Instrukcja obsługi GA.MA Lucida 220


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GA.MA Lucida 220 (28 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
for the best only
gama.professional
GUIDA ALL’USO - GARANZIA
USER GUIDE - WARRANTY
2
ITA pag 3
ENG pag 4
ESP pag 5
FRA pag 6
DEU pag 7
NOR pag 8
SER pag 9
UKR pag 10
RUS pag 11
RUM pag 12
SA pag 13
ČES pag 14
NED pag 15
POL pag 16
TÜR pag 17
CRO pag 18
ALB pag 19
DAN pag 20
SVE pag 21
POR pag 22
HUN pag 23
ΕɅɅ pag 24
FIN pag 25
JPN pag 26
3
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1 - NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO CON LE MANI BAGNATE, IN LUOGHI UMIDI O SU
SUPERFICI BAGNATE. NON IMMERGERLO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.
2 - NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO IN PROSSIMITÀ DI VASCHE DA BAGNO
OPPURE DI ALTRI RECIPIENTI CONTENENTI ACQUA.
3 - STACCARE L’APPARECCHIO DALLA SPINA QUANDO È SPENTO PERCHÉ LA
VICINANZA ALL’ACQUA POTREBBE RAPPRESENTARE UNA MINACCIA, PORRE
PARTICOLARE ATTENZIONE QUANDO LO SI UTILIZZA NEL BAGNO.
4 - EVITARE DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO QUALORA SIA
PRECEDENTEMENTE ENTRATO IN CONTATTO CON SOSTANZE LIQUIDE, SE
PRESENTA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DANNEGGIATO O SE SONO EVIDENTI
ROTTURE SULLA PARTE ESTERNA DEL CORPO O IN QUALCHE SUO ACCESSORIO.
NEL CASO IN CUI L’APPARECCHIO NON FUNZIONI CORRETTAMENTE, STACCARLO
SUBITO DALLA CORRENTE E RECARSI IN UN CENTRO TECNICO PER UN
CONTROLLO.
5 - AL FINE DI EVITARE RISCHI, NEL CASO IN CUI IL CAVO D’ALIMENTAZIONE RISULTI
DANNEGGIATO, RICHIEDERE IMMEDIATAMENTE LA SUA SOSTITUZIONE AL
PRODUTTORE, PRESSO UN CENTRO RIPARAZIONI AUTORIZZATO OPPURE
RIVOLGENDOSI A PERSONALE QUALIFICATO.
6 - EVITARE IL CONTATTO DELLA PIASTRA ANCORA IN FUNZIONE CON LA PELLE: LE
ELEVATE TEMPERATURE POTREBBERO CAUSARE BRUCIATURE.
7 - MANTENERE L’APPARECCHIO E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE LONTANO DA FONTI
DI CALORE E DA SUPERFICI SENSIBILI AL CALORE (PLASTICA, TESSUTI VINILICI, ECC.).
8 - NON MANEGGIARE L’APPARECCHIO ATTRAVERSO IL CAVO; DOPO L’USO EVITARE
DI AVVOLGERE IL CAVO STESSO ATTORNO ALL’APPARECCHIO ANCORA CALDO.
9 - SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PRESENTA PARTI DETERIORATE DOVRÀ ESSERE
SOSTITUITO UNICAMENTE DA PERSONALE SPECIALIZZATO. NON UTILIZZARE
DISPOSITIVI E/O ACCESSORI MODIFICATI O CHE NON SIANO STATI OMOLOGATI
DAL PRODUTTORE.
10 - STACCARE L’APPARECCHIO QUANDO NON VIENE UTILIZZATO E ATTENDERE CHE
SI RAFFREDDI PRIMA DI RIPORLO IN LUOGO SICURO. PER SCOLLEGARLO
ESTRARRE IL CAVO DALLA SPINA.
11 - SE SI DESIDERA PULIRE L’APPARECCHIO, STACCARLO DALLA PRESA DI
CORRENTE E LASCIARLO RAFFREDDARE. PER LA PULIZIA NON UTILIZZARE
PRODOTTI AGGRESSIVI CONTENENTI PHENYLPHENOL.
12 - DESTINARE QUESTO PRODOTTO UNICAMENTE ALLO SCOPO PER IL QUALE È
STATO CREATO.
13 - COME MISURA DI PROTEZIONE AGGIUNTIVA, SI RACCOMANDA DI INSTALLARE
NEL CIRCUITO ELETTRICO CHE ALIMENTA IL BAGNO UN INTERRUTTORE
DIFFERENZIALE (RCD, DALLA SUA ORIGINALE DICITURA IN LINGUA INGLESE) CON
UN LIMITE DI INTERRUZIONE CHE NON SUPERI I 30 MA. CONSULTARE IL PROPRIO
ELETTRICISTA.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI A PARTIRE DALL’EDI
8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI O
CHE NON HANNO MAI USATO O NON CONOSCONO IL PRODOTTO SOLO SE ESSE SONO
SORVEGLIATE O SONO STATE ISTRUITE CIRCA I MODI D’USO DELL’APPARECCHIO
IN SICUREZZA E NE COMPRENDONO I RISCHI COLLEGATI. I BAMBINI NON DEVONO
GIOCARE CON L’APPARECCHIO. PULIZIA E NORMALE MANUTENZIONE NON DEVONO
ESSERE EFFETTUATE DAI BAMBINI IN ASSENZA DI SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
Questo apparecchio, per la Vostra sicurezza, è stato progettato con un doppio isolamento.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che l’apparecchio non è un normale riuto domestico e pertanto, in caso di smaltimento, dovrà essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio. In questo modo proteggerete l’ambiente e salvaguarderete la vostra salute da conseguenze negative dovute ad un trattamento inadeguato del prodot-
to. Per informazioni più dettagliate contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato.
TECNOLOGIA A IONI
Le versioni ION possiedono un sistema di ionizzazione all’interno dell’apparecchio, che produce e rilascia ioni negativi. In questo modo il processo di stiratura è più naturale e consente
una rigenerazione del capello, un aspetto più brillante e sano.
COME CONSERVARE L’APPARECCHIO
Dopo l’utilizzo, staccare il cavo di alimentazione e riporlo in luogo asciutto una volta raffreddato. Non arrotolare il cavo all’apparecchio. Non appendere mai l’apparecchio per il cavo, ma
servirsi dell’apposito anello. Nei modelli di styler di colore chiaro, con l’utilizzo prolungato le parti più esposte al calore potrebbero assumere un colore più scuro. Questo fenomeno non
dipende da un difetto di progettazione dell’apparecchio, ma dalla naturale usura dei materiali dovuta all’utilizzo quotidiano nel salone.
ITA


Specyfikacje produktu

Marka: GA.MA
Kategoria: Prostownica do włosów
Model: Lucida 220

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z GA.MA Lucida 220, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Prostownica do włosów GA.MA

Instrukcje Prostownica do włosów

Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów

Imetec

Imetec F8301 Instrukcja

15 Października 2024
ECG

ECG HK 120 Instrukcja

14 Października 2024
Sencor

Sencor SHI 780 Instrukcja

10 Października 2024
Conair

Conair CS31N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair CS32N Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa X-Treme Infrared Instrukcja

9 Października 2024