Instrukcja obsługi Foliatec 34120

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foliatec 34120 (2 stron) w kategorii zestaw samochodowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FOLIATEC.com
Neumeyerstraße 70
90411 Nürnberg
GERMANY
T: + 11/9 7549/(0)9 44-0
F: 49/(0)9 /9 33+ 11 75443
E: techsupport@foliatec.com
I: www.foliatec.com
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION
MODE DEMPLOI INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PA I N T
PROTECTION
l A C k
sChuTz
Diese Montageanleitung kann auf Grund technischer Änderungen durch eine neue Version ersetzt worden sein. Bitte informieren
Sie sich auf unserer Website www.foliatec.com, ob es sich bei der vorliegenden Anleitung um die neueste Version handelt.
Informationen zu FOLIATEC Produkten sowie Tipps und Tricks zur Montage finden Sie in unserem Internet-Technik-Forum unter
www.foliatec.com/service
Oder fragen Sie unser Technik-Team (Tel. +49/(0)911/975440)
These operating instructions may have been replaced with a newer version due to technical changes. Visit our website at www.
foliatec.com to see if the instructions provided represent the latest version. Information on FOLIATEC products as well as installation
tips and tricks can be found in our Internet-Technique-Forum under
www.foliatec.com/service
Or contact our technical team (Tel. +49 (0)911-97 54 40).
FOLIATEC.com. ist ein international eingetragenes Warenzeichen der FOLIATEC
® Böhm GmbH & Co Vertriebs KG, Germany.
FOLIATEC.com is an int. reg. TM of FOLIATEC
® Böhm GmbH + Co.Vertriebs KG, Germany. Druckfehler, Irrtum und tech nische Änderungen
vorbehalten. | Subject to mis prints, errors and technical changes.Copyright© by FOLIATEC.com. Verstöße werden gerichtlich verfolgt.
| All rights reserved. Violators will be prosecuted to the full extent of the law.
Stand 12/11
F O L I E
TÜRGRIFF SET
F I L M
DOOR HANDLE KIT
Packungsinhalt:
5 Folien (B 65mm x H 85 mm), Rakel, Montagean-
leitung
Zusätzliche Hilfsmittel:
Weiches fusselfreies Baumwolltuch, Heißluftpistole,
alternativ Haarfön, für 3D-Verklebetechnik
HINWEIS:
• 2 Personen zur Montage von Vorteil
• Ein zusätzlicher Aufkleber zum Ausprobieren bei-
liegend
1 Reinigen:
Die Oberfläche, auf der die LACK-SchutzFolie aufge-
bracht werden soll, gründlich von Fett-, Staub- und
Politurrückständen reinigen. Verwenden Sie zur Reini-
gung Silikonentferner, Isopropanol oder Alkohol (kein
Spiritus oder Waschbenzin).
2 Anpassen:
Vorgeschnittenes Schutzfolienpad ohne es vom Papier
zu lösen in die Türgriffmulde legen und mit Hilfe einer
Heißluftpistole erwärmen.
Falten/Blasen im Folienpad vorsichtig mit dem Rakel
von Innen nach Außen streichen, so dass es die l-
bung der Türgriffmulde annimmt.
3 Türgriffmulde großgig mit einer Mischung aus
Wasser und einigen Tropfen Geschirrspülmittel einsprü-
hen.
4 -Schutzpapier von der klebenden Seite der Folie ab
ziehen und Folie in der Türgriffmulde platzieren. Person
1 hält die Heißluftpistole und erwärmt kontinuierlich
die Folie, während Person 2 mit Hilfe des Rakels die
überschüssige Flüssigkeit von der Mitte des Aufklebers
ausgehend nach Außen streicht.
5 Dabei entstehende Falten mit der Heißluftpistole
gut erwärmen, erneut mit Flüssigkeit einsprühen und
mit dem Rakel ausstreichen.
Le kit comprend:
5 films (B 65mm x H 85 mm), raclette, mode
d‘emploi
Autres outils nécessaires:
Un chiffon doux, un pistolet à air chaud ou un sèche-
cheveux pour le collage 3D
NOTE:
• Le montage est facili s’il est effectué par 2 per-
sonnes
• Un autocollant supplémentaire est joint pour essai
1 Nettoyage:
Laver la surface du véhicule où le Film de Protection de
la Peinture sera posé avec un détersif et de l’eau pour
enlever les saletés, la graisse et la cire. Pour le nettoya-
ge, veuillez utiliser un capant silicone, de
l‘isopropanol ou de l‘alcool (pas d‘alcool naturé ni
d‘essence de lavage).
2 Ajustage:
Placer le disque de film de protection pdécoupé dans
la cavité de poige de porte sans le séparer du papier
et le réchauffer à l’aide d’un pistolet à air chaud ou
d’un sèche-cheveux.
Repousser avec précaution les plis/bulles d’air vers
l’extérieur de sorte à ce que le disque épouse la forme
de la cavité de poige.
3 Vaporiser un solution de détersif et d’eau sur toute
la surface du véhicule le Film de Protection de la
Peinture sera posé.
4 Enlever le papier dorsal blanc afin d’exposer
l’adhésif et placer le film dans la cavide poignée de
porte. La personne 1 tient le sèche-cheveux et réchauf-
fe en permanence le film pendant que la personne
2 repousse avec la raclette l’excédent d’humidité du
milieu de l’autocollant vers l’extérieur.
5 Bien réchauffer à l’aide du sèche-cheveux les plis
qui peuvent se former, vaporiser de nouveau et
lisser.
Package content:
5 foils (B 65mm x H 85 mm),
squeegee
, installation
instruction
Additional tools:
Soft cloth, hot-air pistol, alternatively hair dryer, for 3D-
adhesion technology
NOTE:
• 2 people required for installation
• One additional sticker attached for trial and error
1 Cleaning:
Wash vehicle surface area where PAINT Protection Film is
to be applied with detergent and water to remove dirt,
grease and wax.
Use silicon remover or isopropanol or
alcohol for cleaning (do not use ethanol or petroleum
ether).
2 Fitting:
Place the pre-cut Paint Protection Film into the door
handle recess without removing the backing paper and
heat using a hot-air pistol.
Remove creases/air bubbles by using the squeegee
(wrapped in a soft cloth). Start in the middle and work
towards the outer edges so that the film takes on the
curve of the door handle recess.
3 Using a liquid detergent/ water solution, thorougly
spray the area of the vehicle where the PAINT Protec-
tion Film is to be applied.
4
Peel off white paper backing to expose the adhesive
and position in the door handle recess. Person 1 holds the
hot-air pistol and continuously heats the film, while per-
son 2 removes any excess liquid by using the squeegee.
Start in the middle and work towards outer edges.
5 Thoroughly heat any creases that form using
the hot-air pistol re-spray with liquid liquid before
smoothing them out using the squeegee.
Contenido del paquete:
5 láminas (B 65mm x H 85 mm), , instrucrasqueta -
ciónes de montaje
Medios auxiliares adicionales:
Paño suave, pisto la de aire caliente, alternativamente
un secador de cabello, para la técnica de pegado 3D
ADVERTENIA
:
• Se requieren 2 personas para el montaje
• Adjunto hay un adhesivo adicional para probar
1 Limpieza:
Limpiar a fondo los restos de grasa, polvo y pulido de
la superficie en la que se desee colocar la Lámina
Protectora LACK. Para limpiar la mina, debe emplear
eliminador de silicona o isopropanol o alcohol (no utili-
zar alcohol etílico ni bencina de lavado).
2 Adaptar:
Colocar la película de lámina protectora precortada sin
soltarla del papel en la empuñadura empotrada de
puerta y calentarla con una pistola de aire caliente o,
a modo alternativo, con un secador de cabello.
Frotar los pliegues/las burbujas de aire en la película
de la lámina con cuidado desde dentro hacia fuera de
manera que adquiera la forma convexa de la empuña-
dura.
3 Humidificar con abundante mezcla de agua con
unas gotas de detergente lavavajillas la superficie que
se desee encolar.
4 Despegar el papel protector del lado adhesivo de
la lámina y colocar la lámina en la empuñadura empo-
trada. La 1ª persona aguanta la pistola de aire caliente
y va calentando de forma continua la lámina, mientras
que la 2ª persona va frotando con la rasqueta el líquido
sobrante desde el centro del adhesivo hacia fuera.
5 Calentar bien los pliegues que se produzcan con
la pistola de aire caliente, volver a aplicar el líquido y
alisar frotando.
DEUTSCH FRANÇAISENGLISH ESPAÑOL

Specyfikacje produktu

Marka: Foliatec
Kategoria: zestaw samochodowy
Model: 34120

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Foliatec 34120, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw samochodowy Foliatec

Foliatec

Foliatec 34120 Instrukcja

17 Września 2024

Instrukcje zestaw samochodowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw samochodowy

Metra

Metra 99-7367HG Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-8223 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7422 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7875 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-3302 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5802 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7874 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5832G Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-9011 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-6000 Instrukcja

8 Października 2024