Instrukcja obsługi FoneStar SKY-5T


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla FoneStar SKY-5T (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/
MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES
SKY-5T
100 V LINE TRANSFORMER CEILING LOUDSPEAKER
ALTAVOZ DE TECHO CON TRANSFORMADOR DE LÍNEA 100 V
HAUT-PARLEUR DE PLAFOND AVEC TRANSFORMATEUR DE LIGNE 100 V
COLUNA DE TETO COM TRANSFORMADOR DE LINHA DE 100 V
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- 100 V line transformer ceiling loudspeaker
- Low profile frameless grille, built from rust-resistant aluminium. Detachable, lockable by turning.
The logo can be removed, and the grille painted
- High conductivity TAP-LOCK quick-connect terminals
- Anti-fall system for installation assistance
- Hook for safety cable
- Stable fixing ceiling brackets by means of a worm screw
ES
- Altavoz de techo con transformador de línea 100 V
- Rejilla sin marco y perfil bajo, construida en aluminio resistente a la oxidación. Desmontable,
bloqueable mediante giro. Se puede quitar el logo y pintar
- Terminales TAP-LOCK de conexión rápida y gran conductividad
- Sistema anticaída para ayuda en la instalación
- Gancho para cable de seguridad
- Soportes de sujeción al techo estables, mediante tornillo sin fin
FR
- Haut-parleur de plafond avec transformateur de ligne 100 V
- Grille sans cadre, à profil bas, en aluminium résistant à la rouille. Amovible, verrouillable par
rotation. Le logo peut être retiré et peint
- Bornes TAP-LOCK à connexion rapide et haute conductivité
- Système anti-chute pour faciliter l’installation
- Crochet pour câble de sécurité
- Supports de plafond stables à vis sans fin
PT
- Coluna de teto com transformador de linha de 100 V
- Grelha sem moldura e de perfil baixo, produzida em alumínio resistente à oxidação. Desmontável,
bloqueável por rotação. É possível remover o logo e pintar
- Terminais TAP-LOCK de ligação rápida e grande condutividade
- Sistema antiqueda para ajudar na instalação
- Gancho para cabo de segurança
- Suportes estáveis de fixação ao teto, através de parafuso sem fim
IMPORTANT
For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance and frequency limits.
Before connecting to other equipment, take into account the necessary conditions for a HIGH
IMPEDANCE installation (100 V line). Further information can be found at:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf
IMPORTANTE
Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del equipo utilice la
potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados.
Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las condiciones necesarias en
una instalación de ALTA IMPEDANCIA (línea 100 V). Puede encontrar más información en:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf
IMPORTANT
Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations de l’appareil, utilisez la
puissance, impédance et limites de fréquences adéquats. Avant de procéder à la connexion avec
d’autres appareils, prenez en compte les conditions nécéssaires pour une installation de HAUTE
IMPÉDANCE (ligne 100 V) . Vous pouvez trouver plus d’informations sur la :
fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf
IMPORTANTE
Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do equipamento, utilize a
potência, impedância e limites de frequência adequados. Antes de fazer a ligação com outros
equipamentos, tenha em atenção as condições necessárias para uma instalação de ALTA
IMPEDÂNCIA (linha 100 V). Poderá encontrar mais informação em:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf
CONNECTION EXAMPLE/EJEMPLO DE CONEXIÓN/
EXEMPLE DE CONNEXION/EXEMPLO DE LIGAÇÃO
COM
- 100 V LINE
- MIN: 12 W RMS
AMPLIFIER
12 W 6 W 3 W
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATIONS/INSTALAÇÃO
1
Remove the grille: place the palm of your hand on the grille and turn it
anti-clockwise
Extraiga la rejilla: apoye la palma de la mano y gírela en el sentido
contrario a las agujas del reloj
Retirer la grille : placer la paume de la main sur la grille et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Retirar a grelha: colocar a palma da mão na grelha e rodá-la no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
EN
ES
FR
PT
Safety cable. Not included
Cable de seguridad. No incluido
Câble de sécurité. Non inclus
Cabo de segurança. Não incluído
EN
ES
FR
PT
2
Steel wire rope
Cable de acero
Câble en acier
Cabo de aço
Speaker hook
Gancho altavoz
Crochet pour haut-parleur
Gancho para altifalante
Carabiner
Mosqueton
Mousqueton
Mosquetão
3
Connect the cables
Conecte los cables
Connectez les câbles
Ligue os cabos
EN
ES
FR
PT
3
Click
TAP-LOCK CONNECTOR
1 2 Click
12 W 6 W 3 W
4
ClickClick
ANTI-DROP SYSTEM
1
2
3
Place the loudspeaker in the hole and fasten it with
the ANTI-DROP
Coloque el altavoz en el orificio y sujetándolo con el
sistema ANTI-DROP
Placez le haut-parleur dans le trou et fixez-le à l'aide
de la languette ANTI-DROP
Colocar o altifalante no orifício e fixá-lo com a chave
ANTI-DROP
EN
ES
FR
PT
5
123
Securely install the loudspeaker to the ceiling
Instale firmemente el altavoz al techo
Installez solidement le haut-parleur au plafond
Instale firmemente o altifalante no teto
EN
ES
FR
PT
6
Click
Fitting the grille: place the palm of your hand on the grille and turn it
clockwise
Colocar rejilla: apolle la palma de la mano y rote en sentido horario
Mise en place de la grille : placer la paume de la main sur la grille et la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
Colocar a grelha: colocar a palma da mão na grelha e rodá-la no sentido
dos ponteiros do relógio
EN
ES
FR
PT
7
7a
7b
7c
123
REMOVE/EXTRAER/EXTRAIRE/EXTRAIR
REMOVE GRID/EXTRAER REJILLA/RETIRER LA GRILLE/REMOVER A GRELHA
DETACH THE SPEAKER FROM THE CEILING/SOLTAR ALTAVOZ DEL TECHO
DÉTACHEZ LE HAUT-PARLEUR DU PLAFOND/RETIRAR O ALTIFALANTE DO TECTO
UNBLOCK ANTI-DROP SYSTEM AND REMOVE LOUDSPEAKER
DESBLOQUEAR SISTEMA SISTEMA ANTI-DROP Y EXTRAER ALTAVOZ
DÉBLOQUER LE SYSTÈME ANTI-CHUTE ET RETIRER LE HAUT-PARLEUR
DESBLOQUEAR O SISTEMA ANTI-QUEDA E RETIRAR O ALTIFALANTE
1
2


Specyfikacje produktu

Marka: FoneStar
Kategoria: głośnik
Model: SKY-5T

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z FoneStar SKY-5T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik FoneStar

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik