Instrukcja obsługi Exibel GHX-3


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exibel GHX-3 (5 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
UNITED KINGDOM - CUSTOMER SERVI CE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerser vice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 13 Market Place, Kingston Upon Thame s, Surrey, K T1 1JZ
English
5
6
1
2
3
47
6
Ver. 20190218
Gaming Headset
Art.no 38-8565 Model GHX-3
Please read theentire instruction manual before use and
then save it for future reference. We reserve theright for any
errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
Protect your hearing. Listening on high volume for
prolonged periods can lead to permanent hearingloss.
Setthevolume to alow level before using theproduct.
Do not attempt to dismantle or repair theproduct, it
contains no parts that can be repaired or adjusted.
Never subject theproduct to high temperature, dust,
heavy vibration, impacts, humidity or moisture.
Buttons and functions
Troubleshooting guide
No sound in
theheadset.
Check thesetting of thevolume control
(6).
Try connecting to adifferent device,e.g.
asmartphone. Playback arecording or
call someone on thephone to check if
thefault is with theheadset.
Microphone
seems not
towork.
Check that themute button (4) is not
set to .OFF
Connect theheadset to amobilephone.
Callsomeone on thephone to check if
thefault is with theheadset.
Responsible disposal
1. Adjustable headband
2. Noise-isolating over-ear earcups
3. Adjustable microphone
4. [ ON/OFF ] Mute button to switch themicrophone on/off
5. Mainslead
6. Volume control dial
7. Adapter cable for connection to aPC
Instructions for use
Connecting the headset to a computer/
controller
Theheadset is compatible with themost common
devices on themarket (Android, iPhone, PC, Mac, X-Box,
Playstationetc.). Depending on theinput/output ports of
thedevice used, anadapter/adapter cable may be required
to connect theheadset.
Refer to theinstruction manual of your device for directions
on adjusting themicrophone and volume levels.
When connecting to aPC with separate audio and
microphone sockets, use theincluded adapter cable
(7) and connect thegreen plug to theaudio input of
thecomputer and thepink plug to themicrophone input
of thecomputer.
Microphone
Switch themicrophone
on or off by sliding
themute button (4)
sideways.
Stretch theincluded
pop filter over
themicrophone to
reduce unwanted
pop sounds.
Adjust thevolume by
turning thevolume dial (6).
Warning
Protect your hearing.
Listening on high volume
for prolonged periods
can lead to permanent
hearingloss.
Care and maintenance
Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout
theentire EU. Inorder to prevent any
harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of
in aresponsible manner. Whenrecycling
theproduct, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase.
Theywill ensure that theproduct is disposed
of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Headphones
Type Over-ear
Driver diameter 50mm
Frequency range 20–20,000Hz
Sensitivity 95 ± 3dB
Impedance 32 Ω ± 15 %
Power output 50mW
Connection 3.5mm
Cable length 2m
Weight 310g
Microphone
Type Dynamic, omnidirectional,
noise-cancelling
Sensitivity −38 ± 3dB
Impedance 2.2 kΩ
Adapter cable
Type 4-pole 3.5 mm to 2×3-pole 3.5 mm
Cable length 2.5m
Setting the microphone sensitivity
Check thesettings in your computer and adjust
thesensitivity of themicrophone. If thelevel is too
low, theperson you are talking to will have difficulty
understanding what you say, but if it is too high thesound
will be distorted.
For example: Windows 10
1. Right-click on thespeaker symbol in theactivity field
and select .Sounds
2. Select the tab.Recording
3. Select themicrophone in thelist and press .Properties
4. Select the tab and adjust the / Levels Microphone
Microphone Boost slider.
Headphones
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Svenska
5
6
1
2
3
47
6
Ver. 20190218
Gamingheadset
Art.nr 38-8565 Modell GHX-3
s igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss
förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtnst.
Säkerhet
Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång
tid kan leda till bestående hörselskador. Ställin volymen
på enlåg nivå innan du börjar använda produkten.
Försök inte demontera eller reparera produkten, den
innehåller inga delar som kan repareras eller justeras.
Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig
miljö, starka vibrationer, stötar, fukt ellerväta.
Knappar och funktioner
Felsökningsschema
Inget
ljud hörs
iheadse-
tet.
Kontrollera att volymen inte är avstängd med
volymkontrollen (6).
Anslut produkten till enannan enhet, t.ex.
entelefon. Starta enuppspelning eller ring
ettsamtal för att utesluta att felet ligger
iheadsetet.
Mikrofonen
verkar inte
fungera.
Kontrollera att mute-knappen (4) inte är
ställd iläge .OFF
Anslut produkten till entelefon.
Ringettsamtal för att utesluta att felet ligger
iheadsetet.
Avfallshantering
1. Bygel med själv justerande huvudband
2. Ljudisolerad öronkåpa
3. Justerbar mikrofon
4. [ ON/OFF ] Mute-knapp för att snga av/slå på
mikrofonen
5. Anslutnings kabel
6. Volym kontroll
7. Adapter kabel för anslutning till PC
Användning
Anslut headsetet till datorn/kontrollen
Headsetet passar de på marknaden vanligast
förekommande enheterna (Android, Iphone, PC, Mac,
X-Box, Playstationetc.). Beroende på enhetens in- och
utgångar kan det behövas adaptrar eller adapterkablar för att
ansluta headsetet.
Se respektive enhets bruksanvisning för information om
hur du skatillväga för att justera ljudet ihörlurarna och
mikrofonen.
Vid anslutning till enPC med separata ljud- och
mikrofon anslutningar, använd den medföljande
adapterkabeln (7) och anslut den gröna kontakten till
datorns ljudutng och den rosa kontakten till datorns
mikrofoningång.
Mikrofon
Stäng av eller slå på
mikrofonen genom att
föra mute-knappen
(4) isidled.
T det
medföljande popfiltret
för att filtrera bort
oönskade puffljud.
Justera volymen genom
att vrida volym-
kontrollen (6).
Varning!
Skydda din hörsel.
Lyssning med hög volym
under lång tid kan leda till
bestående hörselskador.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan
tas omhand på ettansvarsfulltsätt. rdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där
du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
Dekan se till att produkten tas om hand på
ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Hörlurar
Typ Over-ear
Elementstorlek ø 50mm
Frekvensomfång 20–20000 Hz
Känslighet 95 ± 3dB
Impedans 32 Ω ±15 %
Uteffekt 50mW
Anslutning 3,5mm
Kabellängd 2m
Vikt 310g
Mikrofon
Typ Dynamisk, rundupptagande,
brusreducerande
Känslighet −38 ± 3dB
Impedans 2,2kΩ
Adapterkabel
Typ 4-pol 3,5 mm till 2×3-pol 3,5 mm
Kabellängd 2,5 m
Inställning av mikrofonens känslighet
Kontrollera inställningarna idin dator och justera mikrofonens
känslighet. Är nivån för låg kommer personen du pratar
med p2-ha svårt att uppfatta vad du säger och är den för hög
kommer ljudet att förvrängas (distas).
Ex. Windows 10
1. Högerklickahögtalarsymbolen iaktivitetsfältet
och välj (Sounds).Ljud
2. lj fliken (Recording).Inspelning
3. lj mikrofonen ilistan och tryck på Egenskaper
(Properties).
4. lj fliken (Levels) och justera reglaget Nivåer
Microphone Microphone Boost / .
Hörlurar
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Norsk
5
6
1
2
3
47
6
Ver. 20190218
Gaming headset
Art.nr. 38-8565 Modell GHX-3
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og
ta vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev.
feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Beskytt hørselendin. Høytvolum over tid kan føre til
varige hørselsskader. Still volumet på etlavt nivå før du
begynner åbruke hodetelefonen.
Brukeren må ikke demontere headsetetselv.
Detinneholder ingen deler som kan justeres eller
repareres.
Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet,
støvete omgivelser, sterke vibrasjoner ellerstøt.
Knapper og funksjoner
Feilsøking
