Instrukcja obsługi Eufy Video Doorbell Slim

Eufy inteligentny dom Video Doorbell Slim

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eufy Video Doorbell Slim (72 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/72
eufy Security and eufy Security Logo
QUICK
START GUIDE
TABLE OF
CONTENTS
Português
ةيِبَ
رَعل
01 02
WHAT’S INCLUDED
For Video Doorbell Installation
QSG
For Wi-Fi Doorbell Chime Installation
Note:
03 04
PRODUCT OVERVIEW
Video Doorbell (Battery Powered)
Front view:
1
3
5
7
2
4
6
Rear View:
1
3
2
Operation How-to
HOW THE SYSTEM WORKS
How the System Works
05 06
STEP 1 POWERING ON THE WI-FI
DOORBELL CHIME
Connect the Wi-Fi Doorbell Chime to the Internet
12 3
07 08
STEP 2 SETTING UP THE SYSTEM
Download the App and Set up the System
STEP 3 CHARGING YOUR
DOORBELL
Note:
09 10
STEP 4 FINDING A MOUNTING SPOT
Find a Mounting Spot
1.76m(5’9”)
1.2m (48")
0.3m
(12")
1m
(40")
1
Door Door
11 12
STEP 5 MOUNTING THE BRACKET
Mount the Doorbell on a Wooden Surface
What is required: Power Drill, Mounting Bracket, 15° Mounting Wedge
(Optional), Screw Packs
Mount the Video Doorbell on Surfaces Made Out of
Hard Materials
What is required: Power Drill, 15/64”(6mm) Drill Bit, Mounting Bracket, 15°
Mounting Wedge (Optional), Screw Packs
1
13 14
2
STEP 6 MOUNTING THE DOORBELL
Mount the Doorbell
You’re all set!
15 16
APPENDIX 1 DETACHING THE DOORBELL
Detach the Doorbell
What is required: Doorbell Detaching Pin
APPENDIX 2 RECHARGING THE
DOORBELL
Recharge the Doorbell
17 18
NOTICE
FCC Statement
Warning:
Note:
FCC Radio Frequency Exposure Statement
Notice:
Declaration of Conformity
2019
IC Statement
IC RF Statement:
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps an de
INHALTS-
VERZEICHNIS
Auaden der Türklingel
Auaden Ihrer Türklingel
21 Deutsch Deutsch 22
IM LIEFERUMFANG
Für die Installation der Video-Türklingel
QSG
Video-Türklingel Schmal
(1080 p, Akkubetrieb)
Modell: T8220
Schrauben (mit
Ersatzschrauben und
Dübel)
Kurzanleitung
Bohrschablone
Türklingel-
Lösestift
15°-Montagewinkel
(optional)
Montagehalterung
FCC ID: 2AOKB-T8220
IC: 23451-T8220
USB-Ladekabel
Zur Installation des WLAN-Türgongs
Modell: WLAN-Türgong
FCC ID: 2AOKB-T8020
IC: 23451-T8020
Hinweis: Die Ausführung des Netzsteckers hängt von der jeweiligen Region ab.
Netzstecker
25 Deutsch Deutsch 26
SCHRITT 1 EINSCHALTEN DES
WLAN-TÜRGONGS
Wi-Fi Doorbell Chime mit dem Internet verbinden
1. Befestigen Sie den Netzanschluss am WLAN-Türgong.
Positionieren Sie den Stromanschluss in der durch die Pfeile angegebenen
Richtung auf dem WLAN-Türgong.
Richten Sie die erhöhten Einschübe am Stromanschluss auf die Notch unten
am Türgong aus.
Drehen Sie den Stromanschluss im Uhrzeigersinn, um ihn einrasten zu lassen.
12 3
2. Klappen Sie die Antennen des WLAN-Türgongs aus.
3. Stecken Sie den WLAN-Türgong in eine AC-Stromversorgung an beliebiger Stelle.
Die LED-Anzeige wechselt zu einem dauerhaften Grün, wenn der Türgong zur
Einrichtung bereit ist.
27 Deutsch Deutsch 28
SCHRITT 2 – EINRICHTUNG DES
SYSTEMS
Laden Sie die App herunter und richten Sie das
System ein.
Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google
Play (Android) herunter.
