Instrukcja obsługi Finnlo Maximum Inspire FT2

Finnlo Sprzęt fitness Maximum Inspire FT2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Finnlo Maximum Inspire FT2 (30 stron) w kategorii Sprzęt fitness. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/30
1. Sicherheitshinweise
2. Allgemeines
2.1 Verpackung
2.2 Entsorgung
3. Montage
3.1 Seilzugübersicht
3.2 Aufbauschritte
4. Pflege und Wartung
5. Trainingsanleitung
6. Explosionszeichnung
7. Teileliste
8. Garantie
8. Service-Hotline &
Ersatzteilbestellformular
Inhaltsverzeichnis
01
WICHTIG!
Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings-
gerät nach DIN EN 957-1/2.
Max. Belastbarkeit 120 kg.
Das Kraftgerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen
Zweck verwendet werden!
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicher-
weise gefährlich. Der Importeur kann nicht r Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch
nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche
Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten,
wurden bestmöglich ausgeschlossen.
Um Verletzungen und/oder Unfälle zu vermeiden,
lesen und befolgen Sie bitte diese einfachen Regeln:
1. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen
Nähe zu spielen.
2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und
Muttern, fest angezogen sind.
3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf
eventuelle Materialermüdungen.
4. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung
genau durchlesen.
5. Das Gerät braucht in jede Richtung genügend Freiraum
(mindestens 1,5m).
6. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und ebenen
Untergrund.
1. Sicherheitshinweise
1. Safety instructions 01
2. General 02
2.1 Packaging 02
2.2 Disposal
3. Assembly 03
3.1 Cable chart 03
3.1 Assembly Steps 04
4. Care and Maintenance 24
5. Trainingsanleitung 24
6. Explosion drawing 25
7. Parts list 25
8. Garantie 28
29
Index Seite/Page
IMPORTANT!
The gym has been produced according to DIN EN 957-1/2.
Max. user weight is 120 kg.
The gym should be used only for its intended purpose.
Any other use of the item is prohibited and maybe
dangerous. The importeur cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the
equipment.
The gym has been produced according to the latest
safety standards.
To prevent injury and / or accident, please read and
follow these simple rules:
1. Do not allow children to play on or near the equipment.
2. Regularly check that all screws, nuts, handles and pedals
are tightly secured.
3. Promptly replace all defective parts and do not use the
equipment until it is repaired. Watch for any material
fatigue.
4. Carefully read through the operating instructions before
starting the equipment.
5. The equipment requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
6. Set up the equipment on a solid and flat surface.
1. Safety instructions
Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der
Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN
EN 957-1/2. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes
(z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind
Gesundheitsschäden nicht auszuschließen.
Vor Beginn des Trainings sollte eine allgemeine Untersuchung
von Ihrem Arzt durchgeführt werden, um eventuelle vorhandene
Gesundheitsrisiken auszuschließen.
2.1 Verpackung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen und wieder
verwertbaren Materialien:
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS)
Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
Spannbänder aus Polypropylen (PP)
2.2 Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, son-
dern muss an einem Sammelpunkt r das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
nserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
2. Allgemeines
02
7. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den Mahl-
zeiten.
8. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer
zuerst von einem Arzt untersuchen.
9. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gewährleistet
werden, wenn Sie in regelmäßigen Abständen die
Verschleißteile überprüfen. Diese sind mit * in der Teileli-
ste gekennzeichnet.
10. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu ver
wenden.
11. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß.
12. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des
Gerätes befinden, da weitere Personen durch die beweg-
lichen Teile verletzt werden könnten.
13. Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad)
oder auf dem Balkon aufgestellt werden.
14. Bei Verwendung von Medikamenten fragen Sie bitte vor
Beginn Ihres Trainings Ihren Arzt.
15. Achten Sie darauf, dass keine Teile in den Bewegungs-
bereich stehen. Sie könnten sich verletzen
7. Do not exersice immediately before or after meals.
8. Before starting any fitness training, let yourself examined
by a physician.
9. The safety level of the machine can be ensured only if you
regularly inspect parts subject to wear. These are
indicacated by an * in the parts list. Levers and other
adjusting mechanisms of the equipment must not obst
ruct the range of movement during training.
10. Training equipment must never be used as toys.
11. Wear shoes and never exercise barefoot.
12. Make certain that other persons are not in the area of
the gym, because other persons may be injured by the
moving parts.
13. It is not allowed to place the item in rooms with high
humidity (bathroom) or on the balcony.
14. If you take medicine, please contact a doctor before you
start your exercise
15. Pay attention, that there are no parts in the moving area,
This training equipment is for use at home. The equipment
complies with the requirements of DIN EN 957-1/5 Class H.
Before starting your training, you should have a complete phy-
sical examination by your physician, in order to rule out any
existing health risks.
2.1 Packaging
Environmentally compatible and recyclable materials:
External packaging made of cardboard
Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)
Sheeting and bags made of polyethylene (PE)
Wrapping straps made of polypropylene (PP)
2.2 Disposal
Please be sure to keep the packing for the event of repairs /
warranty matters. The equipment should not be disposed of in
the household rubbish!
2. General


Specyfikacje produktu

Marka: Finnlo
Kategoria: Sprzęt fitness
Model: Maximum Inspire FT2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Finnlo Maximum Inspire FT2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt fitness Finnlo

Instrukcje Sprzęt fitness

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt fitness

Taurus

Taurus Iso Bicep Instrukcja

9 Października 2024
Taurus

Taurus Iso Incline Instrukcja

9 Października 2024
Precor

Precor S3.25 Instrukcja

9 Października 2024
Costway

Costway SP36555 Instrukcja

8 Października 2024
Costway

Costway FH10065 Instrukcja

8 Października 2024
Body Solid

Body Solid PDR282X Instrukcja

8 Października 2024
Body Solid

Body Solid SLC400G-2 Instrukcja

8 Października 2024
Body Solid

Body Solid S2LEX Instrukcja

8 Października 2024
Body Solid

Body Solid S2LPC Instrukcja

8 Października 2024
Body Solid

Body Solid SDC2000G-2 Instrukcja

8 Października 2024