Instrukcja obsługi Epson XP-615


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Epson XP-615 (222 stron) w kategorii Wszystko w jednym. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/222
Gebruikershandleiding
NPD4898-00 NL
Auteursrechten en handelsmerken
Auteursrechten en handelsmerken
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar
worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op
enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson
Corporation wijst alle patentaansprakelijkheid af wat betreft het gebruik van de informatie in deze uitgave. Evenmin
kan Seiko Epson Corporation aansprakelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit het gebruik van de
informatie uit deze uitgave. De hierin beschreven informatie is alleen bedoeld voor gebruik bij dit Epson-product.
Epson is niet verantwoordelijk voor het gebruik van deze informatie bij andere producten.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit product of
derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van al dan niet foutief
gebruik of misbruik van dit product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.) het
zich niet strikt houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen
voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original Epson
Products of Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit
elektromagnetische storingen die plaatsvinden door het gebruik van andere interfacekabels dan kenbaar als Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON
®
is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON EXCEED YOUR VISION of EXCEED YOUR VISION is een
handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
en het PRINT Image Matching-logo zijn handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro en MagicGate
Memory Stick Duo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
PictBridge is een handelsmerk.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
2
Intel
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
PowerPC
®
is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
De software Epson Scan is deels gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
®
, Windows
®
en Windows Vista
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS en OS X zijn handelsmerken van Apple Inc., die in de VS en andere landen zijn
gedeponeerd.
AirPrint is een handelsmerk van Apple Inc.
Google Cloud Print
is een gedeponeerd handelsmerk van Google Inc.
ABBYY
®
en ABBYY FineReader
®
(namen en logo's) zijn gedeponeerde handelsmerken van ABBYY Software House.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat en Photoshop zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated, die in bepaalde
rechtsgebieden gedeponeerd kunnen zijn.
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars. Epson maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze
handelsmerken.
© 2013 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding en de specificaties van dit apparaat voorbehouden.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
3
Inhoudsopgave
Auteursrechten en handelsmerken
Auteursrechten en handelsmerken.............. 2
Inleiding
Informatie vinden.......................... 8
Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en
Opmerkingen............................. 8
Besturingssystemen en versies................. 8
Epson Connect gebruiken.................... 9
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheidsvoorschriften.................... 10
Advies en waarschuwingen met betrekking tot
het apparaat............................. 11
Het apparaat installeren/gebruiken.......... 11
Het gebruik van het apparaat met een
draadloze verbinding..................... 12
Geheugenkaarten gebruiken............... 12
Het aanraakscherm gebruiken.............. 13
Cartridges hanteren..................... 13
Kopieerbeperking......................... 13
Uw persoonlijke gegevens beschermen.......... 14
Aan de slag met uw apparaat
Beschikbare functies voor uw product.......... 15
Productonderdelen........................ 16
Opmerkingen over het bedieningspaneel en de
uitvoerlade............................ 19
Uitleg over het bedieningspaneel.............. 19
Knop en display........................ 20
Het display............................ 21
Lampjes.............................. 22
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Algemene informatie over het gebruiken, laden
en opslaan van afdrukmateriaal............... 23
Papier opslaan......................... 23
Papier selecteren.......................... 23
Instellingen voor de papiersoort op het display
.................................... 25
Instellingen voor de papiersoort in de
printerdriver........................... 26
Papier laden............................. 27
In de papiercassette...................... 27
In de papiertoevoer aan de achterzijde. . . . . . . . 35
Een cd/dvd laden......................... 37
Een cd/dvd verwijderen................... 38
Een geheugenkaart plaatsen.................. 39
Originelen plaatsen........................ 40
Automatische documententoevoerder (ADF)
.................................... 40
Glasplaat............................. 43
Kopiëren
Documenten kopiëren...................... 45
Normaal kopiëren....................... 45
Dubbelzijdig kopiëren.................... 45
Lay-out kopiëren........................ 46
Menulijst kopieermodus.................... 47
afdrukken
Standaardgebruik via het bedieningspaneel...... 48
Foto's afdrukken (XP-710-serie/XP-810-serie)
.................................... 48
Foto's afdrukken (XP-610-serie) . . . . ........ 49
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera. . . . . 49
Menu's van de modus Foto's afdrukken....... 51
Standaardgebruik via de computer............. 51
Printerdriver en statusmonitor. . ........... 51
Grondbeginselen van het afdrukken.......... 54
Afdrukken annuleren.................... 57
Overige opties............................ 59
Een eenvoudige manier om foto's af te drukken
.................................... 59
Afdrukken op een cd/dvd................. 60
Voorkeursinstellingen (alleen voor Windows)
.................................... 62
Dubbelzijdig afdrukken................... 63
Volledige pagina afdrukken................ 65
Afdrukken met Pages per sheet (Pagina's per
vel).................................. 66
De afdrukfunctie van het apparaat delen. . . . . . . . 67
Instellingen voor Windows................ 67
Instellingen voor Mac OS X................ 70
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
4
Scannen
Proberen te scannen....................... 71
Starten van het scannen................... 71
Mogelijkheden voor aanpassen van
afbeeldingen........................... 73
Eenvoudig scannen via het bedieningspaneel..... 75
Menulijst scanmodus.................... 76
Eenvoudig scannen via de computer........... 76
Scannen in Full Auto Mode (Volautomatische
modus)............................... 76
Scannen in Home Mode (Thuismodus)....... 78
Scannen in de Office Mode (Kantoormodus)
.................................... 80
Scannen in Professional Mode (Professionele
modus)............................... 82
Het scangebied weergeven en aanpassen....... 84
Diverse scantypes......................... 87
Een tijdschrift scannen................... 87
Meerdere documenten als een PDF-bestand
scannen.............................. 89
Een foto scannen........................ 92
Software-informatie....................... 93
Epson Scan Driver starten................. 93
Epson Event Manager starten.............. 94
Faxen
Introductie FAX Utility..................... 95
Verbinden met een telefoonlijn............... 95
Telefoonkabel.......................... 95
Gebruik de telefoonlijn alleen om te faxen..... 96
Lijn delen met telefoontoestel.............. 96
Het lijntype instellen..................... 98
De faxverbinding controleren.............. 99
Faxfuncties instellen....................... 99
Snelkiezen instellen...................... 99
Invoeren voor groepskiezen instellen........ 100
Informatie voor de kopregel maken......... 101
De instellingen voor de uitvoer van ontvangen
faxen wijzigen......................... 102
Faxen verzenden......................... 103
Faxen verzenden door een nummer in te
voeren.............................. 103
Faxen verzenden via snelkiezen/groepskiezen
................................... 104
Groepsfaxen verzenden.................. 104
Een fax verzenden op een specifiek tijdstip. . . . 105
Een fax verzenden vanaf een verbonden
telefoon............................. 106
Faxen ontvangen......................... 107
Instellen dat faxen automatisch worden
ontvangen............................ 107
Faxen manueel ontvangen................ 108
Ontvangen faxen bekijken op het display..... 109
Een fax ontvangen via polling............. 109
Rapporten afdrukken..................... 110
Menulijst faxmodus....................... 111
Meer functies
Origami-enveloppen afdrukken.............. 114
Menulijst Meer functies.................. 115
Menu's van het bedieningspaneel
Kopieermodus.......................... 116
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 116
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Modus Foto's afdrukken................... 117
XP-710-serie/XP-810-serie . . . . . . . . . . . . . . . 117
XP-610-serie . . . ...................... 118
Scanmodus............................. 120
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 120
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Faxmodus.............................. 121
Modus Meer functies...................... 122
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 122
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Modus Wi-Fi instellen..................... 127
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 127
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instelmodus............................ 128
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 128
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instelmodus - Faxinstellingen............... 133
Modus Help............................ 136
XP-710-serie/XP-810-serie. . . . . . . . . . . . . . . 136
XP-610-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Stille modus............................ 137
Informatie over inktpatronen
Cartridges vervangen
Veiligheidsvoorschriften, voorzorgsmaatregelen
en specificaties voor cartridges............... 139
Veiligheidsvoorschriften................. 139
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
5
Grootte of positie van afbeelding klopt niet. . . . 188
Omgekeerd beeld...................... 188
Papier of cd/dvd wordt maar half bedrukt of
blijft leeg............................. 189
De afdrukzijde bevat vlekken of vegen. . . . . . . 189
Afdrukken verloopt te traag............... 189
Papier wordt niet goed doorgevoerd of de cd-/
dvd-lade is niet goed geplaatst............... 190
Het papier wordt niet ingevoerd............ 190
Er worden meerdere pagina's tegelijk
ingevoerd............................ 191
Papier niet goed geladen................. 191
Papier wordt niet volledig uitgeworpen of is
gekreukeld........................... 191
De cd-/dvd-lade wordt uitgeworpen of niet
juist geplaatst wanneer een afdruktaak voor
een cd of dvd wordt verstuurd............. 191
Het apparaat drukt niet af.................. 192
Er branden geen lampjes................. 192
De lampjes brandden even en gingen daarna
weer uit............................. 192
Alleen het Aan-/Uit-lampje brandt.......... 192
Er wordt een inktfout aangegeven nadat u de
cartridge hebt vervangen................. 193
De afdruksnelheid verhogen (alleen Windows). . . 194
Probleemoplossing voor scannen
Problemen aangeduid door boodschappen op het
display of statuslampjes.................... 196
Problemen bij het starten van het scannen...... 196
Gebruik van de automatische documentinvoer
(ADF)............................... 197
Gebruik van de knop.................... 197
Gebruik van andere scansoftware dan de
Epson Scan driver...................... 198
Problemen met papiertoevoer............... 198
Het papier wordt vuil................... 198
Meerdere vellen papier worden ingevoerd. . . . 198
Papier loopt vast in de automatische
documentinvoer (ADF) ................. 198
Problemen met de scantijd.................. 199
Problemen met de gescande beelden. . . . . . . . . . 199
De scankwaliteit is onvoldoende........... 199
Het scanvlak of de richting is onjuist........ 200
Nog steeds problemen na het uitvoeren van alle
oplossingen............................. 201
Probleemoplossing voor faxen
Kan geen fax verzenden of ontvangen.......... 202
Kwaliteitsproblemen (verzenden)............. 203
Kwaliteitsproblemen (ontvangen)............ 203
Antwoordapparaat kan geen telefoongesprekken
beantwoorden........................... 203
Onjuiste tijd............................ 203
Productinformatie
Systeemvereisten......................... 204
Voor Windows........................ 204
Voor Mac OS X........................ 204
Technische specificaties.................... 204
Printerspecificaties..................... 204
Scannerspecificaties..................... 208
Specificaties automatische documenttoevoer
(ADF)............................... 208
Fax: specificaties....................... 208
Netwerkinterface: specificaties............. 209
Geheugenkaart........................ 209
Mechanische specificaties................ 210
Elektrische specificaties.................. 212
Omgevingsspecificaties.................. 213
Normen en goedkeuringen............... 213
Interface............................. 214
Extern USB-apparaat.................... 215
Hulp vragen
Technische ondersteuning (website)........... 216
Contact opnemen met de klantenservice van
Epson................................. 216
Voordat u contact opneemt met Epson. . . . . . . 216
Hulp voor gebruikers in Europa............ 217
Hulp voor gebruikers in Australië.......... 217
Index
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
7
Windows 8 wordt gebruikt voor Windows 8 en Windows 8 Pro.
Windows 7 wordt gebruikt voor Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional
en Windows 7 Ultimate.
Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Ultimate
Edition.
Windows XP wordt gebruikt voor Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition en
Windows XP Professional.
Mac OS X wordt gebruikt voor Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x en 10.8.x.
Epson Connect gebruiken
Met Epson Connect en diensten van andere bedrijven kunt u gemakkelijk afdrukken rechtstreeks vanaf uw
smartphone, tablet of laptop, altijd en overal, zelfs aan de andere kant van de wereld! Kijk voor meer informatie over
afdruk- en andere diensten op:
https://www.epsonconnect.com/ (portal voor Epson Connect)
http://www.epsonconnect.eu/ (alleen Europa)
Opmerking:
U kunt netwerkservices instellen met een webbrowser op uw computer, smartphone, tablet of laptop die met hetzelfde
netwerk is verbonden als het apparaat.
& “Netwerkservices instellen” op pagina 160
Gebruikershandleiding
Inleiding
9
Advies en waarschuwingen met betrekking tot het
apparaat
Voorkom schade aan het apparaat of aan uw eigendommen en lees deze aanwijzingen goed door. Bewaar deze
handleiding voor later.
Het apparaat installeren/gebruiken
De openingen in de behuizing van het apparaat mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt.
Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op het apparaat.
Gebruik geen stopcontacten in dezelfde groep als fotokopieerapparaten, airconditioners of andere apparaten die
regelmatig worden in- en uitgeschakeld.
Gebruik geen stopcontacten die met een wandschakelaar of een automatische timer kunnen worden in- en
uitgeschakeld.
Plaats het hele computersysteem uit de buurt van apparaten die elektromagnetische storingen kunnen
veroorzaken, zoals luidsprekers of basisstations van draagbare telefoons.
Plaats het netsnoer zodanig dat geen slijtage, inkepingen, rafels, plooien en knikken kunnen optreden. Plaats geen
voorwerpen op het netsnoer en plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop kan stappen. Let er vooral op dat het
snoer mooi recht blijft aan de transformator.
Als u een verlengsnoer gebruikt voor het apparaat, mag de totale stroombelasting in ampère van alle aangesloten
apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer. Zorg er bovendien voor dat het totaal
van de ampèrewaarden van alle apparaten die zijn aangesloten op het wandstopcontact niet hoger is dan de
maximumwaarde die is toegestaan voor het stopcontact.
Als u het apparaat in Duitsland gebruikt, moet u rekening houden met het volgende: de installatie van het gebouw
moet beschikken over een stroomonderbreker van 10 of 16 A om het apparaat te beschermen tegen kortsluiting en
stroompieken.
Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van de stekkers van
de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken. Wanneer u een stekker op een
verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide apparaten die via de kabel met elkaar verbonden zijn,
beschadigd raken.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond die groter is dan het apparaat zelf. Laat als u het apparaat bij
een muur plaatst minstens 10 cm vrij tussen de achterkant van het apparaat en de muur. Het apparaat werkt niet
goed als het scheef staat.
Houd aan de rechterkant van het apparaat minstens 10 cm vrij tot aan een muur of ander voorwerp (bij modellen
met faxfunctie).
Zorg er bij opslag of transport van het apparaat voor dat het niet gekanteld, verticaal of ondersteboven wordt
gehouden. Anders kan er inkt lekken.
Laat achter het apparaat voldoende ruimte vrij voor kabels. Boven het apparaat moet er voldoende ruimte zijn om
het deksel volledig te kunnen openen.
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
11
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen of vochtige plaatsen. Houd het apparaat ook uit de
buurt van direct zonlicht, sterk licht of warmtebronnen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat.
Steek uw hand niet in het apparaat en raak de cartridges niet aan tijdens het afdrukken.
Raak de witte, platte kabel binnen in het apparaat niet aan.
Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in of in de buurt van dit apparaat. Dit kan brand veroorzaken.
Verplaats de printkop niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd.
Zet het apparaat altijd uit met de knop P. Trek de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het
stopcontact niet af zolang het display niet helemaal uit is.
Controleer voordat u het apparaat vervoert of de printkop zich in de uitgangspositie bevindt (uiterst rechts) en of
de cartridges aanwezig zijn.
Pas bij het sluiten van de scannereenheid op dat uw vingers niet klem komen te zitten.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Let erop dat u nooit te hard op de glasplaat drukt wanneer u er een origineel op legt.
Tijdens de levensduur van het apparaat kan het nodig zijn dat volle inktkussentjes worden vervangen. Wanneer
en hoe vaak dit nodig is, hangt af van het aantal pagina's dat u afdrukt, het soort materiaal waarop u afdrukt en het
aantal reinigingscycli dat het apparaat uitvoert. Epson Status Monitor, het display of de lampjes op het
bedieningspaneel laten u weten wanneer dit onderdeel aan vervanging toe is. Wanneer het kussentje moet worden
vervangen wil dit geenszins zeggen dat het apparaat niet meer functioneert in overeenstemming met de
specificaties. Vervanging van dit onderdeel is een routinematige onderhoudstaak die binnen de
productspecificaties valt. Het betreft hier geen probleem dat reparatie behoeft. De kosten van deze vervanging
vallen dus niet onder de garantie die Epson biedt. Als het inktkussentje van uw apparaat moet worden vervangen,
kunt u dit laten doen door een daartoe bevoegd Epson-servicebedrijf. Dit onderdeel kan niet door de gebruiker
zelf worden vervangen.
