Instrukcja obsługi Fagor PL-2500
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fagor PL-2500 (66 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/66
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS -
SK -
PL -
BG
RU -
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
MOD.: PL-2500 PL-2550 C
PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON /
FER À REPASSER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE /
ATMO™π¢∂ƒ√ /
kA / /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B
Abb. B
Eik. B
B. Ábra
Obr. B
Rys B
Фиг. B
Рис. B
Fig. C
Abb. C
Eik. C
C. Ábra
Obr. C
Rys C
Фиг. C
Рис. C
Fig. D
Abb. D
Eik. D
D. Ábra
Obr. D
Rys D
Фиг. D
Рис. D
Fig. E
Abb. E
Eik. E
E. Ábra
Obr. E
Rys E
Фиг. E
Рис. E
Fig. F
Abb. F
Eik. F
F. Ábra
Obr. F
Rys F
Фиг. F
Рис. F
Fig. G
Abb. G
Eik. G
G. Ábra
Obr. G
Rys G
Фиг. G
Рис. G
Fig. H
Abb. H
Eik. H
H. Ábra
Obr. H
Rys H
Фиг. H
Рис. H
1
ES
• La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
profesionalmente cualificado.
• Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse
al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
• Los elementos del embalaje (Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
niños porque son potenciales fuentes de
peligro
• Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o prolongaciones. En
caso de que fuera indispensable usarlos,
hay que utilizar únicamente adaptadores
y prolongaciones que sean conformes
a las normas de seguridad vigentes,
prestando atención a no superar el limite
de potencia indicado en el adaptador.
• Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
• El fabricante no será responsable
de daños que puedan derivar del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.
EN ESPECIAL
• No tocar el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
• No sumergir el aparato en agua ni poner
el aparato bajo el grifo para añadir agua.
• No usar el aparato en lugares húmedos
o que se utilizan como baño.
• No permitir que los niños utilicen el
aparato.
• Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
los mejores resultados y la máxima
seguridad de uso.
• Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato.
• En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
1. DESCRIPCION (Fig. A)
1. Suela
2. Selector de temperatura
3. Autolimpieza
4. Indicador luminoso
5. Tapa entrada de agua
6. Spray
7. Regulador de vapor
8. Pulsador spray
9. Pulsador vapor extra
10. Talón
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
7.
8.
9.
66
11. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ПРАВИЛЬНОМУ ГЛАЖЕНИЮ
Ткань Температура
•
•
•
•
•
•
ТАБЛИЦА ТЕМПЕРАТУР
12.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Fig. A
Abb. A
Eik. A
A. Ábra
Obr. A
Rys A
Фиг. A
Рис. A
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2
• No abandonar el aparato encendido porque puede
ser una fuente de peligro.
• Al desenchufar la clavija nunca tire del cable.
• Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier
operación de limpieza o mantenimiento.
• En caso de avería y/o mal funcionamiento del
aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso
de necesitar reparación dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante y solicitar el uso de recambios originales.
De no respetar lo anteriormente indicado se pondrá
en peligro la seguridad del aparato.
• El usuario no debe proceder a la sustitución del
cable. En caso de que esté estropeado o haya que
sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por el fabricante.
• Evitar que el cable toque las parte calientes del
aparato.
• El uso de este aparato, produce elevadas
temperaturas, y por tanto existe peligro de
quemaduras durante su manipulación. Por ello,
debe coger el aparato por el asa y evitar el contacto
con las partes metálicas y con el vapor.
• No dirigir el chorro de vapor hacia las personas
porque es peligroso.
• No usar la plancha en tejidos excesivamente
húmedos.
• No guardar la plancha apoyada sobre su base
mientras esté caliente, hay que esperar a que se
enfríe.
• No hacer mezclas con quitamanchas o productos
similares sobre tejidos a planchar.
• Desenchufar el aparato cuando no se utiliza. No
dejarlo enchufado si no es necesario.
• Este aparato dispone de un dispositivo de
seguridad que cuando actúa, el aparato deja de
funcionar. Para reactivarlo debe dirigirse a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
• Cuando decida deshacerse definitivamente del
aparato, es conveniente desenchufarlo y dejarlo
inservible cortando el cable de alimentación por
ejemplo.
• La plancha se debe usar y colocar sobre una
superficie estable.
• Al colocar la plancha en su base de apoyo,
asegúrese de que la superficie es estable.
• La plancha no se debe utilizar si se ha caído, si
tiene signos visibles de daños o si pierde agua.
• Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance
de los niños o personas enfermas. No les deje
utilizar los aparatos sin la supervisión de un adulto.
• El usuario no debe dejar la plancha desatendida
cuando esté enchufada a la toma de corriente.
• Se debe desenchufar de la toma de corriente
antes de llenar de agua el depósito.
• Este aparato no está diseñado para el uso de
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento, salvo que
la persona responsable de su seguridad les
supervise o instruya respecto al uso de aparatos.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
• Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente residual
(RCD) con una corriente residual operativa
que no supere los 30 mA. Pida consejo a su
instalador.
Quite las pegatinas o protectores de la suela y
de la carcasa
Desenrolle y enderece el cable de alimentación
Siga las instrucciones del apartado
" " del punto " ", para Autolimpieza 10 LIMPIEZA
que la plancha quede lista para su uso.
4. ANTES DE UTILIZAR LA PLANCHA
POR PRIMERA VEZ
1. Sitúe la plancha en una superficie estable y
resistente al calor
2. Coloque el selector de temperatura (2) en la
posición MIN (Fig. B)
3. Asegúrese de que el regulador de vapor (7) está
en la posición de planchado en seco (fig. C)
4. Coloque la plancha en posición vertical
apoyándola sobre su talón (10)
5. Enchufe la plancha y elija la temperatura de
planchado mediante el selector de temperatura.
El indicador luminoso (4) se encenderá.
6. Cuando el indicador luminoso (4) se apague,
la plancha habrá alcanzado la temperatura
seleccionada.
Durante el planchado este indicador luminoso
se encenderá y apagará a intervalos regulares,
indicando los ciclos del termostato. Tenga en
cuenta que si cambia de una temperatura a otra
más baja, el indicador luminoso (4), permanecerá
apagado hasta que la suela (1) baje a la
5. PLANCHADO EN SECO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Specyfikacje produktu
Marka: | Fagor |
Kategoria: | Żelazo |
Model: | PL-2500 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Fagor PL-2500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Żelazo Fagor
4 Września 2024
2 Września 2024
30 Sierpnia 2024
26 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
18 Sierpnia 2024
Instrukcje Żelazo
- Żelazo Electrolux
- Żelazo DeLonghi
- Żelazo AEG
- Żelazo Beko
- Żelazo LG
- Żelazo Gorenje
- Żelazo LERAN
- Żelazo Braun
- Żelazo Russell Hobbs
- Żelazo Tefal
- Żelazo Philips
- Żelazo Livoo
- Żelazo SilverCrest
- Żelazo Bosch
- Żelazo Miele
- Żelazo Easy Home
- Żelazo Hacienda
- Żelazo Brentwood
- Żelazo Severin
- Żelazo Singer
- Żelazo Panasonic
- Żelazo Nedis
- Żelazo Jura
- Żelazo Black & Decker
- Żelazo OK
- Żelazo Adler
- Żelazo Hoover
- Żelazo Tesla
- Żelazo Westinghouse
- Żelazo Quigg
- Żelazo Domo
- Żelazo Conair
- Żelazo Taurus
- Żelazo Orbegozo
- Żelazo Blaupunkt
- Żelazo Vivax
- Żelazo Siemens
- Żelazo Ambiano
- Żelazo Grundig
- Żelazo Haier
- Żelazo Jocel
- Żelazo Hyundai
- Żelazo Rowenta
- Żelazo Mesko
- Żelazo Concept
- Żelazo ECG
- Żelazo Unold
- Żelazo Swann
- Żelazo Hotpoint
- Żelazo Trisa
- Żelazo Zelmer
- Żelazo Wilfa
- Żelazo Hotpoint Ariston
- Żelazo Krups
- Żelazo Bomann
- Żelazo Moulinex
- Żelazo Cleanmaxx
- Żelazo Ursus Trotter
- Żelazo Emerio
- Żelazo Create
- Żelazo H.Koenig
- Żelazo Arzum
- Żelazo Melissa
- Żelazo Beper
- Żelazo Foppapedretti
- Żelazo MPM
- Żelazo Philco
- Żelazo Qilive
- Żelazo Morphy Richards
- Żelazo Zanussi
- Żelazo Koenic
- Żelazo Izzy
- Żelazo Klarstein
- Żelazo BEEM
- Żelazo Polti
- Żelazo Cecotec
- Żelazo AFK
- Żelazo Eta
- Żelazo Camry
- Żelazo Lenoxx
- Żelazo Scarlett
- Żelazo Nevir
- Żelazo TriStar
- Żelazo Exquisit
- Żelazo First Austria
- Żelazo Privileg
- Żelazo Arçelik
- Żelazo G3 Ferrari
- Żelazo Sanyo
- Żelazo Hamilton Beach
- Żelazo Clatronic
- Żelazo Telefunken
- Żelazo Calor
- Żelazo SVAN
- Żelazo Ariete
- Żelazo Princess
- Żelazo Innoliving
- Żelazo Sunbeam
- Żelazo Solac
- Żelazo Duronic
- Żelazo Breville
- Żelazo VOX
- Żelazo Shark
- Żelazo Tower
- Żelazo Elta
- Żelazo Orion
- Żelazo Hitachi
- Żelazo Frigidaire
- Żelazo Leifheit
- Żelazo Sencor
- Żelazo Elica
- Żelazo Kalorik
- Żelazo Lervia
- Żelazo Kunft
- Żelazo Robinhood
- Żelazo Grunkel
- Żelazo Becken
- Żelazo Lelit
- Żelazo ProfiCare
- Żelazo Lagrange
- Żelazo Comelec
- Żelazo Vitek
- Żelazo Proline
- Żelazo Flama
- Żelazo OBH Nordica
- Żelazo Rotel
- Żelazo Swan
- Żelazo Alpina
- Żelazo Korona
- Żelazo Saturn
- Żelazo Tomado
- Żelazo Oster
- Żelazo Sinbo
- Żelazo Jata
- Żelazo Profilo
- Żelazo Aigostar
- Żelazo Mellerware
- Żelazo Heinner
- Żelazo Termozeta
- Żelazo Palson
- Żelazo Eldom
- Żelazo Jocca
- Żelazo Defy
- Żelazo GlobalTronics
- Żelazo Sunny
- Żelazo Drew & Cole
- Żelazo Elba
- Żelazo Watshome
- Żelazo Maxwell
- Żelazo Champion
- Żelazo Ufesa
- Żelazo Brabantia
- Żelazo Imetec
- Żelazo Lümme
- Żelazo Johnson
- Żelazo Nova
- Żelazo Koblenz
- Żelazo Proctor Silex
- Żelazo Primo
- Żelazo Konig
- Żelazo Laurastar
- Żelazo Essentiel B
- Żelazo Team
- Żelazo Gallet
- Żelazo Zephir
- Żelazo Superior
- Żelazo Turmix
- Żelazo Waves
- Żelazo Coline
- Żelazo Khind
- Żelazo Andis
- Żelazo Weasy
- Żelazo Hermes
- Żelazo Di4
- Żelazo Elgento
- Żelazo Zomix
- Żelazo Domena
- Żelazo Eudora
- Żelazo Thomas
- Żelazo High One
- Żelazo LAFE
- Żelazo Inno-Hit
- Żelazo Britania
- Żelazo Vaporella
- Żelazo CHI
- Żelazo Steamfast
- Żelazo Girmi
- Żelazo Kleva
- Żelazo JML
- Żelazo Michelini
- Żelazo Vanguard
- Żelazo DPM
- Żelazo Maxim
- Żelazo Imarflex
- Żelazo Yamazen
Najnowsze instrukcje dla Żelazo
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
10 Stycznia 2025
10 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025