Det kommer ingen
lyd iheadsettet.
Kontroller at volumet ikke er avstengt
med volumkontrollen (6).
Koble produktet til enannen enhet,
f.eks. til entelefon. Startenavspilling
eller ring ensamtale for åutelukke at
feilen ligger iheadsetet.
Det ser ut til at
mikrofonen ikke
fungerer.
Kontroller at mute-knappen (4) ikke
er innstilt på .OFF
Koble produktet til entelefon.
Ringensamtale for åutelukke at
feilen ligger iheadsettet.
Avfallshåndtering
1. Bøyle med selvjusterende hodebånd
2. Lydisolerende øredeksel
3. Justerbar mikrofon
4. [ ON/OFF ] Mute-knapp for åskru på/av på mikrofonen
5. Strømkabel
6. Volumkontroll
7. Adapterkabel for oppkobling til PC
Bruk
Headsetet kobles til datamaskinen/
kontrollen
Headsetet passer de mest vanlige enhetene på markedet
(Android, iPhone, pc, Mac, X-box, Playstationetc.).
Avhengig av enhetens inn- og utganger så kan det hende
at man trenger etadapter eller adapterkabler for åkoble til
headsetet.
Se bruksanvisningen til enheten hvordan du skal gjøre for
åjustere mikrofon- og lydnivåer.
Ved kobling til PC med separate lyd- og
mikrofontilkoblinger, bruk den medfølgende
adapterkabelen (7) og koble den grønne kontakten til
datamaskinens lydutgang og den rosa kontakten til
datamaskinens mikrofoninngang.
Mikrofon
Skru av eller slå
mikrofonen
ved åskyve mute-
knappen (4) sideveis.
Tre på det
medfølgende
popfilteret for åfiltrere
bort uønsket pufflyd.
Volumet justeres ved
ådreie på volumbryteren
(6).
Advarsel!
Beskytt hørselendin.
Høytvolum over tid
kan føre til varige
hørselsskader.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
Symbolet viser til at produktet ikke skal
kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dettegjelder innenfor EØS-området.
Foråforebygge eventuelle skader på helse
og miljø som følge av feil håndtering av
avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tattnd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Devil tand om produktet
enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Headset
Type Over-ear
Elementstørrelse Ø 50mm
Frekvensområde 20–20000 Hz
Følsomhet 95 ± 3dB
Impedanse 32 Ω ± 15 %
Ut-effekt 50mW
Tilkobling 3,5mm
Kabellengde 2m
Vekt 310g
Mikrofon
Type Dynamisk, rundopptagende,
støyreduserende
Følsomhet −38 ± 3dB
Impedanse 2,2 kΩ
Adapterkabel
Type 4-pol 3,5 mm til 2×3-pol 3,5 mm
Kabellengde 2,5 m
Innstilling av mikrofonens f lsomhetø
Kontroller innstillingene på datamaskinen din og juster mikro-
fonens følsomhet. Hvis nivået er for lavt vil personen du
snakker med kunne få problemer med åhøre hva du sier,
oger det for høyt vil lyden kunne bli forvrengt.
Eks. Windows 10
1. Høyreklikk på høyttalersymbolet iaktivitetsfeltet og
velg Lyder (Sounds).
2. Velg fliken (Recording).Innspilling
3. Velg mikrofonen ilisten og trykk på (Properties).Egenskaper
4. Velg fliken Nivåer (Levels) og juster bryteren Microphone /
Microphone Boost.
Headset


Specyfikacje produktu

Marka: Exibel
Kategoria: zestaw słuchawkowy
Model: GHX-3

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Exibel GHX-3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw słuchawkowy Exibel

Exibel

Exibel 38-8834-1 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel 38-9421-1 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel BIT100 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel GHX-3 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje zestaw słuchawkowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy

Philips

Philips TAT3509 Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa 7.1 Instrukcja

9 Października 2024
OTL Technologies

OTL Technologies HK0856 Instrukcja

9 Października 2024
Midland

Midland BTR1 Advanced Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa Move Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago HSB-500 Instrukcja

9 Października 2024
Krom

Krom Kopa Instrukcja

9 Października 2024
Greenmouse

Greenmouse EP-TWS10 Instrukcja

9 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser ADAPT 260 Instrukcja

9 Października 2024