Instrukcja obsługi Foppapedretti Armadio Dolcecuore

Foppapedretti Kast Armadio Dolcecuore

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foppapedretti Armadio Dolcecuore (12 stron) w kategorii Kast. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Istruzioni
Ar madio
ARMADIO A 2 ANTE
WARDROBE WITH 2 DOORS
ARMOIRE À 2 PORTES
WINKELFÖRMIGER 2 SCHRANK
ARMARIO CON 2 PUERTAS
2 DEURS HOEKKAST
Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen
Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen
Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen
Avvertenze Warning Avvertissement Advertencias Warnung Waarschuwingen
Read the instructions carefully and keep for future reference
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and dry
carefully.
To remove traces of glue use a cloth and warm water then dry thoroughly.
• Every so often check that all the components are perfectly secure.
• Before using the wardrobe, check that it has been assembled correctly.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con solventes) y
secar cuidadosamente.
• Para eliminar eventuales residuos de cola, utilizar un paño húmedo con agua
caliente y luego secar cuidadosamente.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los componentes.
• Antes de utilizar el armario, vericar que haya sido montado correctamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• Nettoyez à l’aide d’un chion humide ou de détergent neutre (non-solvants)
puis essuyez-le soigneusement.
• Pour enlever des éventuelles traces de colle, utiliser un chion.
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les composants.
• Avant d’utiliser larmoire, vérier qu’il soit monté correctement.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
• Voor het uitwissen van eventuele lijmsporen een doek en warm water
gebruiken en zorgvuldig nadrogen.
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect geblokkeerd zijn.
Voor gebruik controleren dat de kast te op de juiste wijze is gemonteerd.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e
asciugare accuratamente.
Per eliminare eventuali tracce di colla utilizzare un panno con acqua calda e
asciugare accuratamente.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
• Prima di utilizzare l’armadio, vericare che sia stato montato correttamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Etwaige Leimspuren mit einem Tuch und warmem Wasser beseitigen, dann
sorgfältig abtrocknen.
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
• Vor der Verwendung von den Schrank sicherstellen, dass er korrekt montiert
worden ist.

Specyfikacje produktu

Marka: Foppapedretti
Kategoria: Kast
Model: Armadio Dolcecuore

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Foppapedretti Armadio Dolcecuore, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą