Instrukcja obsługi Fabas Luce Wasp

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fabas Luce Wasp (1 stron) w kategorii Lamp. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
Lampadina, Bulb, Ampoule, Lampe, Bombilla, Lâmpada:
COD. 3265-30-212
LED 10W
Tutti i prodotti FABAS LUCE che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea compatibilità elettromagnetica E.M.C. 2004/108/CE e successive modiche e/o della direttiva europea
bassa tensione B.T. 2006/95/CE e successive modiche, soddisfano i requisiti richiesti e recano la marcatura “CE”.
All FABAS LUCE products fall within the range of application of the European electromagnetic compatibility E.M.C.directive 2004/108/CE and subsequent amendment and/or the European low
voltage directive B.T.2006/95/CE and subsequent , meet the required specifications and bear “CE” labelling.
Tous les produits FABAS LUCE appartenant au champ d’application de la directive européenne compatibilité électromagnétique E.M.C.2004/108/CE et modifications successives et/ou de la directive
européenne basse tension B.T.2006/95/CE et modication successive remplissent les conditions prévues et portent le marquage “CE”.
Alle Produkte von FABAS LUCE, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinien der elektromagnetischen Kompatibilität E.M.C.2004/108/CE und nachfolgende Änderungen
und/oder der europäischen Richtlinie der Niederspannung B.T. 2006/95/CE und nachfolgende Änderung fallen, entsprechen den erforderlichen Eigenschaften und tragen das “CE-Kennzeichen.
Todos los productos FABAS LUCE que siguen la directiva europea sobre la compatibilidad electromagnètica E.M.C.2004/108/CE y sus modìcas y/o de la directiva europea sobre la baja tensiòn
B.T. 2006/95/CE y succesivas modìcas respuenden a la ley y tienen las letras "CE "
Todos os produtos FABAS LUCE que reentram no âmbito da aplicação da directiva europeia compatibilidade electromagnética E.M.C. 2004/108/CE e alterações seguintes e/ou da directiva europeia
baixa tensão B.T.2006/95/CE e alterações seguintes satisfazem os requisitos requeridos e trazem a marca “CE”
Il simbolo indica che l’apparecchio deve essere oggetto di raccolta separata - The symbol indicates that the xture has to be disposed in separate collection
Le symbole indique que l'appareil doit être écoulé séparément - Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät separat gesammelt sein soll
El sìmbolo indica que el instrumento se recoge en basura especial - O símbolo indica que o aparelho deve ser objecto de recolha separada
Il simbolo indica la distanza minima a cui va posto l’oggetto da illuminare - The symbol indicates the minimum distance from which the object to be illuminated should be placed
Ce symbole indique la distance minimum où l’objet à éclairer doit être placé - Das Symbol gibt den Mindestabstand zwischen Leuchte und zu beleuchtender Fläche
El sìmbolo indica la distancia mìnima desde la cual se pone el objeto que se quiere iluminar - O símbolo indica a distância mínima a que deve ser colocado o objecto a iluminar.
Apparecchio omologato in classe II, con cablaggio a doppio isolamento. Durante l'installazione, tagliare il cavo di terra
Class II certified equipment, with double insulated wiring. During installation, cut earth wire
Appareil homologué en Classe II, avec câblage à double isolation. Pendant l'installation, couper le cable de terre
In Klasse II zugelassene Apparate mit doppelt isolierter Verkabelung. Während der montage schneiden sie das erdekabel
Instrumento omologado en clase II con cablaje a islamiento doble. Durante la instalaciòn cortar el cable de tierra.
Aparelho homologado na classe II, com cablagem com isolamento duplo. Durante a instalação cortar o cabo de terra
Leggere le istruzioni prima dell'uso dell'apparecchio e conservarle.Disinserire la corrente prima di intervenire sulla lampada. Per pulire l’apparecchio non usare detergenti abrasivi. La lampadina alogena non
deve essere toccata con le dita. Ogni modello è provvisto di etichetta/e dove sono riportati:
- Potenza max della lampadina/e da utilizzare
- Simboli che indicano il corretto utilizzo dell’apparecchio
Read these assembly instructions before use of the appliance and conserve them. Turn power o before carrying out any operation on the lamp. To clean the lamp, never use abrasive detergents. Do not touch
the halogen bulb with the ngers. Each model is supplied with labels in which is stated:
- Max bulb’s watt to be used
- Symbols which state the correct use of the appliance
Lire les instructions pour le montage avant d’utiliser l’appareil et les conserver. brancher le courant avant de remplacer l’ampoule. Ne pas utiliser des détergents abrasifs pour le nettoyage de l’appareil. Il ne
faut pas toucher l’ampoule halogène avec les doigts. Chaque modèle est fournis d’etiquette où sont indiqués:
- Puissance max de l’ampoule à utiliser
- Symboles indiquant le correct usage de l’appareil
Die Montageanleitung bevor dem Gerätgebrauch lesen und diese aufbewahren.Vor dem Auswechseln der Lampe ist diese vom Versogungsnetz zu trennen. Bitte verwenden Sie zur Reinigung kein
Scheuermittel. Die Halogenlampe sollen nicht mit den Fingern berührt werden. Auf jedem Artikel bendet sich ein Etickett, wo die folgenden Dataien angegeben sind:
- die maximal empfohlene Leistung des Leuchtmittels, die beim Betrieb verwendet werden kann
- die Symbole, die die richtige Anwendung des Geräts zeigen
Leer las instrucciones antes el empleo del instrumento y guardarlas. Desconectar la corriente antes de empezar.Para limpiar el instrumento no emplee detergentes abrasivos. La bombilla alògena no se deve
tocar con los dedos. Cada modelo tiene escritos :
- Poder màximo de la bombilla que tiene que utilizar
- Sìmbolos que indican el correcto empleo del instrumento
Ler as instruções antes de usar o aparelho e conservá-las. Desligar da corrente antes de mexer no candeeiro. Para limpar o aparelho não usar detergentes abrasivos. Não tocar com os dedos na lâmpada de
halogéneo. Cada modelo disporá de etiqueta/s aonde consta:
- Potencia max da lâmpada/s a utilizar
- Símbolos que indicam o correcto uso do aparelho
WASP
Istruzioni per il montaggio Assembly instructions
Instructions pour le montage Montageanleitung
Instrucciones para construir Instruções de montagem
FABAS LUCE S.p.A.
Via Talamoni, 75 – Brugherio (MB) - ITALY
www.fabasluce.it - info@fabasluce.it
Spiegazione dei simboli Explanation of symbols
Légende des symboles Zeichenerklärungen
Explicaciòn de los sìmbolos Explicação dos símbolos
Made in China – Fabriquè en Chine
Hecho en china – Feito na china

Specyfikacje produktu

Marka: Fabas Luce
Kategoria: Lamp
Model: Wasp

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Fabas Luce Wasp, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lamp Fabas Luce

Fabas Luce

Fabas Luce Wasp Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Lamp

Najnowsze instrukcje dla Lamp