Instrukcja obsługi Eurolite LS-1A1

Eurolite statyw LS-1A1

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eurolite LS-1A1 (2 stron) w kategorii statyw. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durchlesen. Die
aktuellste Version erhalten Sie im Internet.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch
einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser
Bedienungsanleitung enthalten sind. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Wird
das Produkt anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden
führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist
jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Abstürzen
etc. verbunden. Eigenmächtige Veränderungen am Produkt
sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Adapter dient zum Aufbringen einer Last auf einem
Stativ. Er ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf
Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
Installationshinweise
LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind
insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und DIN
15922 zu beachten! Die Installation darf nur vom
autorisierten Fachhandel ausgeführt werden.
Lösen Sie die Befestigungsschraube des Adapters. Setzen
Sie den Adapter auf dem Stativ auf und ziehen Sie die
Befestigungsschraube fest. Kurbeln Sie das Stativ auf die
gewünschte Höhe heraus. Überschreiten Sie nicht die
maximale Auszugshöhe. Der Adapter darf nur aufrecht
installiert werden und muss von oben belastet werden.
Adapter niemals auf Zug belasten!
Die Traglast des Adapters und des Stativs darf niemals
überschritten werden!
Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von
Personen installiert werden.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige
Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen
sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung.
Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf)
Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit,
verwendetes Installationsmaterial und regelmäßige
Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und
der Leuchten. Versuchen Sie niemals, die Installation
selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen
professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen
können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von
Eigentum führen.
Wartung
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass
sicherheitstechnische und maschinentechnische
Einrichtungen:
- mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen
im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
- mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen
geprüft werden.
Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte
besonders geachtet werden:
- Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile
montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht
korrodiert sein.
- An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke,
Wand) dürfen keine Verformungen sichtbar sein.
Vorgeschriebene Prüfungsfristen beachten:
- Jährlich durch Sachkundigen
- Alle vier Jahre durch Sachverständigen
- Vor jedem Gebrauch auf Bruch und Funktion durch den
Anwender.
Technische Daten
Artikel: LS-1A1 / No. 5900701A
Maximale Tragfähigkeit: 30 kg
Aufnahmesystem: Ø 29mm
Material: Stahl
Farbe: Schwarz, pulverbeschichtet
Gewinde: M8
Maße: Breite: 11 cm
Tiefe: 9 cm
Höhe: 10 cm
Gewicht: 260 g
Änderungen vorbehalten.
For your own safety, please read this leaflet carefully before
you initially start-up. You can find the latest update online.
Safety Instructions
This product has left our premises in absolutely perfect
condition. In order to maintain this condition and to ensure a
safe operation, it is absolutely necessary for the user to
follow the safety instructions and warning notes written in
this user manual. Damages caused by the disregard of this
user manual are not subject to warranty. The dealer will not
accept liability for any resulting defects or problems. If the
product will be operated in any way different to the one
described in this manual, it may suffer damages and the
guarantee becomes void. Furthermore, any other operation
may lead to dangers like crash etc. Please consider that
unauthorized modifications on the adapter are forbidden due
to safety reasons.
Operating Determinations
This adapter is designed for installing a load on a stand.
This adapter is designed for professional use, e.g. on
stages, in discotheques, theatres etc.
Installation Instructions
DANGER TO LIFE! Please consider the DIN 15922 and
the respective national norms during the installation!
The installation must only be carried out by an
authorized dealer!
Loosen the fixation screw of the adapter. Install the
adapter on the stand and tighten the fixation screw.
Carefully crank the stand to the desired height. Do not
exceed the maximum extension height. The adapter must
only be installed upright and the load must only come from
above. The adapter load must never be one of traction.
The carrying capacity of the stand must never be
exceeded!
The stand has to be installed out of the reach of people.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in
the area below the installation place, on bridges, under
high working places and other endangered areas is
forbidden.
Overhead rigging requires extensive experience, including
(but not limited to) calculating working load limits,
installation material being used, and periodic safety
inspection of all installation material and the loads. If you
lack these qualifications, do not attempt the installation
yourself, but instead use a professional structural rigger.
Improper installation can result in bodily injury and or
damage to property.
Maintenance
The operator has to make sure that safety-relating and
machine-technical installations are inspected by:
- an expert after every four years in the course of an
acceptance test.
- a skilled person once a year.
The following points have to be considered during the
inspection:
- All screws used for installing the devices or parts of the
device have to be tightly connected and must not be
corroded.
- There must not be any deformations on housings,
fixations and installation spots (ceiling, suspension,
trussing).
Observe prescribed testing deadlines:
- Once a year by an expert.
- Every four years by a skilled person.
- Before every use for breakage and function by the
operator.
Technical Specifications
Item: LS-1A1 / No. 5900701A
Maximum carrying capacity:
30 kg
Attachment system: Ø 29mm
Material: Steel
Color: Black, powder-coated
Thread: M8
Dimensions:
Width: 11 cm
Depth: 9 cm
Height: 10 cm
Weight: 260 g
Subject to change.


Specyfikacje produktu

Marka: Eurolite
Kategoria: statyw
Model: LS-1A1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eurolite LS-1A1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje statyw Eurolite

Eurolite

Eurolite LS-1A1 Instrukcja

30 Września 2024

Instrukcje statyw

Najnowsze instrukcje dla statyw

Manfrotto

Manfrotto MVR901ECEX Instrukcja

9 Października 2024
Manfrotto

Manfrotto 562B-1 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image EG01A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH10 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GC752 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image EG03A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GA752 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH03 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH06 Instrukcja

8 Października 2024