Instrukcja obsługi Eurom Convect 2000E
Eurom
Ogrzewanie
Convect 2000E
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eurom Convect 2000E (52 stron) w kategorii Ogrzewanie. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/52
NL - Instructieboekje
DE - Bedienungsanleitung
EN - Instruction booklet
FR - Manuel d’utilisation
SV - Instruktionsbok
CS - Návod k použití
SK - Návod na použitie
RO - Broşură cu instrucţiuni
Convect 20 E 00
Art.nr. 36.088.2
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
NL Elektrische convectorkachel
DE Elektrische Konvektorheizung
EN Electrical convector heater
FR Convecteur électrique
SV Elektriskt konvektorelement
CS Elektrické konvektorové topení
SK Elektrický konvektorový ohrievač
RO Radiator-convector electric
2
NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken!
EN This symbol on your device means: do not cover!
DE Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken!
FR Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir !
DA Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes!
SV Den här symbolen betyder: får ej övertäckas!
NO Dette symbolet på apparatet betyr: Må ikke dekkes til!
FI Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa: ei saa peittää!
HU A készülékén lévő szimbólum jelentése: ne takarja le!
CS Tento symbol na vašem zařízení znamená: nezakrývejte!
PL Ten symbol na urządzeniu oznacza: nie zakrywać!
SK Tento symbol na vašom zariadení znamená: nezakrývajte!
RO acest simbol ce apare pe aparatul dumneavoastră înseamnă: nu acoperiţi!
RU Этот символ на вашем устройстве означает: не ! накрывать
IT Questo simbolo sul dispositivo indica: non coprire!
3
Nederlands
Technische gegevens
Type
Convect 2000E
Aansluitspanning
V / Hz
220 50Hz-240V~/
Max. Vermogen
W
2000
Instelmogelijkheden
W
750-1250-2000
Thermostaat
+
Timer
+
Afmetingen
cm
12,7 x 64 x 43,5
Gewicht
Kg
3 ,4
Algemene veiligheidsvoorschriften
1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door en bewaar het
boekje om later nog eens te raadplegen.
2. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare
beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem
uw leverancier aan ter vervanging.
3. Gebruik de kachel niet voordat hij volledig geïnstalleerd is conform de
voorschriften onder ‘Beschrijving en Installatie’.
4. Deze kachel is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Gebruik
het apparaat alleen voor bijverwarming in huis.
5. Deze kachel is niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als
badkamers, wasruimtes enz. Plaats hem niet in de nabijheid van een kraan,
badkuip, douche, zwembad, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat hij nooit in water
kan vallen en voorkom dat water de kachel binnendringt. Mocht de kachel tóch
ooit in water vallen, neem dan éérst de stekker uit het stopcontact! Een
inwendig nat geworden kachel niet meer gebruiken maar ter reparatie
aanbieden. Dompel kachel, snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof
en raak de kachel nooit met natte handen aan. Plaats het apparaat niet in een
open raam i.v.m. regen, niet op natte oppervlakken en voorkom dat er vocht op
wordt gemorst.
6. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te
komen met die van het te gebruiken stopcontact. Het te gebruiken stopcontact
dient voorzien te zijn van randaarde en de elektrische installatie dient beveiligd
te zijn met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.).
7. Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt, en
zorg ervoor dat hij nergens met de kachel in contact komt of anderszins heet
kan worden. Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek hem niet met matten,
lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op
getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om
scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op! Draai of knik de kabel
niet en wind hem niet om de kachel; dat kan de isolatie beschadigen!
8. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en
brand kan veroorzaken. Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg
dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer met een minimale
Specyfikacje produktu
Marka: | Eurom |
Kategoria: | Ogrzewanie |
Model: | Convect 2000E |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Eurom Convect 2000E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ogrzewanie Eurom
15 Stycznia 2025
26 Grudnia 2024
18 Grudnia 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
3 Lipca 2024
2 Lipca 2024
Instrukcje Ogrzewanie
- Ogrzewanie AEG
- Ogrzewanie Bosch
- Ogrzewanie Quigg
- Ogrzewanie Viessmann
- Ogrzewanie Trumatic
- Ogrzewanie DiO
- Ogrzewanie Danfoss
- Ogrzewanie Güde
- Ogrzewanie Vaillant
- Ogrzewanie Dimplex
- Ogrzewanie Remko
- Ogrzewanie Heller
- Ogrzewanie Duronic
- Ogrzewanie Junkers
- Ogrzewanie Blumfeldt
- Ogrzewanie EasyMaxx
- Ogrzewanie Suntec
- Ogrzewanie Alde
- Ogrzewanie Mill
- Ogrzewanie Sonnenkönig
- Ogrzewanie Toolland
- Ogrzewanie Ecron
- Ogrzewanie Eldom
- Ogrzewanie Stiebel Eltron
- Ogrzewanie Bionaire
- Ogrzewanie Duux
- Ogrzewanie Atlantic
- Ogrzewanie Eberspacher
- Ogrzewanie Zehnder
- Ogrzewanie Day
- Ogrzewanie Vasco
- Ogrzewanie Jaga
- Ogrzewanie Haceka
- Ogrzewanie Thermor
- Ogrzewanie Brink
- Ogrzewanie Etherma
- Ogrzewanie Magma
- Ogrzewanie Kemper
- Ogrzewanie Kompernass
- Ogrzewanie Supra
- Ogrzewanie Heatstrip
- Ogrzewanie Zymbo
- Ogrzewanie Myson
- Ogrzewanie BeF Home
- Ogrzewanie FlinQ
- Ogrzewanie WestBend
- Ogrzewanie JML
- Ogrzewanie Rowi
- Ogrzewanie Webasto
- Ogrzewanie Mio Star
- Ogrzewanie Wallas
- Ogrzewanie Mesa Living
- Ogrzewanie Mocoori
Najnowsze instrukcje dla Ogrzewanie
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
26 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024