Instrukcja obsługi Ferm FLS-400

Ferm Sklepienie FLS-400

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ferm FLS-400 (6 stron) w kategorii Sklepienie. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Ferm BV
P.O. Box 134
8280 AC Genemuiden-NL
Web: www.ferm.com 0307-17
Ferm FLS-400
Safe
Tresor
Kluis
Coffre-fort
Pengeskabet
USER’S MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
BRUGER VEJLEDNING
Art.nr. 380400
6. VEDLIGEHOLDELSE
Ved vedligeholdelse og reng ring af pen-
geskabet skal batterierne altid fjernes.
Brug aldrig vand eller andre væsker tilat
rengøre pengeskabets elektriske dele med.
Brug aldrigletantændelige væsker til
rengøring af pengeskabet.
UDSKIFTNING AF BATTERIERNE
- Der bruges fire 1,5 volts batterier (type D, LR20)
tilpengeskabets forsyningsspænding.
- Når den røde lampe begynder at blinke, skal batte-
rierne udskiftes. Herefter skal der indprogramme-
res en ny kode.
- De kan afprøve batterierne ved at trykke tast
“B”. Hvisden røde lampe begynder at blinke i det
samme, skal batterierne udskiftes. Hvis der ikke
sker noget, efter at De har
trykket “B”, er batterierne i orden.
- Hvis batteriernes ladetilstand er utilstrækkelig,
skal batterierne udskiftes inden for en måneds tid.
- Når den r de lampe lyser og begynder at blinke,
skal batterierne udskiftes inden for en måneds tid.
- Åbn pengeskabet ved hjælp af koden eller den spe-
cielle nøgle.
- I dørens venstre inderside er der en lille forskyde-
ligeklap. Bag ved klappen er de fire batterier place-
ret i en plasticbeholder.
- Udskift de fire 1,5 volts batterier (type D) med
nye.
- Anbring klappen igen i den oprindelige position.
- Nulstil nu koden ved at trykke den røde knap
dørens inderside.
- Programmér nu koden som beskrevet i kapitel 5.
- Pengeskabet er nu igen klar til brug.
GENNEM REGELMÆSSIG VEDLIGEHOL-
DELSE AF PENGESKABET UNDGÅS UN
DVENDIGE PROBLEMER!
7. FEJL
Hvis pengeskabet ikke virker som det skal, kan neden-
nævnte mulige årsager og tilhørende råd til afhjælpning
være praktiske.
1. Pengeskabet kan ikke åbnes.
Der er indtastet en forkert kode.
- Se kapitel 5 for at åbne pengeskabet.
2. Pengeskabet kan ikke programmeres.
Kontrollér batterierne:
- Udskift batterierne, om nødvendigt.
Den røde lampe blinker:
- Udskift batterierne.
ClEl
KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
EN50081-1, EN-50082-1, EN55022
EN61000-4-2, 61000-4-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
89/336/EEC
92/31/EEC
93/68/EEC
frà 23-02-2000
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
!
Ferm 11
Product: Ferm Electronic Safe
Type FLS-400, art.nr. 380400
Security devices Electr. code, emergency key
Ferm, Genemuiden, The Netherlands
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE YOU USE THE SAFE!
1. INTRODUCTION
The safe is suitable for putting away valuables from
theft. It has no fire proof construction and is therefore
not fire safe! In case of fire the safe can be opened by
the emergency key. Consult, if necessary, your supplier.
2. SAFETY RULES
1. Don’t place the safe in a humid room.
2. Use the safe for its intended purpose only.
3. ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycling raw materials is prefered to dumping them
as waste. To prevent the machine from being damaged
during transport its packing must be strong. Insofar as
possible the packing consists of recyclable materials.
Because recycling is better for the environment, we
suggest you use as much as possible the recycling
methods.
Your safe contains batteries. Never
waste the batteries when they are
empty, but hand them in as "Small
Chemical Waste".
4. INSTALLATION
INSTALLING THE SAFE
The safe can be placed anywhere.
However, if use wish to make use of the optimal safety
features, the safe can be placed on a shelf or in a cup-
board.
Mark 4 holes on the base. Then drill 4 holes in the base
and place the bolts in the holes. You can then place the
safe on them and tighten the nuts inside the safe.
Do not immure the safe! In case of break in
transmission Ferm B.V. cannot be hold
responsible for the costs made for detaching
the safe.
5. USING THE SAFE
First, open the door of your safe, without turning rota-
ry knob before you start to program your safe. Remo-
ve the adhesive tape from the doorlock, place the bat-
teries into battery holder and proceed directly with
the programming of your code into the memory.
HOW TO PROGRAMM THE SAFE
- Press the mode reset button situated on the inside
of the door, causing the yellow indicator to illumi-
nate. You will hear two short beeps, indicating the
pre-set code has been erased.
- You can now enter a new code of 12 digits maxi-
mum, followed by the letter “B”,
OPENING THE SAFE
- You can open the safe by entering the code after
which the green indicator will illuminate.
You have 5 seconds to open the safe. When you
have entered the wrong code three times in suc-
cession, you will be unable to open the safe for 20
seconds. Should you once afain enter the wrong
code, you will have to wait 5 minutes before trying
to unlock the safe. After entering another wrong
code you will be unable to unlock the safe for at
least one hour.
LOCKING THE SAFE
Closing the door and turning the selector knob anti-
clockwise will lock the safe.
EMERGENCY KEYS
- These keys allow you to open the safe at all times,
even when the batteries are run down or when
you have forgotten the code.
- The key hole is situated behind the cover plate or
sticker between the button and the coding key-
!
UK English
W X D X H W X D X H Type D MN 1300
(mm) (mm) LR20
FLS-400 380400 350x360x380 344x300x374 4 x 1,5V 25,5
2Ferm
ART.NR
TYPE
mm x mm x mm
mm x mm x mm
kg.
Produkt: Ferm elektronisk pengeskabet
Type FLS-400, artikelnr. 380400
Sikret ved: elektronisk kode, speciel nøgle (bruges
kun i nødstilfælde)
Ferm B.V., Genemuiden, Nederlandene.
LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE
IGENNEM, INDEN DE TAGER PENGES-
KABET I BRUG!
1. INTRODUKTION
Dette pengeskabet er beregnet til at opbevare værdi-
genstande tyverisikkert. Pengeskabet har ikke nogen
brandsikker konstruktion, og er derfor ikke brand-
modstandsdygtigt! Hvis pengeskabet har været
udsat for brand, kan det åbnes med enspeciel nøgle.
Henvend Dem til Deres forhandler, om nødvendigt.
2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
1. Placér aldrig pengeskabet i fugtige rum.
2. Brug ikke pengeskabet til formål, det ikke er bereg-
nettil.
3. MILJØBESKYTTELSE
At recycle grundstoffer er bedre for miljøet end at
smide affald ud. For at undgå beskadigelse under trans-
porten skal pengeskabet være pakket ind i en mod-
standsdygtig emballage.
Emballagen er mest mulig fremstillet af genbrugsmate-
riale.
I pengeskabet er der batterier. Når disse er flade, må
de ikke bortkastes, men skal afleveres som småt
kemisk affald.
4. INSTALLERING
INSTALLERING AF PENGESKABET
Pengeskabet kan anbringes overalt.
Hvis man virkelig vil gøre brug af den optimale sikker-
hed, kan pengeskabet anbringes på en hylde eller i et
skab.
Tegn 4 mærker til huller underpladen. Bor derefter
de 4 huller i underpladen og stik boltene i hullerne. Nu
kan man placere pengeskabet herpå og skrue møtrik-
kerne fast inden i kabet.
Pengeskabet må ikke mures ind! I tilfælde
af fejl kan Ferm B.V. ikke gøres ansvarlig
for omkostninger i forbindelse med udtag-
ning af pengeskabet fra muren.
5. IBRUGTAGNING
Inden De begynder at programmere pengeskabet, skal
dets dør åbnes først uden at dreje drejeknappen. Fjern
tapen overdørlåsen, sæt batterierne i batteriholderen
(så pluspolen vender mod Dem). Herefter kan De ind-
programmere Deres kode i hukommelsen.
PROGRAMMERING AF PENGESKABET
- Tryk den røde reset-knap, der er placeret
dørensinderside. Den gule lampe lyser. Nu hører
De to biplyde, hvilket betyder, at den indprogram-
merede kode ikke længere ergyldig.
- Nu kan De indtaste en ny kode bestående af højst
12 cifre, efterfulgt af bogstavet “B”.
LÅSNING AF PENGESKABET
Forvis Dem om, at de specielle nøgler ikke ligger i pen-
geskabet!
- Pengeskabet låses ved at lukke døren og dreje dre-