Het gebruik van het apparaat met een draadloze verbinding
Gebruik dit product niet in medische instellingen of in de buurt van medische apparatuur. De radiogolven die
door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van elektrische
medische apparatuur.
Gebruik dit product niet in de buurt van automatisch bestuurde inrichtingen zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven die door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben
op de werking van deze apparatuur, en een storing zou tot ongevallen kunnen leiden.
Geheugenkaarten gebruiken
Wanneer het kaartlampje knippert, mag u de geheugenkaart niet verwijderen en het apparaat niet uitzetten.
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
12
Het gebruik van een geheugenkaart verschilt per kaarttype. Zie de documentatie bij uw geheugenkaart voor meer
informatie.
Gebruik alleen geheugenkaarten die compatibel zijn met het apparaat.
& “Geheugenkaart” op pagina 209
Het aanraakscherm gebruiken
Het display kan een paar kleine heldere of donkere puntjes vertonen en is mogelijk niet overal even helder. Dit is
normaal en wil geenszins zeggen dat het display beschadigd is.
Maak het aanraakscherm alleen schoon met een droge, zachte doek. Gebruik geen vloeibare of chemische
reinigingsmiddelen.
De afdekplaat van het aanraakscherm kan breken bij hevige schokken. Neem contact op met uw leverancier als de
afdekplaat barst of breekt. Probeer de gebroken stukken niet te verwijderen.
Voor de XP-610-serie
Het aanraakscherm is van het capacitieve type en reageert alleen wanneer het rechtstreeks wordt aangeraakt met
een vinger. Mogelijk reageert het aanraakscherm niet goed wanneer u het met natte handen of handschoenen
aanraakt of wanneer er een beschermende folie of sticker op zit.
Druk voorzichtig met uw vinger op het aanraakscherm. Druk niet te hard en druk niet met uw nagels.
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen zoals een balpen, een scherp potlood en dergelijke.
Condensvorming binnenin als gevolg van plotselinge schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan de
goede werking verminderen.
Cartridges hanteren
& “Cartridges vervangen” op pagina 139
Kopieerbeperking
Voor een verantwoord en legaal gebruik van dit apparaat moet eenieder die ermee werkt rekening houden met de
volgende beperkingen.
Het kopiëren van de volgende zaken is wettelijk verboden:
Bankbiljetten, muntstukken en door (lokale) overheden uitgegeven effecten.
Ongebruikte postzegels, reeds van een postzegel voorziene briefkaarten en andere officiële, voorgefrankeerde
poststukken.
Belastingzegels en effecten volgens de geldende voorschriften.
Pas op bij het kopiëren van de volgende zaken:
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
13
Privé-effecten (zoals aandelen, waardepapieren en cheques), concessiebewijzen enzovoort.
Paspoorten, rijbewijzen, pasjes, tickets enzovoort.
Opmerking:
Het kopiëren van deze zaken kan wettelijk verboden zijn.
Verantwoord gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal:
Misbruik van het apparaat is mogelijk door auteursrechtelijk beschermd materiaal zomaar te kopiëren. Zorg
ervoor dat u toestemming hebt van de rechthebbende voordat u dergelijk materiaal kopieert.
Uw persoonlijke gegevens beschermen
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het geheugen van dit product, zelfs als het uitgeschakeld is.
Gebruik het volgende menu om het geheugen te wissen als u het apparaat aan iemand anders geeft of als u het
wegruimt.
F Instellen > Standaardinst. herstellen > Alle instellingen
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
14
Aan de slag met uw apparaat
Beschikbare functies voor uw product
Nagaan wat beschikbaar is voor uw product.
XP-610-serie XP-710-serie XP-810-serie
Afdrukken ✓✓✓
Kopiëren ✓✓✓
Scannen ✓✓✓
Fax - -
ADF - -
Ethernet - -
Wi-Fi ✓✓✓
Epson Connect services Email Print ✓✓✓
Remote Print Driver ✓✓✓
Scan to Cloud ✓✓✓
iPrint* ✓✓✓
Services van andere bedrij-
ven
AirPrint ✓✓✓
Google Cloud Print ✓✓✓
PictBridge USB ✓✓✓
LAN - -
WLAN ✓✓✓
* Epson iPrint is een toepassing voor iOS en Android. Met iPrint kunt u draadloos afdrukken en scannen vanaf uw smartphone of
tablet. Kijk voor meer informatie op de volgende website.
http://ipr.to/a
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
15
Productonderdelen
Opmerking:
De illustraties in deze handleiding zijn van een gelijkaardig productmodel. Hoewel ze kunnen verschillen van uw effectieve
apparaat, werken ze op dezelfde manier.
a. Automatische documenttoevoer (ADF) *
b. Zijgeleider *
c. Papierlade van de ADF (plaats hierop uw originelen voor het kopiëren) *
d. Verlengstuk van uitvoerlade van ADF (schuif het verlengstuk uit wanneer u de ADF gebruikt)*
e. Uitvoerlade van de ADF (uw originelen worden na het kopiëren op deze lade geplaatst) *
f. Deksel van de ADF *
g. Cd-/dvd-lade
* Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
a. Deksel
b. Papiercassette 1 (bovenste cassette)*
1
c. Papiercassette 2 (onderste cassette)*
1
d. Deksel voorzijde*
1
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
16
e. Bedieningspaneel*
2
*1 Zie de volgende illustratie voor meer informatie.
*2 Wanneer het afdrukken begint, komt het bedieningspaneel automatisch omhoog. Breng het zo nodig zelf weer naar beneden.
(XP-710-serie/XP-810-serie)
a. Uitvoerlade*
b. Papiercassette 1
c. Papiercassette 2
d. Deksel voorzijde
e. Zijgeleiders
* Wanneer het afdrukken begint, schuift de uitvoerlade automatisch naar buiten. Doe de lade zo nodig zelf weer dicht. (XP-710-serie/
XP-810-serie)
a. Papiertoevoer achterzijde*
b. Papiersteun*
* Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-710-serie/XP-810-serie.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
17
a. Mat
b. Glasplaat
c. Lampje geheugenkaart
d. Geheugenkaartsleuf
e. Externe USB-poort
a. Scannereenheid
b. Printkop/cartridgehouder
a. Netaansluiting
b. Deksel achterzijde
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
18
c. LAN-poort
*1
d. LINE-poort
*2
e. EXT.-poort
*2
f. USB-poort
*1 Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-710-serie/XP-810-serie.
*2 Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
Opmerkingen over het bedieningspaneel en de uitvoerlade
Voor de XP-710-serie/XP-810-serie: wanneer het afdrukken begint, gaat het bedieningspaneel omhoog en schuift de
uitvoerlade automatisch uit. Deze functie is niet beschikbaar op de XP-610-serie.
Na het afdrukken moet u de uitvoerlade zelf sluiten en het bedieningspaneel zelf laten zakken, indien nodig (alle
modellen).
Uitleg over het bedieningspaneel
Opmerking:
Hoewel het bedieningspaneel en de items die op het display worden weergegeven (namen van menu's en opties) kunnen
verschillen van uw effectieve apparaat, werken ze op dezelfde manier.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
19
Knop en display
Knoppen Functie
aApparaat aan- of uitzetten.
bHet menu Home weergeven.
c-Display waarop menu's worden weergegeven.
& “Het display” op pagina 21
dDruk op l, u, r, d om menu's te selecteren. Druk op OK om de geselecteerde instelling te bevestigen
en naar het volgende scherm te gaan.
eHet aantal exemplaren (kopieën of afdrukken) instellen.
fDe huidige taak stoppen of de huidige instellingen initialiseren.
gDruk hierop om het menu voor cd-/dvd-labels weer te geven.
Het apparaat wordt voorbereid op het afdrukken van een cd-/dvd-label.
hAnnuleren/terugkeren naar het vorige menu.
iKopiëren/afdrukken/scannen/faxen starten.
jBladeren.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
20
Het display
a
b
b
c
a
a Hier ziet u de naam van het scherm.
b Hier ziet u de status van het apparaat.
Zie de modus Hulp voor meer informatie over de pictogrammen die op het display worden weergegeven.
Hulp > Lijst met pictogrammen
Voor de XP-710-serie/XP-810-serie:
U kunt gerelateerde menu's of informatie weergeven door op de pictogrammen te tikken.
(Niet op (pictogram Automatisch antwoord).)
c Voor de XP-710-serie/XP-810-serie:
U kunt bladeren door over het display te vegen wanneer u een pijl ziet aan de rechterkant van het display. Probeer een
beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
21
De automatische selectiestand
Met Automatische selectiestand krijgt u menu's te zien die zijn afgestemd op wat u doet.
Opmerking:
Automatische selectiestand is niet beschikbaar op de XP-610-serie.
Wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt, het deksel opent of een document in de ADF plaatst, wordt
mogelijk niet het gewenste menu weergegeven op het display. Druk in dit geval op om het menu Home weer te
geven.
Schakel elk item in het menu Automatische selectiestand uit als u deze functie wilt uitschakelen. Instellen >
Geleiderfuncties > Automatische selectiestand.
Lampjes
Lampjes Functie
Brandt wanneer het product aan staat.
Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant/faxt, wanneer een cartridge
wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd.
Voor de XP-710-serie/XP-810-serie:
Knippert wanneer het apparaat in de slaapstand staat.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
22
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Algemene informatie over het gebruiken, laden en
opslaan van afdrukmateriaal
De meeste soorten gewoon papier zijn geschikt voor deze printer. Gecoat papier geeft echter het beste resultaat, omdat
dit type papier minder inkt absorbeert.
Epson levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de inkt die in Epson-inkjetapparaten wordt gebruikt.
Dergelijk papier wordt aanbevolen voor een hoogwaardig resultaat.
Lees voordat u het speciale afdrukmateriaal van Epson in de printer laadt, de instructies op de verpakking. Houd
bovendien rekening met de volgende punten.
Opmerking:
Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in de papiercassette. De afdrukzijde is meestal witter of
glanzender dan de achterkant van het papier. Zie de instructies bij het papier voor meer informatie. Bij sommige
afdrukmaterialen is er een hoekje afgesneden om de juiste laadrichting aan te geven.
Als het papier gekruld is, strijk het dan in tegenovergestelde richting glad voordat u het in de printer laadt. Als u afdrukt
op gekruld papier kunnen er vegen ontstaan op de afdruk.
Papier opslaan
Plaats ongebruikt papier meteen na het afdrukken terug in de verpakking. Wanneer u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt, raadt Epson aan de afdrukken in een hersluitbare plastic zak te bewaren. Stel ongebruikt papier en afdrukken
niet bloot aan hoge temperaturen, een vochtige omgeving of direct zonlicht.
Papier selecteren
De tabel hierna bevat het ondersteunde papier. De laadcapaciteit en de mogelijkheid om randloos af te drukken
verschillen per papiersoort. Dit wordt aangegeven.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
23
Afdrukmateriaal Formaat Laadcapaciteit (vel) Randloos
afdruk-
ken*
7
cassette 2
(onderste
cassette)
cassette 1
(bovenste
cassette)
papiertoe-
voer ach-
terzij-
de*
5
*
6
Gewoon papier *
1
Letter*
2
max. 11 mm - 1 -
A4*
2
max. 11 mm - 1 -
B5*
2
max. 11 mm - 1 -
A5*
2
max. 11 mm - 1 -
A6*
3
max. 2 mm max. 2 mm 1 -
Legal*
4
1*
8
-1-
Gebruikergedefini-
eerd formaat
1- 1-
Enveloppe #10 10 - 1 -
DL 10 - 1 -
C6 10 - 1 -
Epson Bright White Ink Jet Pa-
per (Inkjetpapier helderwit)
A4*
2
80 - 1 -
Epson Photo Quality Ink Jet Pa-
per (Inkjetpapier fotokwaliteit)
A4 80 - 1 -
Epson Matte Paper-Heavy-
weight (Mat papier zwaar)
A4 20 - 1
Epson Double-Sided Matte Pa-
per (Mat papier dubbelzijdig)
A4*
4
1- 1
Epson Photo Paper (Fotopa-
pier)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Premium Glossy Photo
Paper (Fotopapier glanzend
Premium)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
16:9-formaat (102
×181 mm)
20 20 1
Epson Premium Semigloss
Photo Paper (Fotopapier half-
glanzend Premium)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
24
Afdrukmateriaal Formaat Laadcapaciteit (vel) Randloos
afdruk-
ken*
7
cassette 2
(onderste
cassette)
cassette 1
(bovenste
cassette)
papiertoe-
voer ach-
terzij-
de*
5
*
6
Epson Photo Paper Glossy (Fo-
topapier glanzend)
A4 20 - 1
10 × 15 cm (4 × 6 in) 20 20 1
13 × 18 cm (5 × 7 in) 20 20 1
Epson Ultra Glossy Photo Pa-
per (Fotopapier ultraglan-
zend)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Glossy Photo Paper (Fo-
topapier glanzend)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Iron-On Cool Peel Trans-
fer Paper (Strijkpapier Cool
Peel)
A4 1 - 1 -
Epson Photo Stickers (Fotostic-
kers)
A6 111-
*1 Papier met een gewicht van 64 g/m (17 lb) tot 90 g/m (24 lb).
*2 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 30 vellen.
*3 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 20 vellen.
*4 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 1 vel.
*5 De papiertoevoer aan de achterzijde is niet beschikbaar op de XP-610-serie.
*6 Sommige stijvere papiersoorten worden mogelijk niet goed ingevoerd, ook al kunt u afdrukken op papier met een dikte van 0,05
tot 0,6 mm en valt de dikte van dat stijve papier binnen deze waarden.
*7 Bij dubbelzijdig afdrukken is randloos afdrukken niet mogelijk.
*8 Alleen beschikbaar op de XP-610-serie.
Opmerking:
De beschikbaarheid van papier kan van land tot land verschillen.
Instellingen voor de papiersoort op het display
Het apparaat stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het
zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet het apparaat welk papier u gebruikt. De
hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven
voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort op display
Gewoon papier* Gewoon papier
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
25
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)* Gewoon papier
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend) Hoogglans
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium) Prem. glans
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglanzend Premi-
um)
Prem. glans
Epson Photo Paper Glossy (Fotopapier glanzend) Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend) Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier) Fotopapier
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit) Mat
Epson Matte Paper–Heavyweight (Mat papier zwaar)* Mat
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig) Mat
Epson Photo Stickers (Fotostickers) PhotoSticker16
* Met dit papier is dubbelzijdig afdrukken mogelijk.
Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver
Het apparaat stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het
zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet het apparaat welk papier u gebruikt. De
hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven
voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort in printerdriver
Gewoon papier* plain papers (Gewoon papier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)* plain papers (Gewoon papier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Strijkpapier Cool Peel) plain papers (Gewoon papier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend)* Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium)* Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglanzend Premi-
um)*
Epson Premium Semigloss
Epson Photo Paper Glossy (Fotopapier glanzend)* Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend)* Epson Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)* Epson Photo
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit)* Epson Photo Quality Ink Jet
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mat papier zwaar)* Epson Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig)* Epson Matte
Epson Photo Stickers (Fotostickers)* Epson Photo Stickers
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
26
Enveloppen Envelope (Enveloppe)
* Dit afdrukmateriaal is compatibel met Exif Print en PRINT Image Matching. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van
een met Exif Print of PRINT Image Matching compatibele digitale camera.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. Raadpleeg de klantenservice van Epson
voor informatie over de afdrukmaterialen die in uw regio verkrijgbaar zijn.
& “Technische ondersteuning (website)” op pagina 216
Papier laden
In de papiercassette
Opmerking:
Cassette 1 en cassette 2 zijn niet geschikt voor dezelfde papiersoorten of papierformaten en hebben niet dezelfde
laadcapaciteit. Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het geschikte papier.
