Instrukcja obsługi Eurom LB 200

Eurom Nawilżacz LB 200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eurom LB 200 (12 stron) w kategorii Nawilżacz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
Instructieboekje
EUROM LB200 / LB300
luchtbevochtiger
met 7-kleurig nachtlicht
2
Technische gegevens
Type EUROM LB200 EUROM LB300
Aansluitspanning 230V – 50Hz 230V – 50Hz
Bevochtigingscapaciteit 150 ml/h (max) 300 ml/h (max)
Inhoud watertank 3 liter 6 liter
Opgenomen vermogen 25 Watt 45 Watt
Ruimte 20 m² 40 – 50 m²
Vochtuitlaat 360° draaibaar 360° draaibaar
7-kleurig nachtlicht + +
Transparante tank
(waterpeil zichtbaar)
+ +
Auto-stop bij watergebrek + +
Lichtalarm bij watergebrek + +
Ionizer - +
Timer - +
Afmetingen 19 x 17 x 37 cm 32x18x35,5 cm
Gewicht 1,48 kg. 2,8 kg.
Algemene veiligheidsvoorschriften
1. Lees dit instructieboekje volledig door voordat u de luchtbevochtiger in gebruik
neemt; het bevat informatie die van groot belang is voor de veiligheid!
2. Dit luchtbevochtiger is bedoeld voor huishoudelijk gebruik; gebruik hem
daarvoor, en dus niet voor commerciële of industriële doeleinden.
3. Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadi-
gingen of tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen, vertoont.
Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet, maar wend u tot uw leverancier.
4. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen; het kan
gevaar opleveren!
5. Plaats de luchtbevochtiger altijd vertikaal op een stevige, vlakke, stabiele en
horizontale ondergrond (dus nooit op bijv. een bed, bank o.i.d., of op hoogpolig
tapijt! Aan de onderzijde zit de luchtinlaat!) en minstens 60 cm. boven de grond,
op een tafeltje, kastje o.i.d.
3
6. Plaats de luchtbevochtiger niet vlakbij een buitenmuur of venster. Zoek een
plaatsje in de buurt van een stopcontact en houd minimaal 10 cm. afstand tot
muren, groot meubilair enz. voor de beste resultaten. Zorg ervoor dat de
vochtuitlaat niet direct op een muur blaast. Plaats de luchtbevochtiger niet in de
buurt van hittebronnen als kachels, radiatoren, een magnetron, kookplaten,
open vuur enz.
7. De afmeting van de elektrokabel is op een veilige lengte gehouden. Zonodig
kunt u een verlengsnoer gebruiken met een vermogen dat minimaal gelijk is
aan dat van de ontvochtiger. Voorkom dat de elektriciteitskabel heet of nat
wordt; houd hem dus uit de buurt van kachels, radiatoren enz., en leg hem niet
onder kleedjes enz. door en hang of leg hem niet in de looproute, om struikelen
en ‘meeslepen’ van de luchtbevochtiger te voorkomen. Voorkom draaiingen in
de kabel en houd hem buiten het bereik van kinderen, huisdieren enz.
8. Controleer, voordat u de bevochtiger aansluit, of de gegevens op het
typeplaatje overeenkomen met de netspanning en de technische gegevens van
het stopcontact waarop u de luchtbevochtiger wilt aansluiten. Gebruik
uitsluitend goedgekeurde stopcontacten met een aardlekvoorziening.
9. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is (d.w.z.
voor luchtbevochtiging) en op de wijze die de fabrikant bedoelt en in dit boekje
beschreven staat. Probeer nooit iets uit met de luchtbevochtiger, noch in
werking, noch in aansluiting, en breng er geen wijzigingen op/in aan.
Wijzigingen in/aan/op de end gebruik doen garantie luchtbevochtiger en afwijk
en aansprakelijkheid van fabrikant of importeur vervallen.
10. Houd de luchtbevochtiger schoon en zorg ervoor dat openingen in de
luchtbevochtiger (Inwendig, bovenop en in de bodemplaat) niet verstopt raken.
Bedek de luchtbevochtiger niet!
11. Houd kinderen of personen met een lichamelijke-, zintuiglijke of mentale
beperking, en ook dieren, uit de buurt van de luchtbevochtiger. Sta hen niet toe
de luchtbevochtiger te bedienen of ermee te spelen en laat hen nooit zonder
toezicht achter met een luchtbevochtiger!
12. Laat een werkende luchtbevochtiger niet achter in een afgesloten ruimte waar
bijvoorbeeld een kind slaapt of speelt.
13. Laat een werkende luchtbevochtiger nooit zonder toezicht in een ruimte achter,
maar schakel hem uit en neem de stekker uit het stopcontact.
14. Schakel de luchtbevochtiger eerst uit en neem de stekker uit het stopcontact
voordat u: - de watertank uit het apparaat haalt om hem te vullen
- schoonmaak of onderhoud uitvoert
- het apparaat verplaatst
- of het apparaat op andere wijze in beweging zet of aanraakt
15. Giet nooit water rechtstreeks in de vochtuitlaat of in een andere opening van
het apparaat, behalve de watertank. Dat beschadigt het apparaat!

Specyfikacje produktu

Marka: Eurom
Kategoria: Nawilżacz
Model: LB 200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eurom LB 200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Nawilżacz Eurom

Instrukcje Nawilżacz

Najnowsze instrukcje dla Nawilżacz

Scarlett

Scarlett SC-985 Instrukcja

15 Października 2024
Clean Air Optima

Clean Air Optima CA-703 Instrukcja

15 Października 2024
Master

Master DHA 250 Instrukcja

10 Października 2024
Philips

Philips HU1509 Instrukcja

9 Października 2024
Philips

Philips HU5710 Instrukcja

9 Października 2024
Panduit

Panduit ACF10 Instrukcja

9 Października 2024
Panduit

Panduit ACF11 Instrukcja

9 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-AH986M30 Instrukcja

9 Października 2024
Sencor

Sencor SHF 7647WH Instrukcja

8 Października 2024
Prixton

Prixton Essence Instrukcja

8 Października 2024