Instrukcja obsługi Fiap Aqua Active Magic 10.000

Fiap Przepych Aqua Active Magic 10.000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fiap Aqua Active Magic 10.000 (89 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/89
FIAP Aqua Active Magic
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 1
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP Aqua Act ive Magic
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 2
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Art. №
Bezeichnung
Förderleistung
H-max.
Schutzart
Art. No.
Description
Capacity
Protection
2718
FIAP Aqua Active Magic 10.000
10.000 l / h
7,3 m
IP 55
2719
FIAP Aqua Active Magic 12.000
12.000 l / h
8,7 m
IP 55
2720
FIAP Aqua Active Magic 15.000
15. 0 l / h 00
10 m
IP 55
2721
FIAP Aqua Active Magic .000 18
18.0 l / h 00
11 m
IP 55
2722
FIAP Aqua Active Magic 23.000
23.0 l / h 00
13 m
IP 55
Art. №
Einlauf / Auslauf mm
Abmessungen mm
Gewicht
Art. No.
Inlet / Outlet mm
Dimension mm
Weight
2718
63 / 50
565 x 150 x 280
6,9 kg
2719
63 / 50
565 x 150 x 280
7,2 kg
2720
63 / 50
565 x 150 x 280
7,3 kg
2721
63 / 50
565 x 150 x 280
7,7 Kg
2722
63 / 50
565 x 150 x 280
7,7 kg
FIAP Aqua Act ive Magic
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
DE
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgeße Verwendung
FIAP Aqua Active Magic, im weiteren Get genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von normalem Teichwasser
für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur zwischen 4°C bis
+35°C und einer Betriebsspannung von 230 Volt zu verwenden.
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz an Schwimm- und Badeteichen unter Einhaltung der nationalen
Errichtervorschriften.
Nicht bestimmungsgeße Verwendung
Es nnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgeßer Behandlung Gefahren von diesem
Get r Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits
sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererkrung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)
erklären wir die Konformit. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN 809, EN 292-T-1, EN 292-T-2, EN 60335-1, EN 60335-2, EN50081-1-2, EN50082-1-2, EN60335-2-
41:1990/A1
Sicherheitshinweise
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche
Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses
Get nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgltig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung
durchgeführt werden.
Die Kombination von Wasser und Elektrizit kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgeßer
Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine
Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser
bendlichen Geräte ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf
der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Fehlerstromschutzeinrichtung
mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Betreiben Sie das Gerät nur an einer
vorschriftsmäßig installierten Steckdose. Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen
Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel,
Installationen, Adapter, Verngerungs- oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt, die für den Aeneinsatz
zugelassen sind. Tragen oder ziehen Sie das Get nicht an der Anschlussleitung! Bei defektem Kabel oder
Geuse darf das Get nicht betrieben werden! FIAP Aqua Active Magic: Wenn die Netzanschlussleitung des
Getes bescdigt wird, muss die durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um
Gehrdungen zu vermeiden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen. Elektrische Installationen
an Gartenteichen ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Öffnen Sie
niemals das Geuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile, wenn nicht ausdcklich in der
Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Nur
Original-Ersatzteile und Zuber verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchhren
lassen. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchuss! rdern Sie niemals andere Fssigkeiten als
Wasser!


Specyfikacje produktu

Marka: Fiap
Kategoria: Przepych
Model: Aqua Active Magic 10.000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Fiap Aqua Active Magic 10.000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przepych Fiap

Instrukcje Przepych

Najnowsze instrukcje dla Przepych

Ozito

Ozito PTP-012A Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AN-100 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34M Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AOP40S Instrukcja

15 Października 2024
Nefit

Nefit VentiLine Instrukcja

12 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 250 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 457 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 230 Instrukcja

9 Października 2024