Registrieren Sie ein eufy Security-Konto und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen“ und fügen Sie die folgenden Geräte hinzu:
1. Fügen Sie den WLAN-Türgong hinzu.
2. Fügen Sie die Türklingel hinzu.
SCHRITT 3 AUFLADEN IHRER
TÜRKLINGEL
Dierklingel wird für einen sicheren Transport mit einem Akkustand von 80 %
ausgeliefert. Laden Sie die Türklingel vollständig auf, bevor Sie sie an Ihrer Haustür
montieren.
Hinweis: Die Verwendungszeit des Akkus hängt von der Verwendung ab. Unter
normalen Umständen wird die Türklingel bis zu 15 Mal am Tag verwendet, und jede
Aufnahme dauert durchschnittlich 20 Sekunden. Unter diesen Umständen kann der
Akku bis zu 4 Monate halten.
29 Deutsch Deutsch 30
SCHRITT 4EINEN
BEFESTIGUNGSORT FINDEN
Suchen Sie einen Befestigungsort
Bringen Sei die Video-rklingel zu Ihrer Hausr und überpfen Sie gleichzeitig
die Echtzeitanzeige in der eufy Security-App. Suchen Sie eine Stelle, an der Sie das
gewünschte Blickfeld erhalten.
Bedenken Sie die folgenden Faktoren:
1. Überprüfen Sie, ob Sie die bestehenden Löcher und Dübel an der Haustürwand
erneut verwenden können.
2. Wenn Sie die Türklingel nahe einer Seitenwand anbringen möchten, achten Sie
bitte darauf, dass die Wand nicht im Blickfeld der Kamera liegt. Ansonsten wird
die Infrarotstrahlung reflektiert, und Nachtaufnahmen werden verschwommen
dargestellt.
3. Wenn Sie die Befestigungslöcher das erste Mal in die Wand bohren, wird eine
Höhe von 1,2 m über dem Boden empfohlen.
4. Die Verwendung des 15°-Montagewinkels als zusätzliche Montagehalterung
empehlt sich, wenn ein größerer Blickumfang auf einer Seite gewünscht wird.
1.76m(5’9”)
1.2m (48")
0.3m
(12")
1m
(40")
1
Halten Sie die Bohrschablone an die Wand, um die Positionen zu markieren.
Tür Tür
Video-Türklingel Video-Türklingel
Ohne 15°-Montagewinkell Mit 15°-Montagewinkel
31 Deutsch Deutsch 32
SCHRITT 5ANBRINGEN DER
HALTERUNG
Anbringen der Türklingel an einer Oberäche aus
Holz
Wenn Sie die Türklingel an einer Oberfläche aus Holz anbringen, muss nicht
vorgebohrt werden. Bringen Sie die Montagehalterung mit den gelieferten Schrauben
an der Wand an. Mit der Bohrschablone wird die Position der Bohrlöcher angegeben.
Hierzu erforderlich: Bohrmaschine, Montagehalterung, 15°-Montagewinkel
(optional), Schrauben
Anbringen der Video-Türklingel an harten Oberächen
1. Wenn Sie die Türklingel an Oberächen aus hartem Material (z. B. Ziegelsteine,
Beton, Stuck) anbringen, bohren Sie mit einem 15/64-Zoll-Bohreinsatz (6 mm) mit
Hilfe der Bohrschablone zwei Löcher.
2. Stecken Sie die gelieferten Dübel rein und bringen Sie dann die Montagehalterung
mit den Langschrauben an der Wand an.
Hierzu erforderlich: Bohrmaschine, 6-mm- bzw. 15/64-Zoll-Bohreinsatz,
Montagehalterung, 15°-Montagewinkel (optional), Schrauben
1
Kreuzschlitzschraubendreher
(User provides it.) Montagehalterung
(am 15°-Montagewinkel befestigt)
Montagehalterung
(am 15°-Montagewinkel befestigt)
Bohrmaschine mit
6,35-mm- bzw. 1/4-Zoll-Bohreinsatz
(User provides it.)
15°-Montage-
winkel (optional)
15°-Montage-
winkel (optional)
Schraubensätze
(Dübeloptional)
Schraubensätze
(Dübeloptional)
6-mm- bzw.
15/64-Zoll-Bohreinsatz
Mauer Mauer
Ohne 15°-Montagewinkel Mit 15°-Montagewinkel
Montage-
halterung
Montage-
halterung
Montage-
Winkel
35 Deutsch Deutsch 36
ANHANG 1 – ABNEHMEN DER
TÜRKLINGEL
Aushängen der Türklingel
1. Verwenden Sie zum Abnehmen der Türklingel von der Montagehalterung den
mitgelieferten Lösestift.
2. Drücken Sie mit dem Lösestift in die Öffnung unten an der Türklingel und heben
Sie sie anschließend an, um den unteren Teil der Türklingel zu lösen.
Hierzu erforderlich: Türklingel-Lösestift
ANHANG 2 – AUFLADEN DER
TÜRKLINGEL
Die Türklingel auaden
Laden Sie die Türklingel mit universellen USB-Ladegeräten mit einer Leistungsabgabe
von 5 V 1A auf.
LED-Anzeige Auaden: Leuchtet orangefarben
Vollständig aufgeladen: Leuchtet blau
Ladedauer In 6 Stunden von 0 % auf 100 %
Doorbell
Detaching Pin
39 Español Español
40
Para la instalación del dispositivo sonoro del timbre
Wi-Fi
Modelo: Dispositivo sonoro
del timbre Wi-Fi
Id. de FCC: 2AOKB-T8020
IC: 23451-T8020
Nota: El enchufe de alimentación puede variar en función de la región.
Enchufe de
alimentación
Descripción del producto
Timbre con vídeo (alimentado por batería)
Vista frontal:
1
3
5
7
2
4
6
1. Sensor de movimiento
2. Micrófono
3. Lente de la cámara
4. Sensor de luz ambiental
5. LED de estado
6. Botón del timbre
7. Altavoz
Vista posterior:
1
3
2
1. Puerto de carga micro-USB
2. Botón Sincronizar/Restablecer
3. Mecanismo de desmontaje
Funcionamiento Instrucciones
Encendido Pulse y suelte el botón Sincronizar.
Adición del timbre al dispositivo
sonoro del timbre Wi-Fi
Mantenga pulsado el botón Sincronizar hasta que
escuche un pitido.
Apagado del timbre Pulse rápidamente el botón Sincronizar 5 veces en un
espacio de 3 segundos.
Restablecimiento del timbre Mantenga pulsado el botón Sincronizar durante
10 segundos
41 Español Español
42
Funcionamiento del sistema
Funcionamiento del sistema
El sistema de timbre con vídeo está compuesto por 2 partes:
El timbre con vídeo instalado en la puerta
El dispositivo sonoro del timbre Wi-Fi en el interior de su hogar
El timbre con vídeo detecta cualquier movimiento en la entrada de su hogar y le
permite abrir la puerta en cualquier momento y desde cualquier lugar. El dispositivo
sonoro del timbre Wi-Fi almacena clips de vídeo en una tarjeta microSD (suministrada
por el usuario) y funciona como un dispositivo sonoro digital interno. Cuando alguien
llame al timbre, se enviará una noticación a los habitantes de la vivienda.
Dispositivo sonoro del timbre
Timbre con vídeo
PASO 1 ENCENDIDO DEL
DISPOSITIVO SONORO DEL TIMBRE
WI-FI
Conexión de Wi-Fi Doorbell Chime a Internet
1. Instale el conector de alimentación en el dispositivo sonoro del timbre Wi-Fi.
Coloque el conector de alimentación sobre el dispositivo sonoro del timbre
Wi-Fi en la dirección indicada por las echas.
Alinee las ranuras elevadas del conector de alimentación con la muesca de la
base del dispositivo sonoro del timbre.
Gire hacia la derecha para bloquear el conector de alimentación en su lugar.
12 3
43 Español Español
44
2. Extienda las antenas del dispositivo sonoro del timbre Wi-Fi.
3. Conecte el dispositivo sonoro del timbre Wi-Fi a un suministro de alimentación
de CA en la ubicación deseada. El indicador LED se ilumina en color verde jo
cuando el dispositivo sonoro del timbre está listo para la conguración.
PASO 2: CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA
Descarga de la aplicación y conguración del sistema
Descargue la aplicación eufy Security desde la App Store (dispositivos iOS) o
Google Play (dispositivos Android).
Regístrese para crear una cuenta de eufy Security y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la conguración.
Toque Añadir dispositivo y añada los siguientes dispositivos:
1. El dispositivo sonoro del timbre Wi-Fi.
2. El timbre.
45 46
PASO 3: CARGA DEL TIMBRE PASO 4: IDENTIFICACIÓN DE LA
UBICACIÓN DE INSTALACIÓN
Identicación de una ubicación de instalación
adecuada
1.76m(5’9”)
1.2m (48")
0.3m
(12")
1m
(40")
1
47 48
PASO 5: INSTALACIÓN DEL
SOPORTE
Instalación del timbre en una supercie de madera
Herramientas necesarias: Taladro eléctrico, soporte de montaje, cuña de
montaje de 15° (opcional) y paquetes de tornillos
49 50
Instalación del timbre con vídeo en supercies de
materiales duros
Herramientas necesarias: Taladro eléctrico, broca de 6mm (15/64”), soporte de
montaje, cuña de montaje de 15° (opcional) y paquetes de tornillos
1
2
51 52
PASO 6: INSTALACIÓN DEL TIMBRE
Instalación del timbre
¡Ya está!
Desmontaje del timbre
Elementos necesarios: Clavija de extracción del timbre
5453
ANEXO 2: CARGA DEL TIMBRE
Carga del timbre
TABLE DES
MATIÈRES
55 56
CONTENU
Pour l'installation de la sonnette vidéo
QSG
Pour le montage du carillon de sonnette Wi-Fi
57 58
Présentation du produit
Sonnette vidéo (alimentée par batterie)
Vue avant :
1
3
5
7
2
4
6
Vue arrière :
1
3
2
Fonctionnement Instructions
Fonctionnement du système
Fonctionnement du système
59 60
ÉTAPE 1 MISE SOUS TENSION DU
CARILLON DE SONNETTE WI-FI
Connecter la station Wi-Fi Doorbell Chime à Internet
12 3
65 66
ÉTAPE 5 MONTAGE DU SUPPORT
Monter la sonnette sur une surface en bois
Matériel nécessaire : perceuse électrique, support de montage, cale de montage
à 15° (facultatif), jeux de vis
Monter la sonnette vidéo sur des surfaces en
matériaux durs
Matériel nécessaire : perceuse électrique, foret de 6 mm (15/64 po), support de
montage, cale de montage à 15° (facultatif), jeux de vis
1
67 68
2
ÉTAPE 6 MONTAGE DE LA
SONNETTE
Monter la sonnette
Le montage est terminé.
71 72
INDICE
DEI CONTENUTI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Per l’installazione del videocitofono
QSG
75 76
Funzionamento del sistema
Funzionamento del sistema
PASSAGGIO 1: ALIMENTAZIONE DEL
CICALINO DEL CITOFONO WI-FI
Connessione di Wi-Fi Doorbell Chime a Internet
12 3
77 78
PASSAGGIO 2 CONFIGURAZIONE
DEL SISTEMA
Download dell’app e congurazione del sistema
79 80
PASSAGGIO 3 RICARICA DEL
CITOFONO
PASSAGGIO 4 SELEZIONE DI UN
PUNTO PER IL MONTAGGIO
Individuazione di un punto di montaggio
1.76m(5’9”)
1.2m (48")
0.3m
(12")
1m
(40")
1
81 82
PASSAGGIO 5 MONTAGGIO DELLA
STAFFA
Montaggio del citofono su una supercie lignea
Attrezzi richiesti: trapano elettrico, staffa di montaggio, cuneo di montaggio da
15° (facoltativo), pacchetti di viti
85 86
PASSAGGIO 6 MONTAGGIO DEL
CITOFONO
Montaggio del citofono
Il montaggio è terminato!
APPENDICE 1 RIMOZIONE DEL
CITOFONO
Rimozione del citofono
Attrezzi richiesti: Perno di rimozione del citofono
8887
APPENDICE 2 RICARICA DEL
CITOFONO
Ricarica del citofono
INHOUDS-
OPGAVE


Specyfikacje produktu

Marka: Eufy
Kategoria: inteligentny dom
Model: Video Doorbell Slim

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eufy Video Doorbell Slim, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Eufy

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom