Instrukcja obsługi Florabest IAN 315283

Florabest Loppery IAN 315283

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Florabest IAN 315283 (1 stron) w kategorii Loppery. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
WARNING! AVOID DANGER TO LIFE
FROM ELECTRIC SHOCK. Do not use the
shears near high voltage wires, electricity
cables, electric fences, etc. Keep a minimum
distance of 10 m away from high voltage
wires. The shears are not insulated against
electric shock resulting from contact with high voltage
wires.
RISK OF INJURY AND FALLING! Do
not use the shears on ladders.
DANGER OF INJURY! When not in use
put the protective sleeve on the blades.
Check that all screws are fully tightened
before using the telescopic loppers
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
ADVARSEL! UNDGÅ LIVSFARLIGE
SITUATIONER VED ELEKTRISK
STØD! Brug ikke klipperen i rheden
afjsndingsledninger, elektriske
ledninger, elektriske markhegn osv.
Der skal holdes mindst 10 m afstand til
jspændingsledninger. Klipperen er ikke sikret mod
elektriske stød ved berøring afjspændingsledninger.
RISIKO FOR STYRT OG
TILSKADEKOMST! Klipperen bør ikke
anvendes sende en stige.
RISIKO FOR KVÆSTELSER! Når
klipperen ikke er i brug, skal der trækkes et
hylster over klingerne.
Kontrolr at alle skruer er fuldstændigt spændt, før
teleskopgrensaksen tages i brug.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste
kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der
forekommer mangler ved dette produkt, har de juridiske
rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det
følgende.
Der 3 års garanti frabsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale
kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som
dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år frabsdatoen af for dette produkt opstår
en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller
erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem.
Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne
garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og
derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller
ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som
er fremstillet af glas.
AVERTISSEMENT ! PVENTION
DE RISQUES MORTELS PAR
ÉLECTROCUTION ! Ne pas utiliser
la cisaille à proximité de lignes à haute
tension, câbles électriques, clôtures
électriques, etc. Respecter un écart
minimum de 10 m par rapport aux lignes à haute
tension. La cisaille n’est pas protée contre les
décharges électriques en cas de contact avec des
lignes à haute tension.
RISQUE DE BLESSURES ET DE CHUTE
! Ne pas utiliser la cisaille en étant monté
sur une échelle.
RISQUE DE BLESSURES ! Enfiler la
housse de protection sur les lames en cas
d’inutilisation.
Vérifier que toutes les vis sont bien seres avant
d'utiliser le coupe-brancheslescopique.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts
et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de
défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa
date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de
preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date dachat de ce produit, nous assurons à
notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit
sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure
normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des
composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou
des éléments fabriqués en verre.
WAARSCHUWING! VERMIJD
LEVENSGEVAAR DOOR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK! Gebruik
de schaar niet in de buurt van hoogspan
ningsleidingen, stroomkabels, elektrische
omheiningen enz. Blijf minstens 10 m verwijderd
van hoogspanningskabels. De schaar is niet
beveiligd tegen elektrische schokken door contact met
hoogspanningsleidingen.
GEVAAR VOOR LETSEL EN
NEERSTORTEN! Gebruik de schaar niet
terwijl u op een ladder staat.
GEVAAR VOOR LETSEL! Trek altijd de
beschermhoes over de messen wanneer u
de schaar niet gebruikt.
Controleer voor gebruik telkens of alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van
schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de
originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs
voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door
ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt,
niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze
garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.
WARNUNG! VERMEIDEN
SIE LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Verwenden
Sie die Schere nicht in der Nähe von
Hochspannungsleitungen, Elektrokabeln,
elektrischen Weideunen, etc. Halten Sie zu
Hochspannungsleitungen einen Mindestabstand von
10 m. Die Schere ist nicht gegen Stromschge beim
Berühren von Hochspannungsleitungen gesctzt.
VERLETZUNGS- UND
ABSTURZGEFAHR! Verwenden Sie die
Schere nicht auf Leitern.
VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie
bei Nichtgebrauch eine Schutzlle über
die Klingen.
Vor dem Benutzen stets sicherstellen, dass alle
Schraubverbindungen festgezogen sind.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
IAN 315283
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00763
Version: 04/2019
6
40mm
3
11
2
2
3


Specyfikacje produktu

Marka: Florabest
Kategoria: Loppery
Model: IAN 315283

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Florabest IAN 315283, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Loppery Florabest

Inne instrukcje Florabest

Florabest

Florabest HG05806 Instrukcja

15 Października 2024
Florabest

Florabest 1226L5 Instrukcja

13 Października 2024
Florabest

Florabest FMH 2400 B2 Instrukcja

13 Października 2024
Florabest

Florabest HG00358 Instrukcja

12 Października 2024
Florabest

Florabest FHT 600 B2 Instrukcja

11 Października 2024
Florabest

Florabest HG03453B Instrukcja

8 Października 2024
Florabest

Florabest IAN 43024 Instrukcja

8 Października 2024
Florabest

Florabest IAN 295740 Instrukcja

8 Października 2024
Florabest

Florabest IAN 291756 Instrukcja

7 Października 2024
Florabest

Florabest IAN 86284 Instrukcja

7 Października 2024