& “Papier selecteren” op pagina 23
In papiercassette 1
A
Open de klep aan de voorzijde.
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u die eerst sluiten voordat u de papiercassette naar buiten trekt.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
27
B
Trek de papiercassette naar buiten.
Opmerking:
Als de cassette te ver naar binnen zit, zet het apparaat dan uit en weer aan.
C
Schuif de zijgeleiders naar de zijkanten van de papiercassette.
D
Stel de zijgeleider in op het papierformaat dat u wilt gebruiken.
E
Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt
achter aan de cassette.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
28
Opmerking:
Waaier het papier los en maak een rechte stapel voordat u het papier in de lade plaatst.
Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt dan het maximum
dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
& “Papier selecteren” op pagina 23
Wanneer u Casset. 1>Casset. 2 selecteert bij Papierbron, moet u beide cassettes voorzien van papier van
hetzelfde formaat en type.
Wanneer u een veld Photo Stickers (Fotostickers) laadt, moet u dit met de afdrukzijde naar beneden leggen.
Gebruik het steunvel dat bij de Photo Stickers (Fotostickers) zit niet.
F
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van het papier.
G
Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Verwijder de papiercassette niet of plaats deze niet terug als het apparaat bezig is.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
29
In papiercassette 2
A
Open de klep aan de voorzijde.
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u die eerst sluiten voordat u de papiercassette naar buiten trekt.
B
Trek de papiercassette naar buiten.
C
Schuif de zijgeleiders naar de zijkanten van de papiercassette.
D
Stel de zijgeleider in op het papierformaat dat u wilt gebruiken.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
30
Opmerking:
Sla deze stap over als u enveloppen wilt laden.
E
Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt
achter aan de cassette.
Opmerking:
Waaier het papier los en maak een rechte stapel voordat u het papier in de lade plaatst.
Let er bij gewoon papier op dat het niet boven de streep net onder de pijl aan de binnenzijde van de
zijgeleider komt. Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt
dan het maximum dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
& “Papier selecteren” op pagina 23
Wanneer u Casset. 1>Casset. 2 selecteert bij Papierbron, moet u beide cassettes voorzien van papier van
hetzelfde formaat en type.
Wanneer u een veld Photo Stickers (Fotostickers) laadt, moet u dit met de afdrukzijde naar beneden leggen.
Gebruik het steunvel dat bij de Photo Stickers (Fotostickers) zit niet.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
31
Gebruik cassette 2 wanneer u enveloppen wilt laden. Plaats enveloppen met de korte zijde eerst en de klep naar
boven en naar links. Controleer vervolgens of de enveloppen niet achter uit de cassette steken.
Opmerking:
De dikte van enveloppen en de mate waarin ze kunnen worden gevouwen varieert sterk. Als de stapel
enveloppen in totaal meer dan 11 mm dik is, moet u de enveloppen goed platdrukken voordat u ze in het
apparaat legt. Als de afdrukkwaliteit te wensen overlaat wanneer er een stapel enveloppen in het apparaat ligt,
leg dan maar één envelop tegelijk in het apparaat.
& “Papier selecteren” op pagina 23
Gebruik geen gekrulde of gevouwen enveloppen.
Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
Maak een rechte stapel van de enveloppen voordat u ze in de lade plaatst.
F
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van het papier.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
32
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van de enveloppen.
G
Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Verwijder de papiercassette niet of plaats deze niet terug als het apparaat bezig is.
Alleen voor de XP-610-serie: u moet de uitvoerlade handmatig uittrekken. Zorg er ook voor dat het bedieningspaneel
omhoog staat.
Legal-papier of papier langer dan A4 laden
Opmerking:
Voor de XP-710-serie/XP-810-serie: Gebruik de papiertoevoer aan de achterzijde als u Legal-papier of papier dat
langer is dan A4 wilt laden.
& “In de papiertoevoer aan de achterzijde” op pagina 35
Voor de XP-610-serie: Volg de onderstaande instructies als u Legal-papier of papier dat langer is dan A4 wilt laden.
A
Open de klep aan de voorzijde.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
33
B
Verwijder papiercassette 1.
Opmerking:
Plaats papiercassette 1 niet in het apparaat tijdens het afdrukken.
C
Verwijder papiercassette 2.
D
Laad papier met de afdrukzijde naar beneden tot aan de pijl d aan het eind van papiercassette 2.
Laad maar één vel tegelijk en laat het uiteinde van het papier uit de papiercassette steken.
E
Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
34
In de papiertoevoer aan de achterzijde
Opmerking:
De papiertoevoer aan de achterzijde is niet beschikbaar op de XP-610-serie.
Sommige stijvere papiersoorten worden mogelijk niet goed ingevoerd, ook al kunt u afdrukken op papier met een dikte
van 0,05 tot 0,6 mm en valt de dikte van dat stijve papier binnen deze waarden.
A
Stuur uw afdruktaak naar het apparaat (vanaf uw computer of gebruik het bedieningspaneel).
Opmerking:
Steek geen papier in de papiertoevoer aan de achterzijde voordat u uw afdruktaak verzendt.
B
Open het deksel van de papiertoevoer aan de achterzijde en trek de papiersteun uit.
C
Verschuif de zijgeleider.
D
Plaats één vel papier met de afdrukzijde naar boven in het midden van de papiertoevoer aan de achterzijde en
verschuif vervolgens de zijgeleider. De afdrukzijde is meestal witter of glanzender dan de andere zijde.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
35
Opmerking:
Steek het papier zo ver naar binnen dat er vanaf de groef in de zijgeleiders ongeveer 5 cm papier naar binnen zit.
Plaats de envelop met de korte zijde eerst en de klep naar beneden in het midden van de papiertoevoer aan de
achterzijde en verschuif vervolgens de zijgeleider.
Opmerking:
Gebruik geen gekrulde of gevouwen enveloppen.
Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
E
Druk op x.
Opmerking:
Na enige tijd komt het papier of de envelop automatisch naar buiten.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
36
D
Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat. Zorg ervoor
dat het teken u op de lade en d op het apparaat samenvallen. De lijn op de lade moet samenvallen met het
apparaat.
E
Druk op OK op het display of bedieningspaneel.
Opmerking:
Na enige tijd komt de cd-/dvd-lade automatisch naar buiten.
Een cd/dvd verwijderen
A
Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat en pak vervolgens de cd/dvd van de lade.
!
Let op:
Maak geen krassen op de cd/dvd bij het verwijderen.
B
Voor de XP-710-serie/XP-810-serie: druk op OK op het display.
Voor de XP-610-serie: u kunt deze stap overslaan.
C
Breng het bedieningspaneel omlaag.
D
Plaats de cd-/dvd-lade opnieuw in de opening onder in het apparaat.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
38
Een geheugenkaart plaatsen
U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart staan of scangegevens opslaan op een geheugenkaart. De volgende
geheugenkaarten worden ondersteund.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo
c
Belangrijk
Voor de volgende geheugenkaarten is een adapter nodig. Breng die aan voordat u de kaart in de sleuf steekt, want
anders kan de kaart vast komen te zitten.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC
Memory Stick Micro
A
Open het klepje en plaats een geheugenkaart.
Opmerking:
De XP-610-serie heeft geen geheugenkaartklepje.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
39
B
Controleer of het lampje blijft branden.
= aan, = knippert
c
Belangrijk
Probeer de kaart niet helemaal in de sleuf te duwen. De kaart kan er niet helemaal in.
Verwijder de geheugenkaart nooit terwijl het lampje knippert. U zou de gegevens op de geheugenkaart kunnen
verliezen.
Originelen plaatsen
Automatische documententoevoerder (ADF)
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
U kunt uw originelen in de automatische documentinvoer (ADF) plaatsen om snel meerdere pagina's te kopiëren,
scannen of faxen. Via de ADF kunt u beide zijden van uw documenten scannen. Als u dit wilt, moet u deze optie
selecteren in het menu met kopieerinstellingen.
U kunt de volgende originelen gebruiken in de ADF.
Formaat A4/Letter/Legal
Type Normaal papier
Gewicht 64 g/m
2
tot 95 g/m
2
Capaciteit 30 vellen of maximaal 3 mm (A4, Letter)/10 vellen (Legal)
Wanneer u een dubbelzijdig document scant met de ADF, kan Legal-papier niet worden gebruikt.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
40
c
Belangrijk:
Vermijd de volgende documenten te gebruiken om te vermijden dat het papier vastloopt. Gebruik voor deze typen de
glasplaat.
Documenten die worden samengehouden met papierklemmen, nietjes enz.
Documenten waar plakband of papier aan kleeft.
Foto's, OHP's of papier voor thermische overdracht.
Papier dat gescheurd of gekreukt is of waar gaten in zitten.
A
Tik de originelen op een vlakke ondergrond om de randen mooi gelijk te maken.
B
Open de toevoerlade van de ADF en schuif vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
C
Verschuif de zijgeleider in de automatische documententoevoerder.
Opmerkingen voor de automatische documentinvoer (ADF):
Plaats geen papier boven de lijn net onder de pijlmarkering d op de ADF.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
41
D
Plaats de originelen in de automatische documentinvoer met de bedrukte zijde naar boven en de korte zijde
eerst. Schuif nu de zijgeleider tegen de originelen.
Opmerking:
Het pictogram ADF wordt weergegeven wanneer een origineel wordt geladen in de automatische documentinvoer.
Opmerking:
Voor de lay-out A4, 2op kopie plaatst u het origineel zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de richting van het origineel
overeenstemt met de instellingen bij Documentstand.
Wanneer u de kopieerfunctie met de automatische documententoevoerder (ADF) gebruikt, worden de
afdrukinstellingen vastgelegd op Verklein/Vergroot - Ware grootte, Papiertype - Gewoon papier en Papierformaat -
A4. Als u een origineel groter dan A4-formaat kopieert, wordt de afdruk bijgesneden.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
42
Glasplaat
A
Open het deksel.
B
Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat en schuif het origineel naar de hoek
rechtsvoor.
Opmerking:
Zie de volgende gedeelten als er problemen optreden met het scangebied of de scanrichting wanneer u EPSON Scan
gebruikt.
& “De randen van het origineel worden niet gescand” op pagina 200
& “Meerdere documenten worden als een enkel bestand gescand” op pagina 201
C
Sluit de klep zachtjes.
Opmerking:
Als er een document in de automatische documentinvoer (ADF) en op de glasplaat ligt, wordt prioriteit gegeven aan het
document in de automatische documentinvoer (ADF).
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
43
Een cd plaatsen
Leg de cd in het midden.
Foto's plaatsen
Leg foto's 5 mm van elkaar.
Opmerking:
U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 mm.
Een boek plaatsen
Plaats eerst de eerste pagina en dan de tweede pagina.
U kunt twee pagina's van een boek afdrukken op één vel papier. Selecteer A4, boek/2omhoog of Boek/dubbelzijdig
als lay-out en plaats het boek.
Opmerking:
Sluit het deksel om invallend licht (van tl-lampen bijvoorbeeld) te voorkomen tijdens het scannen. Licht kan van invloed zijn
op het scanresultaat.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
44
Kopiëren
Documenten kopiëren
Normaal kopiëren
Volg de onderstaande instructies om documenten te kopiëren.
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 40
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
E
Stel de kleur in.
F
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
G
Selecteer de gewenste kopieerinstellingen, zoals het papierformaat, de papiersoort en de kwaliteit.
Opmerking:
Op de XP-610-serie kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
Voordat u met kopiëren begint kunt u alvast een voorbeeld bekijken van het resultaat van de kopie.
U kunt kopiëren in diverse lay-outs, bijvoorbeeld een dubbelzijdige kopie of twee pagina's die samen op één vel
papier worden gekopieerd. Pas de instellingen voor dubbelzijdig kopiëren of voor de lay-out zo nodig aan.
H
Druk op x om het kopiëren te starten.
Dubbelzijdig kopiëren
Bij dubbelzijdig kopiëren kunt u dubbel- of enkelzijdige kopieën maken van dubbel- of enkelzijdige originelen. Volg
de onderstaande instructies voor dubbelzijdig kopiëren.
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 40
Gebruikershandleiding
Kopiëren
45
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
E
Stel de kleur in.
F
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
Opmerking:
Op de XP-610-serie kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
G
Selecteer Dubbelzijdig kopiëren.
H
Selecteer het soort dubbelzijdig kopiëren.
Instelling Beschrijving
1>enkelzijdig Normaal kopiëren.
1>dubbelzijdig Twee enkelzijdige originelen worden afgedrukt op elke zijde van één vel papier.
2>enkelzijdig* Elke zijde van een dubbelzijdig origineel wordt afgedrukt op één van één vel papier.
2>dubbelzijdig* Elke zijde van een dubbelzijdig origineel wordt afgedrukt op elke zijde van één vel papier.
* Deze functie is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
I
Geef de gewenste instellingen op voor Documentstand, Bindrichting of Bindingmarge.
Instelling Beschrijving
Documentstand Hiermee geeft u de afdrukstand van uw originelen op.
Bindrichting* Hiermee geeft u de bindrichting van uw originelen op.
Bindingmarge Hiermee geeft u de bindrichting van uw afdrukken op.
* Deze functie is alleen beschikbaar op de XP-810-serie.
Opmerking:
Het hangt van de instellingen bij Dubbelzijdig kopiëren en Indeling af of deze menu's beschikbaar zijn.
J
Druk op x om het kopiëren te starten.
Lay-out kopiëren
Met de functie lay-out kunt u twee enkelzijdige originelen op één pagina kopiëren.
Gebruikershandleiding
Kopiëren
46
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 40
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
Opmerking:
Op de XP-610-serie kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
E
Selecteer Indeling.
F
Selecteer A4, 2op kopie.
G
Druk op x om het kopiëren te starten.
Menulijst kopieermodus
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menulijst in de kopieermodus.
& “Kopieermodus” op pagina 116
Gebruikershandleiding
Kopiëren
47
afdrukken
Standaardgebruik via het bedieningspaneel
Foto's afdrukken (XP-710-serie/XP-810-serie)
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 39
Opmerking:
U kunt ook foto's afdrukken vanaf een extern USB-apparaat.
C
Open de modus Foto's afdrukken in het menu Home.
D
Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
Opmerking:
U kunt uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op Bewerken en Bijsnijden/zoomen en geef vervolgens de
instellingen op.
Als u meer foto's wilt selecteren, drukt u op y en herhaalt u stap 4.
Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op Bewerken en Foto-aanpassingen en geeft u de gewenste
instellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
Raak het display aan als u niets meer ziet op het display (bijvoorbeeld '-', '+' of menu's).
Als er meer dan 999 afbeeldingen op uw geheugenkaart staan, worden de afbeeldingen automatisch opgedeeld
in groepen en wordt het scherm voor het selecteren van een groep weergegeven. Selecteer de groep met de
afbeelding die u wilt afdrukken. Afbeeldingen worden gesorteerd op opnamedatum.
Als u een andere groep wilt selecteren, selecteer dan Foto's afdrukken in het menu Home. Selecteer vervolgens
Opties, Locatie selecteren gevolgd door Selecteer map of Selecteer groep.
E
Druk op Instel. en geef vervolgens de afdrukinstellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
F
Druk op x om het afdrukken te starten.
Opmerking
Zie de volgende gedeelten voor meer informatie over andere afdrukfuncties die op het bedieningspaneel beschikbaar zijn.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 117
& “Meer functies” op pagina 112
Gebruikershandleiding
afdrukken
48
Foto's afdrukken (XP-610-serie)
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 39
Opmerking:
U kunt ook foto's afdrukken vanaf een extern USB-apparaat.
C
Open de modus Foto's afdrukken in het menu Home.
D
Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
Opmerking:
U kunt afdrukinstellingen opgeven en uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op d en selecteer
Afdrukinstellingen of Bijsnijden/zoomen. Geef vervolgens de instellingen op.
Als u meer foto's wilt selecteren, herhaalt u stap 4.
Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op d en selecteert u Foto-aanpassingen, waarna u de gewenste
instellingen opgeeft.
Als er meer dan 999 afbeeldingen op uw geheugenkaart staan, worden de afbeeldingen automatisch opgedeeld
in groepen en wordt het scherm voor het selecteren van een groep weergegeven. Selecteer de groep met de
afbeelding die u wilt afdrukken. Afbeeldingen worden gesorteerd op opnamedatum.
Als u een andere groep wilt selecteren, moet u de geheugenkaart verwijderen en opnieuw plaatsen en vervolgens
de andere groep selecteren.
E
Druk op x om het afdrukken te starten.
Opmerking
Zie de volgende gedeelten voor meer informatie over andere afdrukfuncties die op het bedieningspaneel beschikbaar zijn.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 117
& “Meer functies” op pagina 112
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera
Afdrukken via een USB-verbinding
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 27
B
Verwijder een eventueel in het apparaat aanwezige geheugenkaart.
Gebruikershandleiding
afdrukken
49
C
Open de modus Instellen vanuit het menu Home.
D
Open Extern apparaat instellen. Blader eventueel verder naar beneden.
E
Selecteer Afdrukinstellingen.
F
Selecteer de gewenste afdrukinstellingen. Blader eventueel verder naar beneden.
G
Sluit de camera met een USB-kabel op het apparaat aan en zet vervolgens de camera aan.
H
Raadpleeg voor het afdrukken de handleiding van de camera.
Compatibiliteit PictBridge
Bestandsindeling JPEG
Afbeeldingsgrootte 80 × 80 pixels tot 10200 × 10200 pixels
Opmerking:
Afhankelijk van de instellingen op deze printer en de digitale camera worden sommige combinaties van papiersoort,
papierformaat en lay-out niet ondersteund.
Sommige instellingen die u op de digitale camera vastlegt, worden mogelijk niet zichtbaar op de afdruk.
Afdrukken via een draadloze verbinding
U kunt foto's rechtstreeks via een draadloze verbinding afdrukken vanaf een digitale camera.
Uw digitale camera moet verbinding kunnen maken met een netwerk en moet PictBridge ondersteunen (DPS over
IP).
Zie de documentatie bij uw camera voor meer informatie.
A
U kunt de status van de netwerkverbinding van uw apparaten controleren.
& “Instelmodus” op pagina 128
Gebruikershandleiding
afdrukken
50
B
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 27
C
Open de modus Instellen vanuit het menu Home.
D
Open Extern apparaat instellen. Blader eventueel verder naar beneden.
E
Selecteer Afdrukinstellingen.
F
Selecteer de gewenste afdrukinstellingen. Blader eventueel verder naar beneden.
G
Configureer de netwerkverbinding van de camera. De precieze procedure hangt af van uw camera. Zie de
documentatie bij uw camera voor meer informatie.
Opmerking:
U kunt de Printernaam controleren die verbinding heeft met het netwerk.
& “Instelmodus” op pagina 128
De camera moet met hetzelfde netwerk als het apparaat zijn verbonden.
H
Druk de foto af vanaf de camera.
Opmerking:
Zolang de camera verbinding heeft met het apparaat kunt u geen foto's of documenten afdrukken vanaf andere
apparaten.
I
Verbreek de verbinding tussen de camera en het netwerk.
Menu's van de modus Foto's afdrukken
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menu's van de modus Foto's afdrukken.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 117
Standaardgebruik via de computer
Printerdriver en statusmonitor
In de printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste afdrukresultaten te krijgen. Met de
statusmonitor en de printerhulpprogramma's kunt u het apparaat controleren en ervoor zorgen dat het optimaal blijft
werken.
Gebruikershandleiding
afdrukken
51
Opmerking voor Windows-gebruikers:
De printerdriver gaat op de website van Epson op zoek naar de nieuwste versie van de printerdriver, waarna eventuele
updates automatisch worden geïnstalleerd. Klik op de knop Software Update (Software-update) in het venster
Maintenance (Hulpprogramma's) van de printerdriver en volg verder de instructies op het scherm. Als deze knop niet
wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), wijst u naar All Programs (Alle programma's)
of Programs (Programma's) in het menu Start van Windows en kijkt u in de map EPSON.*
* Voor Windows 8:
Als de knop niet wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), klikt u met de rechtermuisknop
in het scherm Start of veegt u vanaf de onder- of bovenrand van het scherm Start en selecteert u All apps (Alle apps)
gevolgd door Software Update (Software-update) in de categorie EPSON.
Als u de taal van de driver wilt wijzigen, gaat u naar het venster Maintenance (Hulpprogramma's) van de
printerdriver en selecteert u de gewenste taal in de keuzelijst Language (Taal). Of deze functie aanwezig is, verschilt per
land.
De printerdriver voor Windows openen
U kunt de printerdriver openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, vanaf het bureaublad of vanaf de taskbar
(taakbalk).
Als u instellingen wilt opgeven die alleen van toepassing moeten zijn op de toepassing waarmee u aan het werk bent,
opent u de printerdriver vanuit de toepassing in kwestie.
Als u instellingen wilt opgeven die door alle Windows-toepassingen moeten worden gebruikt, opent u de
printerdriver vanaf het bureaublad of de taskbar (taakbalk).
Raadpleeg de hierna genoemde gedeelten voor meer informatie over het openen van de printerdriver.
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze Gebruikershandleiding zijn afkomstig uit Windows 7.
Vanuit Windows-toepassingen
A
Klik op Print (Afdrukken) of Print Setup (Afdrukinstelling) in het menu File (Bestand).
B
Klik in het venster dat verschijnt op Printer, Setup (Instellen), Options (Opties), Preferences (Voorkeuren)
of Properties (Eigenschappen). (Het is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen moet klikken,
afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
Vanaf het bureaublad
Windows 8:
Selecteer Desktop (Bureaublad), de charm Settings (Instellingen) en vervolgens Control Panel
(Configuratiescherm). Selecteer vervolgens Devices and Printers (Apparaten en printers) in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden). Klik met de rechtermuisknop op het apparaat of blijf het
apparaat aanraken en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen).
Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers). Klik vervolgens met de
rechtermuisknop op het apparaat en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen).
Gebruikershandleiding
afdrukken
52
Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden). Selecteer het apparaat en klik vervolgens op Select printing
preferences (Voorkeursinstellingen selecteren).
Windows XP:
Klik achtereenvolgens op Start, Control Panel (Configuratiescherm), (Printers and Other Hardware (Printers
en andere hardware)) en Printers and Faxes (Printers en faxapparaten). Selecteer het apparaat en klik op
Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken) in het menu File (Bestand).
Via het snelkoppelingspictogram op de taskbar (taakbalk)
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat op de taskbar (taakbalk) en selecteer Printer Settings
(Printerinstellingen).
Als u een snelkoppelingspictogram aan de taskbar (taakbalk) van Windows wilt toevoegen, opent u eerst de
printerdriver vanaf het bureaublad (hierboven beschreven). Klik vervolgens op het tabblad Maintenance
(Hulpprogramma's), de knop Extended Settings (Extra instellingen) en de knop Monitoring Preferences
(Controlevoorkeursinstellingen). Schakel in het venster Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen)
het selectievakje Shortcut Icon (Snelkoppelingspictogram) in.
Informatie opzoeken via de online-Help
Ga op een van de volgende manieren te werk in het venster van de printerdriver.
Klik met de rechtermuisknop op het item en klik vervolgens op Help.
Klik op de knop rechtsboven in het venster en klik daarna op het item (alleen Windows XP).
De printerdriver voor Mac OS X openen
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe u het dialoogvenster van de printerdriver opent.
Dialoogvenster Openen
Page Setup (Pagina-instel-
ling)
Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Page Setup (Pagina-instelling).
Opmerking:
Afhankelijk van uw toepassing, wordt Page Setup (Pagina-instelling) niet weergegeven in het
menu File (Archief).
Print (Afdrukken) Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Print (Afdrukken).
Epson Printer Utility 4 Voor Mac OS X 10.8 of 10.7 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu
Apple en klikt u vervolgens op Print & Scan. Kies uw apparaat uit de lijst met Printers, klik op
Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma's) en klik op Open
Printer Utility.
Voor Mac OS X 10.6 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
klikt u vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Kies uw apparaat uit de lijst met Printers,
klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma's) en klik op
Open Printer Utility.
Voor Mac OS X 10.5 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
klikt u vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Kies uw apparaat uit de lijst met Printers,
klik op Open Print Queue (Open afdrukwachtrij) en klik vervolgens op de knop Utility
(Hulpprogramma's).
Gebruikershandleiding
afdrukken
53
Grondbeginselen van het afdrukken
Opmerking:
De schermafbeeldingen in deze handleiding kunnen per model verschillen.
Laad het papier op de juiste manier in het apparaat voordat u met afdrukken begint.
& “Papier laden” op pagina 27
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 206
Maak na het opgeven van de instellingen eerst één proefafdruk en controleer het resultaat, voordat u grote hoeveelheden
afdrukt.
Basisinstellingen voor Windows
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
B
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 52
C
Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep).
D
Selecteer de gewenste instelling voor Source (Bron).
& “Papier selecteren” op pagina 23
Gebruikershandleiding
afdrukken
54
E
Selecteer de gewenste instelling voor Type.
& “Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver” op pagina 26
Opmerking:
De afdrukkwaliteit wordt automatisch aangepast aan de geselecteerde papiersoort.
F
Selecteer Borderless (Randloos) als u randloze foto's wilt afdrukken.
& “Papier selecteren” op pagina 23
Als u wilt regelen hoeveel van de afbeelding buiten de rand van het papier valt, opent u het tabblad Page Layout
(Paginalay-out), selecteert u Auto Expand (Automatisch vergroten) bij Enlargement Method
(Vergrotingsmethode) en verplaatst u de schuifbalk Expansion (Uitbreiding).
G
Selecteer de gewenste instelling voor Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat definiëren. Zie
de online-Help voor meer informatie.
H
Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de afdrukstand van het
document op het papier op te geven.
Opmerking:
Selecteer Landscape (Liggend) wanneer u op enveloppen afdrukt.
I
Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Opmerking:
Zie het betreffende gedeelte om de geavanceerde instellingen te wijzigen.
J
Druk het bestand af.
Basisinstellingen voor Mac OS X
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze handleiding zijn afkomstig uit Mac OS X 10.7.
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
Gebruikershandleiding
afdrukken
55
B
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 53
Opmerking:
Als het vereenvoudigde dialoogvenster wordt weergegeven, klikt u op de knop Show Details (Toon details) (voor
Mac OS X 10.8 of 10.7) of de knop d (voor Mac OS X 10.6 of 10.5) om dit dialoogvenster uit te breiden.
C
Selecteer het apparaat dat u gebruikt bij Printer.
Opmerking:
Het is mogelijk dat u bepaalde items in dit dialoogvenster niet kunt selecteren. Dit hangt af van de toepassing die u
gebruikt. Kies in dat geval Page Setup (Pagina-instelling) in het menu File (Archief) van uw toepassing en geef de
gewenste instellingen op.
D
Selecteer de gewenste instelling voor Paper Size (Papierformaat).
Opmerking:
Selecteer XXX ( Borderless (Randloos)) bij Paper Size (Papierformaat) als u randloze foto's wilt afdrukken.
& “Papier selecteren” op pagina 23
E
Selecteer de juiste instelling voor Orientation (Richting).
Opmerking:
Selecteer liggend als richting wanneer u op enveloppen afdrukt.
Gebruikershandleiding
afdrukken
56
F
Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in het venstermenu.
G
Selecteer de gewenste instelling voor Paper Source (Papierbron).
H
Selecteer de gewenste instelling voor Media Type (Afdrukmateriaal).
& “Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver” op pagina 26
I
Met de instelling Expansion (Uitbreiding) kunt u bij het randloos afdrukken zelf regelen hoeveel van de
afbeelding buiten de rand van het papier valt.
J
Klik op Print (Afdrukken) om te beginnen met afdrukken.
Afdrukken annuleren
U kunt het afdrukken annuleren op de hierna beschreven manieren.
Het controlepaneel gebruiken
Druk op y om een lopende afdruktaak te annuleren.
Gebruikershandleiding
afdrukken
57
Plaats de cd-/dvd-lade opnieuw in de opening onder in het apparaat. Als de cd-/dvd-lade kromtrekt of wordt
beschadigd, werkt het apparaat mogelijk niet goed meer.
Als de lade wordt uitgeworpen of niet juist wordt geplaatst wanneer u een cd-/dvd-afdruktaak start, plaatst u de
lade op de juiste wijze.
& “Een cd/dvd laden” op pagina 37
Als de lade wordt uitgeworpen wanneer u een cd-/dvd-afdruktaak start, is het apparaat niet gereed. Wacht tot u op
uw computerscherm de vraag krijgt om de lade te plaatsen. Plaats de lade en druk op x.
Nadat u hebt afgedrukt op een cd/dvd, verwijdert u de cd/dvd-lade. Voor de XP-710-serie en de XP-810-serie:
druk op OK op het display.
Gebruik alleen cd's/dvd's waarop staat aangegeven dat ze geschikt zijn om op af te drukken, zoals 'Bedrukbare
labelzijde' of 'Kan worden bedrukt met een inkjetprinter'.
Afhankelijk van het type cd/dvd en de mate van kleurverzadiging kunnen inktvegen ontstaan.
Vocht op de bedrukte zijde kan ertoe leiden dat de inkt uitloopt.
Veeg de inkt onmiddellijk weg als u per ongeluk op de cd-/dvd-lade of het doorzichtige gedeelte van de cd/dvd
afdrukt.
Wanneer dezelfde cd/dvd opnieuw wordt bedrukt, zal de afdrukkwaliteit niet verbeteren.
Als u in de printerdriver CD/DVD Premium Surface selecteert als instelling voor Media Type (Afdrukmateriaal)
en een cd of dvd van hoge kwaliteit gebruikt, kunt u labels van hoge kwaliteit maken.
Zorg ervoor dat de cd of dvd volledig droog is voordat u deze gebruikt of het afgedrukte gedeelte aanraakt.
Als het afgedrukte gedeelte nog kleverig is nadat de droogtijd is verstreken, hebt u waarschijnlijk een te hoge
kleurverzadiging ingesteld. Verlaag in dat geval de kleurverzadiging in Epson Print CD.
Als de inkt vegen vertoont, past u de kleurverzadiging aan met Epson Print CD.
Stem het afdrukgebied af op het afdrukgebied van de cd of dvd.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 206
U kunt maar één cd of dvd tegelijk bedrukken. Wanneer Copies (Exemplaren) op 2 of meer staat, moet u de
bedrukte cd of dvd steeds uit de lade verwijderen en dan de volgende cd of dvd plaatsen. Volg de instructies op het
scherm.
Epson Print CD starten
Voor Windows
Dubbelklik op het pictogram Epson Print CD op het bureaublad.
Gebruikershandleiding
afdrukken
61
B
Geef de gewenste instellingen op in het deelvenster Two-sided Printing Settings (Inst. dubbelzijdig afdr.).
C
Controleer de overige instellingen en druk af.
Opmerking:
Als u gegevens met een hoge dichtheid afdrukt, zoals foto's of grafische afbeeldingen, raden wij u aan de instellingen
bij Print Density (Afdrukdichtheid) en Increased Ink Drying Time (Langere droogtijd) handmatig op te geven.
Volledige pagina afdrukken
Hiermee kunt u een document automatisch vergroten of verkleinen en zo aanpassen aan het papierformaat dat in de
printerdriver is geselecteerd.
Opmerking:
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in combinatie met bepaalde instellingen.
Apparaatinstellingen voor Windows
A
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 52
B
Selecteer Reduce/Enlarge Document (Verklein/vergroot document) en By Output Paper Size (Op
papiergrootte (uitvoer)) op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en selecteer het formaat van het gebruikte
papier in de keuzelijst.
C
Controleer de overige instellingen en druk af.
Apparaatinstellingen voor Mac OS X
A
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 53
B
Kies Scale to fit paper size (Pas aan papierformaat aan) bij Destination Paper Size (Doelpapierformaat) in het
deelvenster Paper Handling (Papierafhandeling) en selecteer het gebruikte papierformaat in het venstermenu.
Gebruikershandleiding
afdrukken
65
D
Selecteer Text/Line Art (Tekst/lijntekeningen) bij Document Type (Documenttype).
E
Klik op Preview (Voorbeeldscan).
F
Klik op Scan (Scannen).
Gebruikershandleiding
Scannen
72


Specyfikacje produktu

Marka: Epson
Kategoria: Wszystko w jednym
Model: XP-615

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Epson XP-615, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą