20181212
Digital time switch
Art.no 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for
future reference. We apologise for any text or photographic errors and any changes
in technical data. If you have any questions concerning technical problems please
contact our Customer Service Department.
Product Description
Digital time switch with 20 on/off activations per day.
CD
Random function (random on and off activation)
LCD-display
Safety shuttered socket
Buttons and Functions
Set time
Note: Thetime switch must be in normal mode (time) before setting of time and week
day. Push to return to normal mode.CLOCK
1. Push and hold until theweek indicator blinks.SET
2. Push ▲ ▼+ to change week day forward, or to change week day backwards.
Theselected week day is shown in thedisplay.
3. Push to confirm. Thehour setting blinks in thedisplay.SET
4. Use ▲ ▼+ and to set hours.
5. Push to confirm. Theminute setting blinks in thedisplay.SET
6. Use ▲ ▼+ and to set minutes.
7. Push to return to normal mode.CLOCK
Summer/Winter time
Press and at thesame time to switch between summer and winter time. CLOCK
“S” is shown on thedisplay to indicate summer time.
Installation of programme
1. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
2. When thedisplay is in normal mode, press + to return to settings mode. “1ON”
is shown on thedisplay’s bottom left corner. 1 indicates program number 1 (of 20).
“ ” ON indicates thetime for activation. OFF indicates thetime for off activation.
3. Use ▲ ▼+ and to change theprogram number according to thefollowing sequence:
1ON → → 1OFF …… 20ON 20OFF (countdown)d ON/OFF
4. After selected program, push to set week day for on and off activation.SET
5. Use + to change week days. Thedays will be changed in thefollowing
combinations:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU:
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Push to confirm. Thehour setting blinks in thedisplay.SET
7. Use ▲ ▼+ and to set hours.
8. Push to confirm. Theminute setting blinks in thedisplay.SET
9. Use ▲ ▼+ and to set minutes.
10. Press to return to normal mode.CLOCK
Countdown function
Set thecountdown time
Thecountdown interval is from 1 second to 99 hours, 59 minutes and 59 seconds.
1. When thedisplay is in normal mode, press to return to thecountdown function.
Thedisplay shows “d ON” or “d OFF”. indicates that thecountdown function is d
activated.
2. Push until “ON” or “OFF” blinks on thedisplay.SET
3. Use ▲ ▼+ and ON OFF ON to switch between or . set theduration for how
long thedevice/output will be ON (thedevice/output will be turned off after
thecountdown). set theduration for how long thedevice/output will be OFF OFF
(thedevice/output will be turned on after thecountdown).
4. Push to confirm. Thetimer display blinks.SET
5. Use ▲ ▼+ and to set hours.
6. Push to confirm. Theminutes display blinks.SET
7. Use ▲ ▼+ and to set minutes.
8. Push to confirm. Theseconds blink.SET
9. Use ▲ ▼+ and to set seconds.
10. Push to confirm and then push to return to normal mode.SET CLOCK
Start thecountdown
1. Set thecountdown time according to theinstructions above.
2. Connect thedevice to thetime switch and connect thetime switch to awall socket.
3. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
4. Push to start thecountdown function. “CD” will blink to confirm that CD
CD-mode is activated.
5. When thecountdown has come to 00:00:00, thee.g. lamp turns on or off depending
on what has been programmed.
Random on and off activation
1. Connect thedevice to thetime switch and connect thetime switch to awall socket.
2. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
3. Push RND. Anicon with theletterR” will appear to confirm that theRND-mode is
activated. Theoutput is now off for 26 to 42 minutes before it randomly turns on.
Theoutput then stays on for 10 to 26 minutes before it turns off again.
Turning thelamp on and off manually
Push to manually activate or deactivate thetime switch.ON/OFF
ON Thevoltage turns on regardless of thesetting and theconnected device
can be used.
AUTO Thetime switch operates according to pre-set program.
OFF Thevoltage turns off and theconnected device cannot be used.
Safety
Thetime switch is intended for use indoors and may not be used outdoors!
Devices connected to thetime switch must be constructed for thesame voltage
according to thespecifications below.
Thebuilt-in batteries are fully charged after approx. 2 hours use.
Make sure that theelectrical socket that theproduct is plugged into is easily
accessible in case it and theconnected product need to be quickly disconnected
from themains electricity.
Do not connect products of this type to each other.
Do not cover theproduct.
Troubleshooting
Display is blank: Plug thetimer switch into awall socket and press [ RESET ] to reset it.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Mains Supply 230 V AC, 50 Hz
Max load 1800 W
Operating Temperature 0–55 °C
Class IP20
Minimum time interval 1 minute
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Indication on thedisplay S
for summer time.
3. CLOCK Press to return to normal mode (time).
4. SET Sets time and week day and also confirms settings.
5. – Adjusts time, week, and program group.
6. + – Adjusts time, week, and program group.
7. – Changes function on thetime switch. ON, AUTO or OFF.ON/OFF
8. RND – Randomly activates on and off when thetime switch is in AUTO mode.
9. CD Starts or stops thecountdown function when thetime switch is in AUTO mode.
10. – Press one time to reset thetime switch to factory settings.RESET
11. Plug socket
Use
Time display
Theclock is showing 12 or 24 hour display. To change between 12 and 24 hour
display, press and hold until thedisplay changes thetime format.CLOCK
At 12 hour display “AM” or “PM” is shown on thedisplay.
At 24 hour display neither AM nor PM is shown on thedisplay.
SVERIGE • KUNDTNST
tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNbrev
Ver. 20181212
Kopplingsur
Art.nr 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Produktbeskrivning
Digitalt kopplingsur med upp till 20 från- och tillslag per dag.
Nedräkningsfunktion
Randomfunktion (slumpmässigt från- och tillslag)
LCD-display
Petskydd
Knappar och funktioner
Ställa in tiden
Obs! Kopplingsuret ste vara inormalläget (tidvisning) före insllning av tid och veckodag.
Tryck engång på r att återgå till normalläget.CLOCK
1. Tryck och håll in tills veckoangivelsen blinkar.SET
2. Tryck på ▲ ▼+ för att ändra veckodag framåt, eller för att ändra veckodag bakåt.
Vald veckodag visas idisplayen.
3. Tryck på r att bekräfta. Timangivelsen blinkar idisplayen.SET
4. Använd ▲ ▼+ och för att ställa timmar.
5. Tryck på r att bekräfta. Minutangivelsen blinkar idisplayen.SET
6. Använd ▲ ▼+ och för att ställa minuter.
7. Tryck på för att återgå till normalläget.CLOCK
Sommartidsinställning
Tryck på och samtidigtr att växla mellan sommar- och vintertid. CLOCK
”S” visas idisplayen för att indikera sommartid.
Inställning av program
1. Tryck på r att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
2. När displayen är inormalläget, tryck på +r att gå till programmeringsläget.
”1ON” visas idisplayens nedre vänstra hörn.
”1” indikerar program nummer 1 (av 20).
”ON” indikerar tiden för tillslag.
”OFF” indikerar tiden för frånslag.
3. Använd ▲ ▼+ och för att ändra programnummer enligtljande sekvens:
1ON 1OFF …… 20ON 20OFF d ON/OFF→ → (nedräkning)
4. Efter valt program, tryck på för att ställa veckodag för från och tillslag.SET
5. Använd + för att ändra veckodagar. Dagarna ändras iföljande kombinationer:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU;
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Tryck på r att bekräfta. Timangivelsen blinkar idisplayen.SET
7. Använd ▲ ▼+ och för att ställa timmar.
8. Tryck på r att bekräfta. Minutangivelsen blinkar idisplayen.SET
9. Använd ▲ ▼+ och för att ställa minuter.
10. Tryck på för att återgå till normalläget.CLOCK
Nedräkningsfunktion
Ställa in nedräkningstiden
Nedräkningsintervallet är från 1 sekund till 99 timmar, 59 minuter och 59 sekunder.
1. När displayen är inormalläget, tryck på för att gå till programmeringsläget
för nedräkningsfunktionen. Displayen visar ”d ON” eller ”d OFF”. indikerar att d
nedräkningsfunktionen är aktiverad.
2. Tryck på tills ”ON” eller ”OFF” blinkar idisplayen.SET
3. Använd ▲ ▼+ och ON OFF ON för att välja mellan eller . Ställ in tiden för hur
länge enheten/utgången är PÅ (enheten/utgången kommer att stängas av efter
nedräkning). Ställ in tiden för hur länge enheten/utgången är AV (enheten/OFF
utgången kommer att aktiveras efter nedräkning).
4. Tryck på r att bekräfta. Timangivelsen blinkar.SET
5. Använd ▲ ▼+ och för att ställa timmar.
6. Tryck på r att bekräfta. Minutangivelsen blinkar.SET
7. Använd ▲ ▼+ och för att ställa minuter.
8. Tryck på r att bekräfta. Sekunderna blinkar.SET
9. Använd ▲ ▼+ och för att ställa sekunder.
10. Tryck på för att bekfta och tryck sedan r att gå tillbaka till normalget.SET CLOCK
Starta nedräkningen
1. Ställ in nedräkningstiden enligt ovan.
2. Anslut apparaten till kopplingsuret och sätt kopplingsuret iettvägguttag.
3. Tryck på r att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
4. Tryck på för att starta nedräkningsfunktionen. ”CD” blinkar för att bekräfta att CD
CD-läge är aktiverat.
5. När nedräkningen kommit till 00:00:00 tänds eller släcks ex. lampan beroende på
vad som programmerats in.
Slumpmässigt från och tillslag
1. Anslut apparaten till kopplingsuret och sätt kopplingsuret iettvägguttag.
2. Tryck på r att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
3. Tryck . Enikon med bokstavenRkommer att visas r att bekfta att RDN-läge RND
är aktiverat. Utgången är nu avstängd i26 till 42 minuter innan det slumpvis slås
på. Utgången är sedan tillslagen i10 till 26 minuter innan den stängs av igen.
Tända och släcka manuellt
Tryck på r att manuellt aktivera eller avaktivera kopplingsuret.ON/OFF
ON Spänningen slås till oavsett inställning och ansluten apparat går att använda.
AUTO Kopplingsuret fungerar enligt inställda program.
OFF Spänningen slås ifrån och ansluten apparat går ej att använda.
Säkerhet
Kopplingsuret är endast avsett för inomhusbruk och får inte användas utomhus!
Apparater anslutna till kopplingsuret måste vara konstruerade för samma spänning
enligt specifikationen nedan.
De inbyggda batterierna laddas upp fullt efter ca 2 timmars användning.
Se till att gguttaget där produkten placeras är ttåtkomligt att den och ansluten
produkt vid behov snabbt kan frånkopplas från elnätet.
Anslut inte produkter av denna typ med varandra.
Täck inte över produkten.
Felsökning
Displayen visar inget: Sätt ikopplingsuret iett eluttag och tryck in [ RESET ] för att
starta om kopplingsuret.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätspänning 230 V AC, 50 Hz
Max belastning 1800 W
Arbetstemperatur 0–55 °C
Skyddsklass IP20
Minsta tidsintervall 1 minut
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Markering idisplayen för sommartid.S
3. – Tryck för att återgå till normalläget CLOCK
(tidvisning).
4. – Ställer in tid och veckodag samt bekräftar SET
inställningar.
5. – Justerar tid, vecka och programgrupp.
6. + – Justerar tid, vecka och programgrupp.
7. – Ändrar funktion på kopplingsuret. ON, AUTO eller OFF.ON/OFF
8. – Aktiverar slumpmässigt från och tillslag när kopplingsuret är iAUTO-läge.RND
9. – Startar eller stoppar nedräkningsfunktionen när kopplingsuret CD
är iAUTO-läge.
10. – Tryck engång för att återställa kopplingsuret till fabriksinställning.RESET
11. Anslutning för stickpropp
Användning
Tidvisning
Tiden kan visas i12- eller 24-timmarsformat. För att ändra mellan 12- och 24-timmar-
svisning, tryck och håll in tills displayen ändrar tidsformatet.CLOCK
Vid 12-timmarsvisning visas ”AM” eller ”PM” idisplayen.
Vid 24-timmarsvisning visas varken AM eller PM idisplayen.
NORGE KUNDESENTER
tel. fax e-post internett 23 21 40 00 23 21 40 80 kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLOpost
Ver. 20181212
Koblingsur
Art.nr. 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Produktbeskrivelse
Digitalt koblingsur med opp til 20 til og fraslag per dag.
Nedtellingsfunksjon.
Randomfunksjon (Tilfeldig til og fraslag).
LCD-display.
Pirkesikker.
Knapper og funksjoner
Still inn tiden
Obs! Koblingsuret må være inormalposisjon (tidsvisning), før innstilling av tid og ukedag.
Trykk engang , for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
1. Trykk og hold inne til ukeangivelsen blinker.SET
2. Trykk på + for åendre ukedag framover, eller for åendre ukedag bakover.
Valgt ukedag vises idisplayet.
3. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker idisplayet.SET
4. Bruk ▲ ▼+ og for åstille timer.
5. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker idisplayet.SET
6. Bruk ▲ ▼+ og for åstille minutter.
7. Trykk på for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
Innstilling av sommertid
Trykk på og samtidig for åskifte mellom sommer- og vintertid. CLOCK
«S» vises idisplayet for åindikere sommertid.
Innstilling av program
1. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
2. Når displayet er inormalposisjon, trykk på + for ågå til programmeringsmodus.
«1ON» vises idisplayets nederste venstre hjørne.
«1» indikerer program nummer 1 (av 20).
«ON» indikerer tiden for tilslag.
«OFF» indikerer tiden for fraslag.
3. Bruk ▲ ▼+ og for åendre programnummer ifølge følgende sekvens:
1ON 1OFF …… 20ON 20OFF d ON/OFF→ → (nedtelling).
4. Etter valgt program, trykk for åstille ukedag for fra og tilslag.SET
5. Bruk + for åendre ukedager. Dagene endres ifølgende kombinasjoner:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU;
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker idisplayet.SET
7. Bruk ▲ ▼+ og for åstille timer.
8. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker idisplayet.SET
9. Bruk ▲ ▼+ og for åstille minutter.
10. Trykk på for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
Nedtellingsfunksjonen
Stille inn nedtellingstiden
Nedtellingsintervallet er fra 1 sekund til 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder.
1. Når displayet er inormalposisjon, trykk på for ågå til programmeringsmodus.
For nedtellingsfunksjonen. Displayet viser «d ON» eller «d OFF». indikerer at d
nedtellingsfunksjonen er aktivert.
2. Trykk på til «ON» eller «OFF» blinker idisplayet.SET
3. Bruk ▲ ▼+ og ON OFF ON for åvelge mellom eller . Oppgi varigheten for hvor
lenge apparatet/utgangen skalre på (ON) (apparat/utgangen vil skrus av etter
endt nedtelling).
4. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker.SET
5. Bruk ▲ ▼+ og for åstille timer.
6. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker.SET
7. Bruk ▲ ▼+ og for åstille minutter.
8. Trykk på for åbekrefte. Sekundene blinker.SET
9. Bruk ▲ ▼+ og for åstille sekunder.
10. Trykk for åbekrefte, og trykk deretter SET CLOCK for ågå tilbake til normalposisjon.
Start nedtellingen
1. Still inn nedtellingstiden, som vist ovenfor.
2. Koble apparatet til koblingsuret på AUTO.
3. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
4. Trykk på for åstarte nedtellingsfunksjonen. «CD» vil blinke for åbekrefte at CD
CD-modus er aktivert.
5. Når nedtellingen har kommet til 00:00:00 tennes eller slukkes f.eks. lampen
avhengig av hva som programmeres inn.
Tilfeldig fra og tilslag
1. Koble apparatet til koblingsuret og sett koblingsuret iettvegguttak.
2. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
3. Trykk på . Et ikon med bokstaven «R» vil vises for åbekrefte at RDN-modus RND
er aktivert. Utgangen er nå stengt i26 til 42 minutter før den skrus på igjen.
Den vil være påskrudd i10 til 26 minutter før den igjen skrus av.
Tenn og slukk manuelt
Trykk på for åmanuelt aktivere og deaktivere koblingsuret.ON/OFF
ON Spenningen slår inn uansett innstilling, og det tilkoblede apparatet kan brukes.
AUTO Koblingsuret fungerer ifølge innstilte program.
OFF Ingen spenning. Apparatet kan ikke brukes.
Sikkerhet
Koblingsuret er kun beregnet for innendørs bruk, og må ikke brukes utendørs!
Apparater som er koblet til koblingsuret, må være konstruert for samme spenning
som spesifikasjonen under.
De innebygde batteriene lades opp fullt etter ca. 2 timers bruk.
rg for at strømuttaket hvor produktet plasseres er lett tilgjengelig slik at det tilkoblede
produktet raskt kan kobles fra strømnettet, hvis det skulle re behov for det.
Koble ikke produkter av denne typen sammen.
Produktet må ikke tildekkes.
Feilsøking
Displayet viser ingen ting: Plugg koblingsuret til etstrømuttak og trykk på [ RESET ]
for årestarte det.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir behandlet
på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Spenning 230 V AC, 50 Hz
Maks belastning 1800 W
Arbeidstemperatur 0–55 ˚C
IP-klassifisering IP20
Minste tidsintervall 1 minutt
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Markering idisplayet for sommertid.S
3. – Trykk for ågå tilbake til CLOCK
normalposisjon(tidsvisning).
4. SET – Stiller tid og ukedag, samt bekrefter innstillinger.
5. – Justerer tid, uke og programgruppe.
6. + – Justerer tid, uke og programgruppe.
7. – Endrer funksjon på koblingsuret. ON, AUTO eller OFF.ON/OFF
8. – Aktiverer tilfeldig til og fraslag, når koblingsuret står på AUTO.RND
9. – Starter eller stopper nedtellingsfunksjonen, når koblingsuret står CD
på AUTO.
10. – Trykk engang, for åtilbakestille koblingsuret til fabrikkinnstillingene.RESET
11. Tilkobling for støpsel.
Bruk
Tidsvisning
Tiden kan vises i12- eller 24-timersformat. For åendre mellom 12- og 24-timers-
visning, trykk og hold inn til displayet endrer tidsformatet.CLOCK
Ved 12-timersvisning vises «AM» eller «PM» idisplayet.
Ved 24-timersvisning vises verken AM eller PM idisplayet.


Specyfikacje produktu

Marka: GAO
Kategoria: przełącznik
Model: EMT757

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z GAO EMT757, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik GAO

GAO

GAO EMT1700P-F Instrukcja

18 Września 2024
GAO

GAO EMT799 Instrukcja

13 Września 2024
GAO

GAO EFP700ET Instrukcja

12 Września 2024
GAO

GAO EMT757 Instrukcja

10 Września 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

Netgear

Netgear GS110TPP Instrukcja

15 Października 2024
ZyXEL

ZyXEL SFP-LHX1310-40-D Instrukcja

14 Października 2024
Tripp Lite

Tripp Lite B005-DPUA4 Instrukcja

11 Października 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Instrukcja

9 Października 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Instrukcja

9 Października 2024
TP-Link

TP-Link Festa FS328G Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24DM Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW1008P Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24G2 Instrukcja

9 Października 2024
Cudy

Cudy FS1006P Instrukcja

9 Października 2024