jeknappentil venstre.
ÅBNING AF PENGESKABET
- Pengeskabet åbnes ved at indtaste koden, efter-
fulgt afbogstavet “B”. Herefter lyser den grønne
lampe. De har nu 5 sekunder til at åbne pengeska-
bet. Hvis koden tre gange er indtastet forkert, kan
låsen ikke åbnes i 20 sekunder. Hvisden forkerte
kode indtastes endnu engang, skal De vente i 5
minutter, inden låsen kan åbnes ny.
SPECIELLE NØGLER
(bruges kun i nødstilfælde)
- Med nøglerne kan De altid åbne pengeskabet, også
når batterierne er flade eller når De har glemt
koden.
- Nøglehullet er placeret under den lille dækplade
eller sticker mellem drejeknappen og tastaturet.
Dækpladen kan fjernes med en skruetrækker.
- Stik nøglen i hullet, drej nøglen mod venstre og
åbnpengeskabet som sædvanlig.
Gem nøglen et sikkert sted. Opbevar
aldrig nøglen i pengeskabet!
!
!
DK Dansk
10 Ferm
board. The cover plate can be removed by means
of a screwdriver.
- Insert the emergency key, turn anticlockwise and
open the safe as usual.
Always keep the key at a safe and for your-
self known place. Do not keep the key in
the safe itself!
6. MAINTENANCE
While maintaining and cleaning the safe
always remove the batteries. Never use
water or other agressive liquids to clean the
electrical parts of the save. Never use in-
flammable liquids during the cleaning.
REPLACING OF BATTERIES`:
- Four 1.5 volt batteries (size D, LR20) provide the
supply voltage of the safe.
- When the red light starts to blink, replace the bat-
teries and reset the code.
- The condition of the batteries can be tested by
pressing button “B”. If the red light starts to blink
immediately, the batteries must be replaced. If not,
the batteries are all right.
- If the batteries are in poor working order, they
must be replaced within one month.
- When the red light is going on and is blinking, the
batteries have to be replaced within a month.
- Open the safe by using the code or key.
- At the left side of the door a lid is positioned that
can be moved. Behind this four batteries are posi-
tioned in a plastic case.
- Replace the four (Size D) 1,5V batteries for new
ones.
- Replace the lid.
- Now reset the code by pressing the red knob at
the inside of the door.
- Program the code as written in chapter 5.
- The safe is now ready for being used again.
REGULAR MAINTENANCE OF YOUR SAFE PRE-
VENTS PROBLEMS!
7. MALFUNCTION
Below we have listed a number of possible causes and
corresponding solutions in case the machine does not
function as it should:
1. The safe cannot be opened.
Three or more times a false code is pressed:
- Wait at least 30 seconds and try again.
2. The safe cannot be programmed.
Check the batteries:
- Replace them if neccessary.
The red light is blinking:
- Replace the battery.
ClEl
DECLARATION OF CONFORMITY (GB)
We declare under our sole responsability that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN50081-1, EN-50082-1, EN55022
EN61000-4-2, 61000-4-3
in accordance with the regulations:
89/336/EEC
92/31/EEC
93/68/EEC
from 23-02-2000
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
!
!
Ferm 3


Specyfikacje produktu

Marka: Ferm
Kategoria: Sklepienie
Model: FLS-400

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ferm FLS-400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sklepienie Ferm

Ferm

Ferm FLS-400 Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje Sklepienie

Najnowsze instrukcje dla Sklepienie

Stamony

Stamony ST-KS-100N Instrukcja

15 Października 2024
Stamony

Stamony ST-KB-200 Instrukcja

15 Października 2024
Stamony

Stamony ST-KB-80P Instrukcja

15 Października 2024
Stamony

Stamony ST-KS-200N Instrukcja

15 Października 2024
Phoenix

Phoenix FS1512 Instrukcja

14 Października 2024
Phoenix

Phoenix CB0102K Instrukcja

14 Października 2024
Phoenix

Phoenix FS1911 Instrukcja

14 Października 2024
Phoenix

Phoenix GS8017 Instrukcja

14 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe FPW082HTC Instrukcja

9 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe FPW082KSB Instrukcja

9 Października 2024