Instrukcja obsługi Ernesto HG00972


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG00972 (4 stron) w kategorii inne urządzenie kuchenne. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
DE AT CH Grundrezept
300g Mehl
200g Butter oder Margarine
100g Puderzucker
1 Pkg. Vanillezucker
1 Ei
Etwas feingeriebene Zitronenschale
Zubereitung:
- Geben Sie alle Zutaten in eine Schüssel
und kneten Sie alles zu einem glatten Teig
zusammen. Formen Sie den Teig anschließend
zu einer Rolle und befüllen Sie die Gebäckpresse
mit dem Teig.
- Backblech in den vorgeheizten Ofen schieben
und Plätzchen bei 200 Grad 10-15 Minuten
goldbraun backen.
Hinweis:
Verwenden Sie die Gebäckpresse nicht auf
Antihaft-Backpapier, weil der Teig dort nicht haften
bleibt.
GB IE CY MT Basic recipe
300g our
200g butter or margarine
100g powdered sugar
1 package vanilla sugar
1 egg
Some nely grated lemon peel
Preparation:
- Combine all ingredients in a mixing bowl and
kneaded everything to a smooth dough. Shape
afterwards the dough to a roll and ll it into the
biscuit press.
- Shove the baking tray into the preheated oven
and bake cookies at 200 degrees for 10-15
minutes until golden brown.
Hint:
Do not use the biscuit press on non-stick baking
paper because the dough will not stick on it.
FR BECH Recette de base
300 g de farine
200 g de beurre ou de margarine
100 g de sucre glace.
1 paquet de sucre vanillé
1 œuf
Quelques zestes de citron nement râpés
Préparation :
- Mettez tous les ingrédients dans un saladier
et mélangez le tout pour former une pâte lisse.
Ensuite, pétrissez la pâte pour qu’elle prenne
la forme d’un rouleau ; ensuite, remplissez la
presse à biscuits avec la pâte.
- Poussez le plat de cuisson dans le four
préchauffé, puis faites cuire des biscuits à 200
degrés pendant 10 à 15 minutes jusqu’à ce qu’ils
soient bien dorés.
Remarque :
N’utilisez pas du papier de cuisson antiadhésif
pour la pâte car celle-ci n’y adhère pas.
IT CH MT Ricetta di base
300 g farina
200 g burro o margarina
100 g zucchero a velo
1 bustina zucchero vanigliato
1 uovo
Scorza di limone nemente grattuggiata (q. b.)
Preparazione:
- Versare tutti gli ingredienti in una ciotola e
mescolare no a ottenere un impasto omogeneo.
Modellare l’impasto a forma di rotolo, quindi
riempire con lo stesso lo stampo per biscotti.
- Inserire la teglia nel forno preriscaldato e cuocere
i cookie a 200° per 10-15 minuti no ad avvenuta
doratura.
Nota:
non utilizzare lo stampo per biscotti sulla carta
forno antiaderente, poiché l’impasto non si attacca.
ES Receta básica
300g de harina
200g de mantequilla o margarina
100g de azúcar
1 sobre de acúcar de vainilla
1 huevo
Limadura de cáscara de limón
Preparaión:
- Juntar todos los ingredientes en un recipiente
hasta obtener una masa uniforme. Después
hacer un rollo con la masa y llenar la presa con
la masa.
- Posicione la bandeja para hornear en el horno
precalentado y hornee las galletas a 200 grados
durante 10-15 minutos hasta que estén doradas.
Recomendación:
No utilizar la prensa de pastelería con papel antiad-
herente porque entonces la masa no se adhiere
.
PT Receita básica
300g de farinha
200g de manteiga ou margarina
100g de acúcar em
1 pacotinho de acúcar baunilhado
1 ovo
Raspas de casca de limão qb
Preparação:
- Juntar todos os ingredientes numa tigela e
amassar até obter uma massa lisa. Depois fazer
um rolo com a massa e encher a prensa de
biscoitos com a massa.
- Coloque o tabuleiro no forno pré-aquecido e
coza os bolinhos a 200 graus durante 10-15
minutos até carem dourados.
Recomendação:
Não utilizar a prensa de biscoitos com papel
antiaderente porque desse modo a massa não
adere.
NL BE Basisrecept
300g meel
200g boter of margarine
100g poedersuiker
1 pakje vanillesuiker
1 ei
wat jngewreven citroenschil
Bereiding:
- Doe alle ingrediënten in een schaal en kneed
alles dooreen tot een glad deeg. Maak van
het deeg vervolgens een rol en doe dat in de
gebakspers.
- Schuif de bakplaat in de voorverwarmde oven en
bak de koekjes gedurende 10-15 minuten op 200
graden tot ze goudbruin zijn.
