Instrukcja obsługi Eurom Dry Best 400

Eurom nieskategoryzowany Dry Best 400

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eurom Dry Best 400 (20 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
NL Instructieboekje
EN - Instruction leaflet
DE - Anleitungsbroschüre
FR - Livret d’instructions
DRY BEST 400 & 750
Ventilatoren
Fans
Ventilatoren
Ventilateurs
2
NL
DANK
Hartelijk dank dat u voor de EUROM ventilator gekozen hebt. U hebt daarmee een
goede keus gemaakt!
Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door en bewaar het boekje
om later nog eens te raadplegen.
Voor levering is het apparaat aan uitgebreide materiaal- functionerings- en
kwaliteitstests onderworpen. Desondanks kan het gebruik van het apparaat gevaar
opleveren als het ondeskundig of niet correct wordt gebruikt door ongetrainde personen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Model
DRY BEST 400
DRY BEST 750
Aansluitspanning
220 50Hz-240V
220 0Hz-240V 5
Opgen. vermogen W
400
750
Instellingen
2
1
Luchtverplaatsing m³/min.
2450
3700
Slangaansluiting mm. Ø
--
300
Geluidsniveau dB
< 65
< 88
Gewicht (kg)
11,3
15,1
Afmetingen (cm)
40 x 38 x 45 cm
48 x 38 x 51 cm
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Controleer apparaat, stekker en elektrokabel voor elk gebruik op beschadigingen. Bij
beschadigingen (ook later, of na bijvoorbeeld een val) of gestoorde werking het
apparaat niet verder gebruiken maar ter reparatie aanbieden bij leverancier /
gekwalificeerd elektricien. Maak het apparaat niet zelf open, verwijder geen
onderdelen/schroeven o.i.d., breng er geen wijzigingen op aan en voer zelf nooit
reparaties uit!
Controleer voor elk gebruik of de spanni op het te gebruiken stopcontact gelijk is ng
aan het voltage, vermeld op het typeplaatje van het apparaat: 2 -240V / 50Hz. 20
Gebruik uitsluitend een onbeschadigd, geaard stopcontact, beveiligd met een
aardlekschakelaar..
ndien onvermijdelijk, gebruik dan een Vermijd zo mogelijk verlengkabels. I
goedgekeurde kabel van voldoende vermogen (3x1,5). Rol een haspel helemaal af.
Gebruik uitsluitend een geaarde kabel. Trek nooit aan de kabel en til het apparaat er
niet aan op. De elektrokabel mag geen scherpe, hete of bewegende voorwerpen
raken, niet om de ventilator worden gedraaid en niet te strak worden gebogen of
opgerold.
altijd voor een stevige, vlakke en horizontale ondergrond Zorg .
Raak apparaat of stekker nooit met natte handen aan!
Voorkom dat vloeistof in het inwendige deel van het apparaat terecht komt. Gebeurt
dit toch, schakel het apparaat dan uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat controleren door een vakman.
Stel het apparaat niet bloot aan grote hitte.
3
Neem een minimale afstand van 1,5 meter in acht tussen de aanzuigopeningen en
wanden. Houd de aanzuig- en uitblaasopeningen vrij en schoon. Hang niets over het
apparaat. Zorg ervoor dat opwaaiende gordijnen, kleden enz. niet bij de ventilator
kunnen komen. Houd haren, loshangend e kleding enz. uit de buurt van het apparaat.
Steek nooit een vinger, pen of enig ander voorwerp door het beschermrooster de
werkende ventilator in!
Spuit geen middelen (anti-insect, schoonmaak etc.) op of in de ventilator.
: Gebruik en bewaar de ventilator niet
- op plaatsen waar hij nat kan worden of in water kan vallen
- -, explosiegevaarlijke of gasvormige stoffen bij lichtontvlambare
- bij zuren, alkali, olie en andere erosieveroorzakende stoffen
Sluit de ventilator niet aan op een timer of een dimmer.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen en sla het binnenshuis op. Doop
apparaat, kabel of stekker nooit in vloeistof!
stekker uit stopcontact nemen voor u verplaatst, Ventilator eerst uitschakelen en hem
schoonmaakt of onderhoud uitvoert. Verplaats het apparaat uitsluitend door het aan
de handgreep op te tillen.
uit het stopcontact nemen. Stekker na gebruik altijd
Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid
van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Dit apparaat is niet
geschikt om te worden gebruikt door personen (incl. kinderen) met een fysieke-
zintuiglijke- of mentale beperking, of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er
toezicht is of instructie is gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er dient op te worden toegezien
dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Gebruik dit apparaat uitsluiten voor het doel en op de wijze, beschreven in dit boekje.
Elk ander gebruik kan gevaar opleveren (brand, letsel, schade, elektrische schok
enz.) en doet de aansprakelijkheid van de leverancier en de garantie vervallen.
Het gebruik van een ventilator kan oogletsel veroorzaken door opwervelende
voorwerpen. Draag altijd een veiligheidsbril die voldoet aan de voorgeschreven
veiligheidseisen. Contactlenzen of gewone brillen bieden bescherming,
die hebben geen veiligheidsglas. Veiligheidsbrillen moeten voldoen aan
de Europese standaards. Om gehoorschade te voorkomen wordt
aanbevolen oor bescherming te dragen wanneer u zich langere tijd
ophoudt in de nabijheid van de ventilator of andere geluidsbronnen.
BESCHRIJVING
1. Bedieningsschakelaar
2. Aanzuigopening met
veiligheidsrooster
3. Handgreep
4. Uitblaasopening met
veiligheidsrooster
5. est 750: bevestiging Dryb
aanzuigslang
6. DryBest 750: bevestiging
afvoerslang

Specyfikacje produktu

Marka: Eurom
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Dry Best 400

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eurom Dry Best 400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Eurom

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024