Instrukcja obsługi Friedland E4050


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Friedland E4050 (4 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
E4050/51, E4060/61
EN 60598
310.883.004.1011 ©
Novar GmbH a Honeywell Company
Gescftsbereich ED&S - Friedland
Gartenstr. 49
58511 Lüdenscheid
Tel. +49 2351 185-200
Fax +49 2351 185-210
www.friedland.eu
Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
Electrical connection is to be made by trained
electrical specialists only.
Le branchement doit uniquement être
effectué par des professionnels.
Il collegamento deve essere eseguito solo
da elettricisti specializzati.
La conexión sólo debe ser realizada por
electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por
profissional eléctrico especializado.
De aansluiting mag enkel gebeuren door
erkende vakmensen.
Připojení sprovádět pouze kvalifikovaný
personál.
Podłączenie wyłącznie przez
specjalistów-elektryw.
Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen
sähalan ammattilaisten tehtäviin.
Подключение проводится только
специалистом-электриком.
Bağlantı sadece eğitimli elektrik
teknisyenleri tarafından yapı ı ılmal d r.
E405x/6
E405x/3+7
E405x/5
12 V=, 3 A
24 V, 1,6 A
230 V~, 0,17 A
E406x/6
E406x/3+7
E406x/5
12 V=, 3 A
24 V, 1,6 A
230 V~, 0,17 A
• Bei defekter Halogenlampe dreht sich
auch die Linse nicht =>
Halogenlampe ersetzen.
• If the halogen bulb is defect the lense will
no longer turn =>
Replace the halogen bulb.
• Au cas ou l'ampoule soit défectueuse, les
lentilles ne tournent plus =>
l'ampoule doit être remplacé.
• Se la lampada alogena è difettosa anche
lo specchio non gira =>
sostituire la lampada alogena.
• En caso de lámpara halógena quemada
el espejo tampoco gira =>
Cambiar lámpara de halógeno.
• Caso a lâmpada de halogéneo estiver
queimada o espelho também não gira =>
Mudar a lâmpada de halogênio.
• Bij defekte halogeenlampen draait ook de
lens niet => halogeenlamp vervangen.
• Je-li halogenová žárovka vadná, neotáčí
se ani zrcátko. =>
Vyměňte halogenovou žárovku.
• W przypadku uszkodzonej lampy haloge-
nowej nie obraca się również lustro =>
Wymienić lampę halogenową
• Jos halogeenilamppu on viallinen, myös-
kään peili ei enää käänny =>
vaihda halogeenilamppu.
При поврежденной галогеновой лампе,
=> зеркальный отражатель не
вращается Заменить галогеновую
лампу
Halojen ampul arı ızal ysa ayna da nmez
=> Halojen ampu değ şi tirin.
=>=>
E4055
310_883_004_11-10.fm 10.12.11 www.krea-team.de
310_883_004_11-10.fm Seite 2 Samstag, 10. Dezember 2011 6:42 18
310.883.004.1011 ©
11a - E4050/51, E4060/61
1b - E4055
1a
1b
2
3
4
5
6
7
88a - E4050/51
8b - E4060/61
8a
8b


Specyfikacje produktu

Marka: Friedland
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: E4050

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Friedland E4050, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Friedland

Friedland

Friedland E895 Instrukcja

10 Października 2024
Friedland

Friedland E896 Instrukcja

15 Września 2024
Friedland

Friedland E4050 Instrukcja

10 Września 2024
Friedland

Friedland HIS5A Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Friedland

Friedland E892 Instrukcja

18 Sierpnia 2024
Friedland

Friedland E4143 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Friedland

Friedland E2621 Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca