Instrukcja obsługi Fagor MCP-40


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fagor MCP-40 (42 stron) w kategorii Trymer do brody. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/42
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: MCP-40 MCP-41 C
CORTAPELOS / MÁQUINA DE CORTAR CABELO / HAIR CUTTER / TONDEUSE
À CHEVEUX / HAARSCHNEIDER / TAGLIACAPELLI / √Àƒ∂À∆π ª∏Ã∞¡
/ HAJ KÉSLÉK / STROJEK NA STŘÍ VLASŮ / STROEK NA
STRIHANIE VLASOV / MASZYNKA DO STRZENIAOSÓW / ЕЛЕКТРИЧЕСКА
БРЪСНАЧКА / МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ /
mod. MCP-40
Abril 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se serve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·Ûv·Ût‹çÈ·› ·oÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· ÌovÏ·ou Âyp¿ºovÈ Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENT√ √¢∏°πøN
HU - 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
 ﯾ ﺑ
          
 
 
1
A
C
E
D
F
GI
H
J
K L
M
B
N
mod. MCP-41C
ES
1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
A. Peine distanciador corto
Peine distanciador largoB.
Conjunto cuchillasC.
Selector longitud de corteD.
Indicador nivel de corteE.
F. Indicador luminoso de carga
Interruptor marcha – paroG.
Conexión a redH.
Lubricante para las cuchillasI.
Cepillo de limpiezaJ.
PeineK.
TijerasL.
AdaptadorM.
Estuche (MCP-41 C)N.
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato es conforme con las directivas
CEM (compatibilidad electromagnética).
2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Antes de utilizar el aparato por primera
vez es conveniente familiarizarse
con sus distintas partes y accesorios
examinando las figuras detenidamente.
Antes de la primera utilización,
comprobar que el voltaje de la red
doméstica coincide con el indicado en el
adaptador.
No utilizar el aparato sobre superficies
mojadas, cerca de la bañera o ducha o
sobre un lavabo con agua.
Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
Desconectar el aparato antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza.
Este aparato está diseñado para un uso
exclusivamente doméstico y debe ser
utilizado tal y como se describe en este
manual.
No enrollar el cable alrededor del
aparato.
Comprobar regularmente el estado
del cable y en caso de que estuviese
dañado dirigirse a un servicio técnico
autorizado.
Cuando se utilice el aparato sin el peine,
no se debe presionar contra la piel
porque puede producir pequeños cortes
El aparato no debe ser expuesto a una
temperatura por debajo de los 0 ºC, o
por encima de los 35 ºC.
Evitar que el aparato quede expuesto a
la luz directa del sol.
Este aparato no está destinado para el
uso por personas (incluidos nos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisn o instrucción relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor proteccn, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
3. COMO CARGAR EL CORTAPELOS
Con el interruptor marcha – paro en la
posición "0", conecte el aparato a la red.
La batería sólo se carga si el interruptor
está en la posición "0" (Fig. 1)
Dejar al aparato cargando durante unas
14 horas la primera vez, posteriormente
con 7 ó 8 horas será suficiente. Durante
la carga se encenderá la luz indicadora F.
Cuando la pila esté completamente
cargada, utilizar el cortapelos sin
conectarlo a la red hasta que la pila se
descargue.
Recargar el aparato sólo cuando se note
que el cortapelos no rinde normalmente.
La autonomía de la carga dura unos 35
minutos, pero la batería alcanzará su
máximo rendimiento después de varias
cargas y descargas.
Se puede utilizar el cortapelos
conectado a la red cuando la pila
esté descargada. Si inicialmente el
aparato no se pone en marcha, poner el
interruptor en la posición de parado "0"
y cargar la pila durante cinco minutos.
2
4. COMO CORTAR EL PELO
El cortapelos puede utilizarse con o
sin los peines Ay B, dependiendo de la
largura que se desee.
Manteniendo el selector de longitud de
corte D en la posición "1", visualizada
en el indicador E, deslizar el peine en las
ranuras laterales del cortapelos hasta que
se acople y se oiga un "click" (Fig. 2)
Seleccionar la largura de corte
desplazando el selector de longitud D
hacia arriba. La posición del selector de
corte se puede ver en el indicador del
nivel de corte E.
Enchufar el aparato a la red y ponga el
interruptor en al posición "I". Cuando el
aparato se pone en marcha no se puede
modificar la posición del selector de
longitud D.
Para cortar, mantener el peine sobre
el pelo y desplazarlo lentamente en la
dirección inversa a la del crecimiento del
cabello.
Para retirar el peine, mantener el
selector de longitud D en la posición "1"
y tirar de los laterales hasta sacarlo del
cortapelos.
5. CONSEJOS GENERALES
Comprobar que el cortapelos esté limpio,
lubricado y que la batea es cargada.
Sujetar el cortapelos de forma que
el lado plano del peine, apunte
hacia la cabeza y desplazarlo lenta y
uniformemente por el cabello.
Por lo general, comenzar por los
laterales o por el cuello, y cortar hacia
la coronilla. A continuación, cortar el
flequillo hacia el centro.
Hasta coger experiencia, comenzar a
cortar el pelo con una longitud mayor e
ir reduciendo paulatinamente.
Interrumpir el corte de vez en cuando,
limpiar el pelo cortado con el peine
y comprobar el resultado hasta ese
momento.
El pelo debe estar limpio, seco y
desenredado.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Después del uso, desconectar el cable
de alimentación del aparato, extraer el
peine y limpiar con el cepillo los restos
de pelo que haya en el cortapelos.
Limpiar el exterior del cortapelo con un
paño suave. No utilice disolventes o
productos abrasivos. No introduzca el
cortapelos en el agua.
Soltar el conjunto de cuchillas y limpiar su
interior con la ayuda del cepillo (Fig. 3)
• MCP-40: Para un corte óptimo, es
importante lubricar el conjunto de
cuchillas frecuentemente con aceite
lubricante de máquinas (Fig. 4). Después
de la limpieza y lubricación montar
nuevamente las cuchillas.
Para guardar, colocar el peine porque
protege a las cuchillas.
7. MEDIO AMBIENTE
El cortapelos tiene una batería recargable
de Níquel-Cadmio. Para preservar el medio
ambiente, no la deseche junto con la
basura doméstica cuando el aparato llegue
al final de su vida.
Extraer la batería del cortapelos tal y como
se indica en las figuras y depositarla en el
lugar de recogida dispuesto al efecto (Fig.
5, 6, 7, 8 y 9)
8. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de


Specyfikacje produktu

Marka: Fagor
Kategoria: Trymer do brody
Model: MCP-40

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Fagor MCP-40, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Trymer do brody Fagor

Fagor

Fagor MCP-40 Instrukcja

25 Sierpnia 2024
Fagor

Fagor MCP-45C Instrukcja

14 Sierpnia 2024

Instrukcje Trymer do brody

Najnowsze instrukcje dla Trymer do brody