Instrukcja obsługi Foppapedretti Inrelax

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foppapedretti Inrelax (4 stron) w kategorii Niet gecategoriseerd. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
AVVERTENZE WARNING AVVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Read the instructions carefully and keep for future
reference
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
• Warning: do not place very hot objects directly on the tray top.
• MAXIMUM CAPACITY 3 KG.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
• Atención: no colocar objetos muy calientes en contacto
directo con el plano de la bandeja.
• CAPACIDAD MÁXIMA 3 KG.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de xation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
• Attention: ne jamais mettre directement sur le plateau des
objets trop chaud.
• CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE 3 KG.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
• Перед началом эксплуатации комода убедитесь в том, что
он правильно собран.
• Периодически проверять надежность фиксации всех
компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
• Внимание: Не ставьте горячие предметы непосредственно
на полу лотка.
• МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ 3 КГ.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllare periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
• Attenzione: non mettere oggetti molto caldi a diretto contatto
con il piano del vassoio.
• PORTATA MASSIMA 3 KG (distribuiti in modo uniforme).
Aufmerksam lesen undr zukünftige referenzen aufbewahren
• Versichern Sie sich vor dem Einsatz der korrekten Montage.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
• Achtung: keine sehr heissen gegenstände direkt mit der
oberäche des tabletts in kontakt bringen.
• MAXIMALE TRAGKRAFT 3 KG.
carrello leggio /
trolley lectern /
chariot pupitre /
wag en lesepult /
carrito atril /
столик подставка на колесиках-
inrelax
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и
эксплуатации
COMPONENTI COMPONENT-PARTS COMPOSANTS BESTANDTEILE COMPONENTES СТРУКТУРА
Bx4A Fx4 G
H
C Dx2 Ex2
MONTAGGIO ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE MONTAJE СБОРКА
clack!
clack!
Dx2
A C
Fx4
Bx4
Ex2
MODO D’USO INSTRUCTION FOR USE MODE D’UTILISATION BEDIENUNGSANWEISUNG MODO DE USO КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
1 3
3
1
2
4
push
clack!
clack!
2
COMPOSIZIONE COMPOSITION COMPOSITION MATERIALIEN COMPOSICIÓN СТРУКТ УРА
• Struttura in alluminio metallizzato.
• Piano in MDF nobilitato con cornice in legno massiccio di
faggio verniciato.
• Ruote e snodo in nylon.
• Gestell aus Aluminium metallic.
• Platte aus veredeltem MDF mit einem Rahmen aus
lackiertem massivem Buchenholz.
• Räder und Gelenk aus Nylon.
• Metallised aluminium frame.
• Melamine MDF top with varnished solid beechwood frame.
• Nylon castors and hinge.
• Estructura de aluminio metalizado.
• Tablero de MDF melamínico con marco en madera maciza
de haya barnizada.
• Ruedas y unión en nailon.
• Structure en aluminium métallisé.
• Plateau en MDF mélaminé et cadre en bois de hêtre
massif verni.
• Roulettes et articulation en nylon.
• Каркас из алюминия с металлическим покрытием.
• Столешница из кашированного МДФ с окантовкой из
окрашенного массива бука.
• Нейлоновые колесики и шарнирные соединения.
REGOLAZIONE ALTEZZA / HE IGHT ADJUSTMENT
TRASFORMAZIONE IN LEGGIO / LECTERN TRANSFORMATION

Specyfikacje produktu

Marka: Foppapedretti
Kategoria: Niet gecategoriseerd
Model: Inrelax

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Foppapedretti Inrelax, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niet gecategoriseerd Foppapedretti

Instrukcje Niet gecategoriseerd

Najnowsze instrukcje dla Niet gecategoriseerd