Instrukcja obsługi Foppapedretti Supershuttle
Foppapedretti
Wandsteun
Supershuttle
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foppapedretti Supershuttle (1 stron) w kategorii Wandsteun. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/1
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Read the instructions carefully and keep for future reference
- It is designed to hold 6 Luna seats available separately.
- Make sure the item has been assembled correctly before use.
- Check regularly that the assembly screws are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and
dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Está predispuesto para contener n. 6 sillas Luna vendidas aparte.
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
- Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
bien bloqueados.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Il est conçu pour contenir n. 6 chaises Luna fournies à part.
- S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
- Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien bloquées.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre (non-
solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
- De kar is geschikt voor het opbergen van 6 stoelen, die afzonderlijk
worden geleverd.
- Voor gebruik kontroleren dat de montage op de juiste wijze is
uitgevoerd.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed zijn
vastgezet.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- È predisposto per contenere n. 6 sedie Luna fornite a parte.
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre
ben bloccate.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamentesiano sempre ben bloccate.
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
- Er ist vorgesehen worden, um 6 Stühle des Typs Luna, die separat
lieferbar sind, aufzunehmen.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer gut
festgezogen sind.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Carrello portasedie Luna
Seat-holding Luna trolley
Chariot porte-chaises Luna
Wagen für die aufbewahrung von stühlen Luna
Carrito portasillas Luna
Kar voor opbergen van Luna stoelen
Supershuttle
Composizione Composition Composition Materialien Composición Materialen
- Struttura in legno di faggio verniciato e truciolare ricoperto
melamminico.
- Separatori e ruote in materiale plastico.
- Gestell aus lackiertem Buchenholz und Spanplatte mit
Melamminüberzug.
- Trennelemente und Rollen aus Plastikmaterial.
- Coated beechwood and melamine covered chipboard frame.
- Plastic dividers and castors.
- Estructura de madera de haya pintada y aglomerado recubierto con
melamina.
- Separadores y ruedas de material plástico.
- Structure en bois de hêtre vernis et en particules revêtue
mélamine.
- Séparateurs et roulettes en matière plastique.
- Struktuur van gelakt beukehout en spaanplaat met
melaminefineerlaag.
- Scheidingspaneel-en wielen van kunststof.
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het
gebruik
0084328200 Supershuttle R5
Naturale 03
Noce 06
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. lta, 11 - 24064 Grumello del MonteVo
Bergamo, Italy tel +39 035.8301497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
I_Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni
devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loroe non sono vincolanti per il produttore.
GB_Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures ith the two colorw . Note: the
replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
F_Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. les Attention:
substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de
caractère obligatoire pour le fabricant.
D_Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die
Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind
für den Hersteller nicht verbindlich.
E_Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas ue indican el colorq . iAtención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes
para el productor.
NL_Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft. Opgelet:
vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld. De chromatische eigenschappen van de verscheidenematerialen kunnen onderling afwijken en
zijn niet bindend voor de fabrikant.
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage
1
2cod.0090102219
1cod.00901064 . .
3cod.0040052619
2
3
x4
Specyfikacje produktu
Marka: | Foppapedretti |
Kategoria: | Wandsteun |
Model: | Supershuttle |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Foppapedretti Supershuttle, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wandsteun Foppapedretti
4 Lipca 2024
Instrukcje Wandsteun
- Wandsteun Ikea
- Wandsteun SilverCrest
- Wandsteun Nedis
- Wandsteun Marquant
- Wandsteun Garmin
- Wandsteun Manhattan
- Wandsteun Tripp Lite
- Wandsteun Sanus
- Wandsteun Gembird
- Wandsteun Velleman
- Wandsteun One For All
- Wandsteun Pyle
- Wandsteun Chief
- Wandsteun Continental Edison
- Wandsteun Vogel's
- Wandsteun Goobay
- Wandsteun Vivanco
- Wandsteun Newstar
- Wandsteun Meliconi
- Wandsteun Lava
- Wandsteun Techly
- Wandsteun BlueBuilt
- Wandsteun Steren
- Wandsteun Barkan
- Wandsteun Calligaris .com
- Wandsteun Mitsai
Najnowsze instrukcje dla Wandsteun
19 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024