Tip:
Gebruik de gebakspers niet op anti-kleef bakpapier
omdat het deeg daar niet aan vast blijft zitten.
GR CY Βασική συνταγή
300g αλεύρι
200g βούτυρο ή μαργαρίνη
100g ζάχαρη άχνη
1 βανίλια
1 αβγό
Λίγο ξύσμα λεμονιού
Προετοιμασία:
- Τοποθετήστε όλα τα υλικά σε ένα μπολ και
ζυμώστε τα μέχρι να γίνουν μια λεία ζύμη. Στη
συνέχεια πλάστε τη ζύμη σε ρολό και γεμίστε με
αυτήν τη μηχανή για κουλουράκια.
- Βάλτε το ταψί στον προθερμασμένο φούρνο και
ψήστε τα μπισκότα στους 200 βαθμούς για 10-15
λεπτά μέχρι να ροδίσουν.
Συμβουλή:
Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή για κουλουράκια σε
αντικολλητικό χαρτί ψησίματος, γιατί δεν κολλάει
πάνω του η ζύμη.
Uwaga:
Nie używaj pergaminowego papieru do pieczenia,
ponieważ ciasto nie przykleja się do niego.
HU Alaprecept
300g liszt
200g vaj vagy margarin
100g porcukor
1 csomag vaniliás cukor
1 tojás
Némi reszelt citromhéj
Elkészítés:
- Tegye be a hozzávalókat egy tálba, és készítsen
belőlük simára gyúrt tésztát. Ezután a tésztát
formálja hosszúkásra, majd töltse bele a
tésztanyomóba.
- Tolja az előmelegített sütőbe a tepsit, süsse
barnára a kekszeket 200 fokon, 10-15 percig.
Tanács:
Asztanyomót ne használja tapadásmentes
sütőpapíron, mert a tészta azon nem marad meg.
SI Osnovni recept
300 g moke
200 g masla ali margarine
100 g sladkorja v prahu
1 zavojček vanilij sladkorja
1 jajce
Malo naribane limonine lupine
Priprava:
- Vse sestavine dajte v skledo in zgnetite v mehko
testo. Nato testo oblikujte v rolico in stiskalnico
za pecivo napolnite s testom.
- Vstavite pekač v zagreto pečico in pecite piškote
na 200 stopinj 10-15 minut, dokler ne bodo zlato
rjavi.
Napotek:
Stiskalnice za pecivo ne uporabljajte na pecivu za
peko s prevleko proti sprijemanju, saj se testo ne
bo primilo.
CZ Základní recept
300g mouky
200g másla nebo margarínu
100g práškového cukru
1 balení vanilkového cukru
1 vejce
Trochu jemně nastrouhané citronové kůry
Příprava:
- Dejte všechny přísady do misky a uhněťte vše
do hladkého těsta. Potom vytvarujte těsto do
válečku a naplňte jím lis na těsto.
- Zasuňte pečící plech do předehřáté trouby a
pečte cukroví při 200 stupních 10-15 minut do
zlatohněda.
Upozornění:
Nepoužívejte lis na těsto na nepřilnavý papír na
pečení, protože tam těsto nezůstává přilnuté.
SK Základný recept
300 g múky
200 g masla alebo margarínu
100 g práškového cukru
1 sáčok vanilkového cukru
1 vajce
Trochu nastrúhanej citrónovej kôry
Príprava:
- Všetky prísady vložte do misy a vymieste na
DK Grundopskrift
300g mel
200g smør eller margarine
100g ormelis
1 pk. vanillesukker
1 æg
Fintrevet citronskal
Tilberedning:
- Hæld alle ingredienser i en skål og rør sammen
til du har en glat dej. Dejen formes til en rulle og
fyldes i kagepressen.
- Sæt bagepladen ind i den forvarmede ovn og
bag kagerne ved 200 grader i 10-15 minutter
indtil de er gyldenbrune.
Tip:
Kagepressen bør ikke anvendes med non-stick
bagepapir, hvor dejen ikke sætter sig fast.
FI Ainekset
300 g jauhoja
200 g voita tai margariinia
100 g tomusokeria
1 pussillinen vaniljasokeria
1 kananmuna
Raastettua sitruunankuorta
Valmistus:
- Mittaa kaikki ainekset kulhoon ja valmista niistä
tasainen taikina. Muodosta taikinasta rulla ja
täytä pursotin taikinalla.
- Työnnä uunipelti esilämmitettyyn uuniin ja paista
leivoksia 200 asteessa 10-15 minuuttia, kunnes
ne ovat kullanruskeita.
Huomautus:
Älä käytä tarttumatonta leivinpaperia pursottimen
kanssa, sillä taikina ei pysy siinä.
SE Grundrecept
300 g mjöl
200 g smör eller margarin
100 g orsocker
1 paket vaniljsocker
1 ägg
Lite nt rivet citronskal
Beredning:
- Blanda alla ingredienser i en skål och knåda
alltsammans till en slät deg. Forma sedan degen
till en rulle och fyll bakningspressen med deg.
- Skjut in bakplåten i ugnen och baka kakor på 200
grader i 10-15 minuter tills de är gyllenbruna.
Obs:
Använd inte bakningspressen på icke-fästande
bakplåtspapper, då kommer degen inte att fastna.
PL Przepis podstawowy
300g mąki
200 g masła lub margaryny
100 g cukru pudru
1 opakowanie cukru waniliowego
1 jajko
Odrobinę drobno startej skórki z cytryny
Przygotowanie:
- Umieść wszystkie składniki w misce i zagnieść
wszystko razem tak, aby otrzymać gładkie ciasto.
Uformuj ciasto w rulon, a następnie wypełnij
szprycę ciastem.
- Włożyć blachę do nagrzanego piekarnika i piec
ciasteczka w temperaturze 200 stopni przez 10-
15 minut, aż do osiągnięcia złotego koloru.
hladké cesto. Následne cesto vytvaruje do rolky
a naplňte ho do lisu na pečivo.
- Plech vložte do predhriatej rúry a koláčiky pečte
10 – 15 min. na 200 stupňoch dozlatista.
Upozornenie:
Lis na pečivo nepoužívajte na nelepivom papieri na
pečenie, pretože cesto na ňom nebude držať.
HR Osnovni recept
300 g brašna
200 g maslaca ili margarina
100 g šećera u prahu
1 vrećica vanilin šećera
1 jaje
Malo sitno naribane korice limuna
Priprema:
- Sve sastojke stavite u posudu i zajedno umijesite
tako da dobijete glatko tijesto. Potom tijesto
oblikujte u kolut i napunite pištolj za oblikovanje
tijesta.
- Stavite lim za pečenje u zagrijanu pećnicu i
pecite kekse na temperaturi od 200 stupnjeva
10-15 minuta dok ne uhvate smeđu boju.
Napomena:
Pištolj za tijesto nemojte koristiti na neljepljivom
papiru za pečenje, jer se na njemu neće zadržati
tijesto.
RO Reţetă de bază
300g făină
200g unt sau margarină
100g zahăr pudră
1 pachet zahăr vanilat
1 ou
Puţină coajă de lămâie rasă n
Pregătirea:
- Puneţi toate ingredientele într-un castron şi
frământaţi-le împreună până când iese un aluat.
Rulaţi apoi aluatul şi umpleţi cu el presa pentru
prăjituri.
- Împingeţi tava de copt în cuptorul preîncălzit şi
coaceţi biscuiţii la 200 de grade timp de 10-15
minute până prind o culoare falben maronie.
Indicaţie:
Nu folosiţi presa de prăjituri pe hârtie de copt
antiaderentă, deoarece aluatul nu rămâne lipit
acolo
BG Основна рецепта
300g брашно
200g масло или маргарин
100g пудра захар
1 пак. ванилова захар
1 яйце
малко фино настъргана лимонена кора
Приготвяне:
- Поставете всички съставки в купа и размесете
всичко до получаване на гладко тесто. След
това оформете тестото на ролка и напълнете
пресата за сладки с тесто.
- Вкарайте тавата за печене в предварително
загрятата фурна и печете сладките на 200
градуса за 10-15 минути до златистокафяво.
Указание:
Не използвайте пресата за сладки върху
незалепваща хартия за печене, тъй като там
тестото не може да се захване.
LT Pagrindinis receptas
300 g miltų
200 g sviesto arba margarino
100 g cukraus pudros
1 pakelis vanilinio cukraus
1 kiaušinis
Šiek tiek sutarkuotos citrinos žievelės
Paruošimas:
- sudėkite į dubenį visus produktus ir sumaišykite
tešlą. Iš tešlos suformuokite ritinį ir ir sudėkite į
sausainių formavimo presą.
- Kepimo skardą įdėkite į įkaitintą orkaitę ir kepkite
sausainius 200 laipsnių temperatūroje 10–15
minučių, kol rusvai apskrus.
Nuoroda:
nenaudokite sausainių formavimo preso ant
nelipnaus kepimo popieriaus, nes ant jo nelips
tešla.
IAN 272144
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG00972
Version: 06/2016


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: inne urządzenie kuchenne
Model: HG00972

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG00972, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą