Instrukcja obsługi Epson Moverio BT-100
Epson
SmartWatch
Moverio BT-100
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Epson Moverio BT-100 (141 stron) w kategorii SmartWatch. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/141


p 01
p 19
p 36
p 53
EN
FR
ES
P T

EN
Thank you very much for purchasing this product.
Your gateway to a freer and more comfortable entertainment experience!
Before Use
Make sure you read this guide carefully to use the product safely.
After you have read all instructions, save this information for later reference.
EN
01

Contents
Contents ........................................................................................................02
Safety Instructions
Notes on Usage ...........................................................................................04
Getting Ready
Checking the Package Contents ...........................................................07
Charging ........................................................................................................08
Turning on .....................................................................................................09
Wearing the Headset ................................................................................10
Viewing Tips .................................................................................................12
Basic Operations
Using the Controller ..................................................................................13
Using the Home Screen ...........................................................................15
Connecting to the Internet .....................................................................16
Importing Data ............................................................................................17
Trademarks & Customer Service .........................................................18

f Safety symbols f General information symbols
Warning This symbol indicates information that, if ignored, could
possibly result in serious personal injury or even death due
to incorrect handling.
Indicates procedures which may result in damage
or injury if sucient care is not taken.
Caution This symbol indicates information that, if ignored, could
possibly result in personal injury or physical damage due to
incorrect handling.
Indicates additional information and points which
may be useful to know regarding a topic.
Safety Instructions
The following warning symbols are used in this guide to indicate possible dangerous operations or handling.
Make sure you understand these warnings before reading this guide.
EN 02

Important Safety Instructions
Follow these safety instructions when setting up and using the see through mobile viewer:
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Use this product in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not use the product near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third grounding prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your

outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
• This product shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
EN 03

Warning Risk of re, electric shock, or accident
Only use this product at the stated power-supply voltage.
Only use the USB cable and AC adapter supplied.
Do not use the supplied AC adapter with any other device.
Note the following points when handling the AC adapter.
• DonotplugtheACadapterintoanoutletbeingusedbymanyother
devices.
• DonotplugintheACadapterifthereareanyforeignobjectssuchas
duststucktoit.
• PlugintheACadaptersecurely.
• DonotholdtheACadapterwithwethands.
• DonotunplugtheACadapterbypullingonitscable.
Note the following points when handling the power cable (the microUSB
cable supplied).
• Donotusethecableifitisdamaged.
• Donotmodifythecable.
• Donotplaceheavyobjectsonthecable.
• Donotbend,twist,orpullthepowercableexcessively.
• Donotplacethewirenearanelectricalheater.
Do not use the product in locations where it may get wet or be subject to
humidity such as in the rain or in a bath or shower. Do not place containers
containing water , chemicals, or other liquids near this product.
Safety Instructions
NotesonUsage

Do not place this product in locations subject to smoke, steam, high
humidity, or dust such as kitchen counters or near humidiers.
Do not touch the AC adapter during a thunderstorm.
Do not disassemble or remodel this product (including consumable items).
In the following situations, turn o this product immediately, unplug the
AC adapter, and contact an authorized Epson dealer.
• Ifyouseesmoke,ornoticeanystrangeodorsornoises.
• Ifanywaterorforeignobjectsgetintotheproduct.
• Iftheproductwasdroppedorthecasewasdamaged.
Warning Risk of deformation due to re or heat
Do not leave this product in locations subject to extremely high
temperatures such as cars with the windows closed, in direct sunlight, or in
front of air-conditioning or heater outlets.
Warning Risk of re or burns
Do not cover this product or the AC adapter with a cloth or similar material
during use.
Warning Risk of malfunction or electric shock
Do not clean this product with a wet cloth or solvents such as alcohol,
benzene, or thinner.
Warning Risk of hearing impairment
Do not start using this product at a high volume.
EN 04

Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are
used at high volume for prolonged periods of time.
Warning Risk of injury or poisoning
Do not disassemble or remodel this product.
Do not wear this product when driving, cooking, or performing any other
dangerous tasks.
Warning
Risk of interference with other electronic devices
Check that there is no medical equipment in the area before use as this
product may cause electromagnetic interference on medical equipment or
cause the equipment to malfunction.
When taking this product into areas in which the use of electromagnetic
waves is prohibited, such as on aircraft or in hospitals, turn o this product
or disable the wireless LAN function.
Note the following points when using the wireless LAN in medical
institutions.
• Donotbringthisproductintooperatingrooms,IntensiveCareUnits
(ICUs),orCardiacCareUnits(CCUs).
• Whenonwards,turnoffthisproductorstoptheelectromagnetic
waves.
• Evenwhennotonwards,turnoffthisproductorstopthe
electromagneticwavesifthereisanyelectronicmedicalequipmentin
thearea.
• Followanyrulesstipulatedbymedicalinstitutionsthatprohibittheuse
ofdevicesemittingelectromagneticwaves,orthatprohibitentryto
certainareaswithsuchdevices.

If you have an implanted pacemaker or implanted debrillator, make
sure you keep a distance of at least 22 cm between this product and the
implanted device when using the wireless LAN. Before use, make sure that
there is no one with a pacemaker near you, and if you are in a crowded
location such as a train, turn o this product or stop the electromagnetic
waves.
Do not use this product near automatically controlled devices such as
automatic doors or re alarms because it may cause electromagnetic
interference which could cause an accident to occur or the devices to
malfunction.
In locations where usage is restricted, such as on aircraft or in hospitals,
follow the on-site rules (such as airplane announcements).
Caution Risk of re, electric shock, or accident
For safety reasons, when you have nished using this product, make sure
you turn it o.
When performing maintenance, make sure you unplug the AC adapter and
disconnect all wires.
Caution Risk of burns
Do not touch the hot sections of the AC adapter for a while after use.
Do not use this product for extended periods of time if the controller is
touching any part of your skin.
EN 05

Caution Risk of impaired vision
When wearing this product, do not look directly at the sun or at any bright
lights.
Caution Risk of damage or malfunctions
Do not place this product in locations subject to vibrations or impacts.
Do not use or store this product in locations subject to high or low
temperatures. Also, avoid locations subject to sudden changes in
temperature.
Do not place this product near high-voltage lines or magnetized items.
Caution Risk of deterioration in image quality
Do not use or store this product in locations subject to smoke.
Caution Risk of injury or feeling sick
Do not drop this product or treat it with unnecessary force.
When wearing this product, please be aware of the edges of the frame.
Do not place your nger between the moving parts of this product, such
as the hinges.
Make sure you are wearing this product correctly.
Do not carry this product by its cable.

This product should only be used for viewing images.
If a problem or malfunction occurs, stop using this product immediately.
Stop using this product if your skin feels unusual when wearing this
product.
Always take periodic breaks when viewing images using this product.
If you feel fatigued or uncomfortable when viewing with this product, stop
viewing immediately.
Do not place any breakable or fragile objects in your immediate
surroundings when using this product.
Only wear this product when viewing images. Do not move around while
wearing this product.
Do not use this product if you are sensitive to light, or feel sick.
Children (especially under elementary school age) should not use this
product as their eyesight is still developing.
Caution Risk of injury or poisoning
Contact an authorized Epson dealer when replacing batteries.
Dispose of this product in accordance with your local laws and regulations.
EN 06

Check that all items are included.
Y Y Y Headset (including lens shade and nose pad) Controller USB cable (1.4 m)
Y AC adapter
Getting Ready
CheckingthePackageContents

Y microSDHC card (sample)
Y Earphones (L and R)
Y Carrying case
Y Y Replacement nose pad (×2) User's Guide (this guide)
Y Hooks for eyeglasses
EN 07

1 Connect the controller and AC adapter.
Plug in the AC adapter.
Standard charge
• Initial charging takes approximately 5 hours.
• The LED indicator turns orange while charging.
• The LED indicator turns green when charging is complete.
Connect the controller and the AC
adapter with the USB cable.
Getting Ready
Charging

2 When charging is complete, remove the AC adapter.
• The amount of battery remaining is displayed at the top of the
Home screen.
The battery is full
The battery is running low
The battery needs to be charged
• The LED indicates the following status.
Green Operating / Charging complete
Flashing green Starting up / Shutting down
Orange Charging
Flashing red The battery is running low
Flashing red ve times Insucient battery to start up
Blue Sleep mode
• The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the
battery before using this product.
• Battery life is approximately 6 hours. Battery life may vary
depending on the usage conditions and the operating
environment.
EN 08

1 Connect the headset and the controller.
Insert the headset's connection cable into the controller's
headset connection port until it clicks.
2 Turn it on.
Press the [ ] power button on the top of the controller
for at least two seconds.
The LED indicator turns green indicating the power is on.
Getting Ready
Turningon

Turning O
1. Press the [ ] power button for at least two seconds.
The [Device options] menu is displayed.
2. Select [Power o] - [OK].
Pressing the [ ] power button for less than two seconds turns sleep mode on or o. Some electricity is consumed even when the
power is o.
EN 09

1 Put on the headset and make adjustments so that you can see the whole screen.
Use both hands to open the arms, and then put on the headset.
(The connection cable goes behind your ears.)
Do not use too much force when opening the
arms of the headset.
Getting Ready
WearingtheHeadset

As shown in the illustration above, use the switches to widen
the arms to t your head.
(The switches allow you to adjust the width in three stages with
the widest setting at the top and the narrowest at the bottom.)
Press and
slide
If you cannot view the top or bottom of the screen,
remove the lens shade and replace the nose pad.
EN 10

Wearing the headset over glasses
1. Remove the nose pad from the headset.
2. Attach the glasses hooks to the left and right of the headset.
3. While wearing your glasses, lower the headset from the top of your
head to put it on. The headset is supported by the glasses hooks
resting on the frame of your glasses.
If the screen height is not
correct, try adjusting the
position of the glasses hooks.
• Depending on the shape of your glasses, you may not be able to wear
the headset.
• You cannot wear the headset over glasses wider than 147 mm.
• You can use the replacement nose pad instead of the glasses hooks
when wearing the headset over glasses.

2 Wear the earphones.
Connect the earphones supplied
to the left and right of the headset.
• Remove the earphones from your ears when connecting or disconnecting the
earphones. If you disconnect the earphones while listening to music or playing a
movie, you may hear some noise, however this is not a malfunction.
• While wearing the headset, do not touch the screen display section. Fingerprints
and so on cause the image quality to deteriorate. If the image display section
becomes dirty, wipe it gently with a commercially available glass cleaner.
If you have your own earphones, connect them to the controllers
headphone port and unplug the earphones that came with the
product.
Only connect earphones to this port. Do not connect
any other devices.
EN 11

Approx. 2.5 m
for 40 inch
Approx. 5 m
for 80 inch
Watching the Screen
Your view of the screen size changes depending on the location of your point
of view. If your point of view is in the distance, it will feel as if the screen size is
in the distance and larger.
Getting Ready
ViewingTips

Viewing Environment
How an image is perceived may vary depending on the brightness of
your surroundings.
Caution It is dicult to see all of your surroundings while
viewing with the product. Do not leave any fragile
items in your immediate surroundings, and do not
move around while wearing the headset.
• How an image is perceived varies depending on the
individual.
• If there is a dierence between the strength of your
eyesight in your left and right eyes, you may not be
able to view 3D contents correctly.
EN 12

Power button
Press for at least two seconds to turn on.
When the power is on:
• Press and hold: Turns o the power;
Turns on/o Airplane mode
• Short press: Turns on/o Sleep mode
Volume key
Displays the volume screen allowing
you to adjust the volume.
BACK key
Displays the previous screen.
MENU key
• Displays available menus for the
current screen.
• Shows or hides the keyboard if held
down during text input.
microSD card slot
Insert the microSD card.
Basic Operations
UsingtheController

2D/3D key
Changes between 2D and 3D mode.
Brightness key
Displays the brightness screen allowing
you to adjust the brightness.
Enter key
Makes selections or conrms your
choices.
Direction keys
• Moves the selection area up, down, left, or right.
• Scrolls the page.
Key lock switch
Move the switch to the bottom to
prevent accidental operations.
HOME key
A short press returns you to the Home
screen. Press and hold to display
recently used applications.
EN 13

Trackpad
When you touch the trackpad with your
nger, a pointer is displayed on the screen.
Touching the trackpad for about one second
enlarges the pointer, allowing you to drag.
Pointer
Using the trackpad

f Clicking
Move the pointer to an icon or display item, and
then tap the trackpad.
f Dragging
Touch the track pad for about one second to select
the icon or display item, and then drag your nger
on the trackpad to move it.
Mute button
Press the Mute button on the headset's
connection cable to mute the image and
audio.
EN 14

Home screen icons
4
5
3
2
6
1
7
Time
Status icon
Browser
Application list
Change Home screen
Shortcuts
Change shortcut lists
Unlocking
Drag the [ ] up.
Basic Operations
UsingtheHomeScreen

Launching an application from a shortcut
Use the Direction keys to select a shortcut, and then press the Enter key.
Status bar icons
Playing music Dolby Mobile On
Communicating via
USB Alarm set
Connecting/using
wireless LAN Airplane mode
Scanning microSD
card
Unmounting
microSD card
[Low]
W[Full] Battery status Charging
Download complete
EN 15

You can access the Internet over a wireless LAN network.
1 Enable wireless LAN, and then search for available networks.
Launch [ ] from the Home screen,
and then select [Wireless & networks].
Select [Wi-Fi settings]. Select [Wi-Fi].
Basic Operations
ConnectingtotheInternet

2 Connect to one of the displayed wireless LAN networks.
Select the network you want to connect to
from [Wi-Fi networks].
• If you select a security enabled network, you need to enter a
password.
• You can add a network manually if the network you want to
connect to is not found. For more details, see the digital user's
guide.
EN 16

1 Insert the microSD card into the controller.
Open the cover in the
direction shown by the arrow.
Slide the card into the slot until
it clicks into place.
Removing the microSD card
1. Launch [ ] from the Home screen, and then
select [SD card & device storage] - [Unmount SD
card]. The SD card can now be removed.
2. Open the cover, press
the microSD card
once in the direction
shown by the arrow,
and then remove the
card.
Basic Operations
ImportingData

2 Copy data to the microSD card.
Connect the controller to your computer
with the USB cable supplied to copy the data.
Do not remove the microSD card or turn o
the power while copying data or accessing a
le. Otherwise, the data could be corrupted.
• You can store up to 4GB of data on the
microSDHC card supplied.
• This product supports microSDHC cards up
to 32 GB.
• It may take a while to read large microSDHC
cards.
EN 17

Digital User's Guide
A Digital User's Guide comes preinstalled with this product. When you want more detailed information, launch the Digital User's Guide from the Home screen.
Use the Direction keys to select [ ], and then press the Enter key.
Trademarks&CustomerService

f Trademarks Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved.
Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated.
Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011, Adobe Systems incorporated. Adobe, Flash and the Flash logo are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
EN 18

f Customer Service Internet Support
http://www.epson.com/
Notes Regarding Wireless LAN Do not use the Wireless LAN function in France unless you are indoors.
If you purchase this product outside of North America, please note that this product emits wireless LAN electromagnetic
waves on channels 1 to 13. Therefore, do not use the wireless LAN function in North America where wireless LAN channels
are limited to 1 to 11 by the Wireless Telegraphy Act.
Follow local laws and regulations when using in other regions.
Adobe Flash Player Restrictions Copying or distributing the software is strictly prohibited.•
• Modifying or creating derivative works based on the software is strictly prohibited.
• Reverse engineering, decompiling, disassembling, or otherwise attempting to discover the source code of the software is
strictly prohibited.
• We cannot accept liability claims due to indirect, special, incidental, exemplary, punitive, consequential, or other damages
that may result from your use of this software.

FR
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Votre accès à un univers de loisirs plus libre et plus confortable !
Avant l'utilisation
Assurez-vous de lire soigneusement ce guide pour utiliser l'appareil en toute sécurité.
Une fois avoir lu toutes les instructions, conservez ces informations comme référence.
19

Tabledesmatières
Table des matières .....................................................................................20
Instructions de sécurité
Remarques sur l'utilisation ......................................................................21
Préparations
Vérier le contenu de l'emballage........................................................24
Charger...........................................................................................................25
Allumer l'appareil .......................................................................................26
Porter les lunettes ......................................................................................27
Conseils de visualisation ..........................................................................29
Opérations de base
Utiliser le contrôleur ..................................................................................30
Utiliser l'écran d'accueil ............................................................................32
Connecter à l'Internet ...............................................................................33
Importer des données ..............................................................................34
Marques commerciales et service client ............................................35

f Symboles de sécurité f Symboles d'informations générales
Avertissement Ce symbole indique des informations dont le non-respect
peut causer des blessures graves ou même mortelles dues à
une manipulation incorrecte.
Indique des procédures qui peuvent causer des
dommages ou des blessures en cas de soins
inadéquats.
Attention Ce symbole indique des informations dont le non-respect
peut causer des blessures personnelles ou des dommages
physiques dus à une manipulation incorrecte.
Indique des informations et des remarques
supplémentaires qui peuvent être utiles selon les
rubriques.
Instructions de sécurité
Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des opérations ou des manipulations qui peuvent être dangereuses.
Assurez-vous de bien comprendre ces avertissements avant de lire ce guide.
FR 20

Avertissement
Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents
Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée.
Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils.
Remarques sur l'utilisation de l'adaptateur secteur.
• Nebranchezpasl'adaptateursecteurdansunepriseutiliséeparde
nombreuxautresappareils.
• Nebranchezpasl'adaptateursecteurs'ilestpoussiéreuxousale.
• Branchezl'adaptateursecteurfermement.
• Netouchezpasl'adaptateursecteuravecdesmainsmouillées.
• Nedébranchezpasl'adaptateursecteurentirantsursoncâble.
Remarques sur l'utilisation du câble d'alimentation (le câble micro USB
fourni).
• N'utilisezpaslecâbles'ilestendommagé.
• Nemodiezpaslecâble.
• Neplacezpasdesobjetslourdssurlecâble.
• Netirezpasetnepliezpasexcessivementlecâble.
• Neplacezpaslecâbleprèsd'unradiateurélectrique.
N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être
mouillé, par ex. sous la pluie ou dans une salle de bains. Ne placez pas des
récipients contenant de l'eau, des produits chimiques, ou d'autres liquides
près de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil dans des emplacements sujets à de la fumée, de la
vapeur, une humidité élevée, ou de la poussière, tels qu'un plan de travail
Instructions de sécurité
Remarquessurl'utilisation

de cuisine ou près d'un humidicateur.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur durant un orage.
Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil (y compris les articles
consommables).
Dans les situations suivantes, éteignez l'appareil immédiatement,
débranchez l'adaptateur secteur, et contactez un revendeur Epson
autorisé.
• Sil'appareilémetdelafumée,desodeursoudesbruitsétranges.
• Sidel'eauoudescorpsétrangerspénètrentdansl'appareil.
• Sivousavezlaissétomberl'appareilousileboîtierestendommagé.
Avertissement
Risque de déformations dues à un incendie ou de la chaleur
Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures
extrêmement élevées, comme des voitures avec les fenêtres fermées,
directement au soleil, ou devant des sorties de radiateurs ou de systèmes
de chaleur.
Avertissement Risque d'incendies ou de brûlures
Ne recouvrez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec un tissu ou un
matériel similaire durant son utilisation.
Avertissement
Risque de dysfonctionnements ou de chocs électriques
Ne nettoyez pas l'appareil avec un chion mouillé ou des solvants tels que
diluants, benzène et alcool.
Avertissement Risque de perte auditive
N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé.
FR 21

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de utilisateur.
Avertissement
Risque de blessures ou d'empoisonnements
Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'appareil.
Ne portez pas l'appareil en conduisant, en faisant la cuisine, ou en
eectuant toutes autres tâches dangereuses.
Avertissement
Risque d'interférences avec d'autres appareils électroniques
Vériez la présence d'appareils médicaux autour de vous, cet appareil
pouvant causer des interférences électromagnétiques sur les appareils
médicaux ou causer leur dysfonctionnement.
Si vous prenez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utilisation
des ondes électromagnétiques est interdite, telles que des avions ou des
hôpitaux, éteignez l'appareil ou désactivez la fonction LAN sans l.
Remarques sur l'utilisation du LAN sans l dans des institutions médicales.
• N'apportezpascetappareildansdessallesd'opération,desunitésde
soinsintensifs(USI),oudesunitésdesoinscoronariens(CCU).
• Dansdessallescommunesoudeschambresdemalades,éteignez
l'appareilouarrêtezlesondesélectromagnétiques.
• Mêmesivousn'êtespasdansdessallescommunesoudeschambresde
malades,éteignezl'appareilouarrêtezlesondesélectromagnétiquessi
desappareilsmédicauxélectroniquessontprésents.
• Respecteztouslesrèglementsétablisparlesinstitutionsmédicales
quiinterdisentl'utilisationd'appareilsémettantdesondes
électromagnétiques,ouquiinterdisentl'entréedanscertaineszones
aveccesappareils.
Si vous avez un stimulateur ou un débrillateur interne, assurez-vous

de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil
interne lorsque vous utilisez le LAN sans l. Avant l'utilisation, assurez-vous
qu'aucune personne avec un stimulateur ne se trouve près de vous, et si
vous êtes dans un endroit serré, comme dans un train, éteignez l'appareil
ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
N'utilisez pas cet appareil près d'appareils contrôlés automatiquement,
tels que des portes automatiques ou des alarmes d'incendie, car il peut
causer des interférences électromagnétiques qui pourraient provoquer un
accident ou un disfonctionnement de ces systèmes.
Dans des endroits où l'usage est restreint, comme des avions ou des
hôpitaux, respectez les règlements en vigueur (tels que les annonces dans
les avions).
Attention
Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidents
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous d'éteindre l'appareil lorsque
vous avez ni de l'utiliser.
Lorsque vous eectuez une maintenance de l'appareil, assurez-vous de
débrancher l'adaptateur secteur et de déconnecter tous les câbles.
Attention Risque de brûlures
Ne touchez pas les parties chaudes de l'adaptateur secteur directement
après son utilisation.
N'utilisez pas l'appareil pour des périodes prolongées si le contrôleur
touche une partie de votre peau.
FR 22

Attention Risque de dommages oculaires
Lorsque vous portez l'appareil, ne regardez pas directement le soleil ou
d'autres lumières intenses.
Attention
Risque de dommages ou de dysfonctionnements
Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou des
chocs.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à
des températures élevées ou basses. Évitez aussi des emplacements sujets
à des changements soudains de température.
Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets
aimantés.
Attention
Risque de détérioration de la qualité de l'image
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des emplacements sujets à
de la fumée.
Attention Risque de blessures ou de malaises
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force
excessive.
Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la
monture des lunettes projecteur.
Ne placez pas les doigts entre les parties amovibles de l'appareil, telles que
les charnières.
Assurez-vous de porter l'appareil correctement.

Ne transportez pas l'appareil par son câble.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour visualiser des images.
En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement
d'utiliser l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur
votre peau lorsque vous portez les lunettes projecteur.
Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images
avec l'appareil.
Si vous vous sentez fatigué ou indisposé lorsque vous visualisez des
images avec cet appareil, cessez immédiatement.
Ne placez pas des objets fragiles ou cassables près de vous lorsque vous
utilisez l'appareil.
Portez cet appareil uniquement lorsque vous visualisez des images. Ne
vous déplacez pas lorsque vous portez l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si vous êtes sensible à la lumière, ou si vous vous
sentez indisposé.
Les enfants (spécialement en dessous de l'âge d'école primaire) ne
devrait pas utiliser cet appareil, leur acuité visuelle étant en cours de
développement.
Attention Risque de blessures ou d'empoisonnements
Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries.
Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.
FR 23

Vériez que tous les articles sont inclus.
Y Lunettes projecteur (avec viseur et plaquette nasale) Contrôleur Câble USB (1,4 m)Y Y
Y Adaptateur secteur
Préparations
Vérierlecontenudel'emballage

Y Carte microSDHC (échantillon)
Y Écouteurs (G et D)
Y Étui de transport
Y Y Plaquette nasale de rechange (x2) Guide de l'utilisateur (ce guide)
Y Crochets pour lunettes de vue
FR 24

1 Connectez le contrôleur, et l'adaptateur secteur.
Branchez l'adaptateur
secteur.
Charge standard
• Le chargement initial prend environ 5 heures.
• Le voyant s'allume en orange durant le chargement.
• Le voyant s'allume en vert une fois le chargement terminé.
Connectez le contrôleur et l'adaptateur
secteur avec le câble USB.
Préparations
Charger

2 Une fois le chargement terminé, retirez l'adaptateur
secteur.
• La charge restante de la batterie est achée au sommet de l'écran d'accueil.
La batterie est pleine
La batterie est faible
La batterie doit être rechargée
• Le voyant indique les états suivants.
Vert Opération / chargement terminé
Vert clignotant Démarrage / arrêt
Orange Chargement en cours
Rouge clignotant La batterie est faible
Rouge clignotant cinq fois Niveau de batterie insusant pour démarrer
Bleu Mode veille
• La batterie n'est pas complètement chargée lors de
l'achat. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil.
• La durée de vie de la batterie est environ 6 heures. La
durée de vie de la batterie peut varier selon les conditions
d'utilisation et l'environnement d'opération.
FR 25

1 Connectez les lunettes et le contrôleur.
Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port
lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible.
2 Allumez les lunettes projecteur.
Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt [ ]
au sommet du contrôleur.
Le voyant s'allume en vert pour indiquer que l'appareil est allumé.
Préparations
Allumerl'appareil

Éteindre
1. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ]. Le menu [Options
de l'appareil] est aché.
2. Sélectionnez [Éteindre] - [OK].
Si vous appuyez moins de deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ], vous activez/
désactivez le mode veille.
L'appareil consomme de l'électricité même
lorsqu'il est éteint.
FR 26

1 Ajustez les lunettes an de pouvoir visualiser tout l'écran.
Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en place.
(Le câble de connexion passe derrière vos oreilles.)
N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez
les branches des lunettes.
Préparations
Porterleslunettes

Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, utilisez les boutons
pour agrandir les branches pour votre tête.
(Trois niveaux de largeur sont possibles,
du sommet (plus large) au fond (plus étroit).)
Appuyez et
faites glisser
Si vous ne pouvez pas voir le sommet ou le fond de l'écran,
retirez le viseur et remplacez la plaquette nasale.
FR 27

Porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue
1. Retirez la plaquette nasale des lunettes projecteur.
2. Fixez les crochets de lunettes de vue sur la gauche et la droite des
lunettes projecteur.
3. Placez les lunettes depuis le sommet de votre tête. Les crochets
reposent sur les branches de vos lunettes de vue pour supporter les
lunettes projecteur.
Si la hauteur de l'écran n'est
pas correcte, essayez d'ajuster
la position des crochets.
• Selon la forme de vos lunettes de vue, vous ne pourrez peut-être
pas porter les lunettes projecteur.
• Vous ne pouvez pas porter les lunettes projecteur sur des lunettes
de vue plus larges que 147 mm.
• Vous pouvez utiliser la plaquette nasale de rechange au lieu
des crochets lorsque vous portez les lunettes projecteur sur des
lunettes de vue.

2 Insérez gentiment les écouteurs.
Connectez les écouteurs fournis
sur la gauche et la droite des lunettes.
• Lorsque vous connectez ou déconnectez les écouteurs, retirez-le de vos oreilles. Si
vous déconnectez les écouteurs en écoutant de la musique ou en regardant une
vidéo, du bruit peut être audible ; ceci n'est pas un dysfonctionnement.
• Lorsque vous portez les lunettes projecteur, ne touchez pas la section d'achage de
l'écran. Les empreintes de doigts et d'autres traces peuvent causer une détérioration
de la qualité de l'image. Si la zone d'achage est sale, essuyez-la gentiment avec un
nettoyant pour vitres disponible dans le commerce.
Si vous voulez utiliser vos écouteurs, connectez-les au port écouteurs
du contrôleur et déconnectez les écouteurs livrés avec l'appareil.
Connectez uniquement les écouteurs à ce port. Ne
connectez pas d'autres appareils.
FR 28

Environ 2,5 m
pour 40 pouces
Environ 5 m
pour 80 pouces
Regarder l'écran
Votre vue de la taille de l'écran change selon la position de votre point de vue.
Si votre point de vue est éloigné, la taille de l'écran semblera à distance et plus
large.
Préparations
Conseilsdevisualisation

Environnement de visualisation
La perception des images peut varier selon la luminosité de votre
environnement.
Attention Il est dicile de voir votre environnement lorsque
vous visualisez des images avec l'appareil. Ne gardez
pas des objets fragiles autour de vous, et ne vous
déplacez pas lorsque vous portez les lunettes.
• La perception des images varie selon les personnes.
• En cas de diérence d'acuité visuelle entre votre
œil gauche et droit, vous ne pourrez peut-être pas
visualiser correctement des images 3D.
FR 29

Touche marche/arrêt
Appuyez au moins deux secondes pour
allumer l'appareil. Lorsque l'appareil est
allumé :
• Appuyer et maintenir : Éteint l'appareil ;
Active/désactive le mode avion
• Appuyer : Active/désactive le mode
veille
Touche de volume
Permet d'ajuster le volume.
Touche RETOUR
Ache l'écran précédent.
Touche MENU
• Ache les menus disponibles pour
l'écran actuel.
• Ache ou masque le clavier si
enfoncée durant l'entrée de texte.
Fente de la carte microSD
Insérez une carte microSD.
Opérations de base
Utiliserlecontrôleur

Touche 2D/3D
Passe entre les modes 2D et 3D.
Touche de luminosité
Permet d'ajuster la luminosité de l'écran.
Touche Enter
Eectue des sélections ou conrme vos
choix.
Touches de direction
• Déplace la zone de sélection vers le haut, le bas, la gauche, ou la droite.
• Déle la page.
Bouton de verrouillage des touches
Déplacez le verrou vers le bas pour
prévenir des opérations accidentelles.
Touche ACCUEIL
Appuyez une fois pour retourner à
l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez
pour acher les applications utilisées
récemment.
FR 30

Pavé tactile
Lorsque vous touchez le pavé tactile avec
votre doigt, un pointeur est aché sur l'écran.
Toucher le pavé tactile environ une seconde
agrandit le pointeur, permettant de déplacer des
éléments.
Pointeur
Utiliser le pavé tactile

f Cliquer
Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément
aché, puis appuyez sur le pavé tactile.
f Déplacer
Touchez le pavé tactile environ une seconde pour
sélectionner l'icône ou l'élément aché, puis
déplacez votre doigt sur le pavé tactile.
Bouton Muet
Appuyez sur le bouton Muet sur le câble
de connexion des lunettes pour couper
l'image et le son.
FR 31

Icônes de l'écran d'accueil
4
5
3
2
6
1
7
Heure
Icône d'état
Navigateur
Liste des applications
Modier l'écran d'accueil
Raccourcis
Modier les listes de
raccourcis
Déverrouiller
Déplacez [ ] vers le haut.
Opérations de base
Utiliserl'écrand'accueil

Lancer une application à partir d'un raccourci
Utilisez les touches de direction pour sélectionner un raccourci, puis
appuyez sur la touche Enter.
Icônes de la barre d'état
Musique en cours Dolby Mobile activé
Communication via USB Alarme réglée
Connexion/utilisation
du LAN sans l Mode avion
Balayage de la carte
microSD
Démontage de la
carte microSD
[Faible]W[Pleine] État de la batterie Chargement en cours
Téléchargement terminé
FR 32

Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans l.
1 Activez le LAN sans l, puis recherchez les réseaux disponibles.
Lancez [ ] de l'écran d'accueil,
puis sélectionnez [Sans l et réseaux].
Sélectionnez [Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Wi-Fi].
Opérations de base
Connecteràl'Internet

2 Connectez à un des réseaux LAN sans l achés.
Sélectionnez le réseau auquel vous voulez
vous connecter sous [Réseaux Wi-Fi].
• Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez entrer un
mot de passe.
• Vous pouvez ajouter un réseau manuellement, si le réseau
auquel vous voulez vous connecter n'est pas détecté. Pour plus
de détails, voir le guide de l'utilisateur en-ligne.
FR 33

2 Copiez les données sur la carte microSD.
Connectez le contrôleur à votre ordinateur
à l'aide du câble USB fourni pour copier les données.
Pour éviter d'endommager les données, ne
retirez pas la carte microSD ou n'éteignez
pas l'appareil durant la copie de données ou
l'accès à un chier.
• Vous pouvez stocker jusqu'à 4 Go de
données sur la carte microSDHC fournie.
• Cet appareil prend en charge des cartes
microSDHC jusqu'à 32 Go.
• La lecture de cartes microSDHC de haute
capacité peut prendre un certain temps.
FR 34

Guide de l'utilisateur en-ligne
Un guide de l'utilisateur en-ligne est préinstallé avec le produit. Pour obtenir plus d'informations, lancez l'application le guide de l'utilisateur en-ligne à partir de
l'écran d'accueil.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche Enter.
Marquescommercialesetserviceclient

f Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved.
Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated.
Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011, Adobe Systems incorporated. Adobe, Flash and the Flash logo are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
FR 35

f Símbolos de seguridad f Símbolos de información general
Advertencia Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría
dar lugar a daños personales graves o incluso la muerte como
consecuencia de una manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o
lesiones si no se realizan con el cuidado suciente.
Precaución Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar
lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia
de una manipulación incorrecta.
Indica información adicional y aspectos cuyo
conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Instrucciones de seguridad
Los siguientes símbolos de advertencia se utilizan en este manual para indicar posibles operaciones o manipulaciones peligrosas.
Asegúrese de comprender estas advertencias antes de leer este manual.
ES 37

Advertencia
Riesgo de incendio, descarga eléctrica o accidente
Utilice este producto únicamente con el voltaje de alimentación
especicado.
Utilice únicamente el cable USB y el adaptador de CA suministrados.
No utilice el adaptador de CA suministrado con ningún otro dispositivo.
Tenga en cuenta lo siguiente al manipular el adaptador de CA.
• NoenchufeeladaptadordeCAenunatomadecorrienteenlaque
esténenchufadosmuchosotrosdispositivos.
• NoenchufeeladaptadordeCAsitienepegadasmateriasextrañas,
comopolvo.
• EnchufeeladaptadordeCArmemente.
• NosujeteeladaptadordeCAconlasmanosmojadas.
• NodesenchufeeladaptadordeCAtirandodelcable.
Tenga en cuenta lo siguiente al manipular el cable de alimentación (el
cable microUSB suministrado).
• Noutiliceelcablesiestádañado.
• Nomodiqueelcable.
• Nocoloqueobjetospesadossobreelcable.
• Nodoble,enrollenitiredelcabledealimentaciónenexceso.
• Nocoloqueelcablecercadeuncalentadoreléctrico.
No utilice el producto en lugares donde pueda mojarse o estar expuesto
a la humedad, como bajo la lluvia o en una bañera o ducha. No coloque
cerca de este producto recipientes que contengan agua, productos
Instrucciones de seguridad
Notassobreeluso

Advertencia Riesgo de deciencia auditiva
No utilice este producto con un volumen inicial alto.
El uso de auriculares a alto volumen durante largos periodos de
tiempo puede producir una pérdida auditiva permanente.
Advertencia Riesgo de lesión o intoxicación
No desmonte ni modique este producto.
No lleve puesto este producto mientras conduce, cocina o realiza cualquier
otra actividad peligrosa.
Advertencia
Riesgo de interferencia con otros dispositivos electrónicos
Compruebe que no haya ningún instrumental médico en la zona antes
de su uso, p78-ya que este producto puede producir en dicho instrumental
interferencias electromagnéticas o un funcionamiento incorrecto.
Si lleva este producto a zonas en las que el uso de ondas electromagnéticas
esté prohibido, como aviones u hospitales, apáguelo o deshabilite la
función LAN inalámbrica.
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar la función LAN inalámbrica en
centros sanitarios.
• Nointroduzcaesteproductoenquirófanos,unidadesdecuidados
intensivos(UCI)ounidadescoronarias(UC).
• Apagueesteproductoodeshabilitelasondaselectromagnéticas
dentrodeinstalacioneshospitalarias.
• Inclusoaunquenoseencuentreeninstalacioneshospitalarias,apague
esteproductoodeshabilitelasondaselectromagnéticassihayalgún
instrumentalmédicoelectrónicoenlazona.

No utilice este producto durante largos periodos de tiempo si el mando
está en contacto con alguna parte de su piel.
Precaución Riesgo de deciencia visual
Cuando lleve puesto este producto, no mire directamente al sol o a luces
intensas.
Precaución Riesgo de avería o mal funcionamiento
No coloque este producto en lugares expuestos a vibraciones o golpes.
No utilice ni almacene este producto en lugares expuestos a altas o bajas
temperaturas. Evite también los lugares expuestos a cambios bruscos de
temperatura.
No coloque este producto cerca de líneas de alta tensión u objetos
imantados.
Precaución Riesgo de deterioro de la calidad de imagen
No utilice ni almacene este producto en lugares expuestos a humo.
Precaución Riesgo de lesión o malestar
No deje caer este producto ni lo manipule con fuerza innecesaria.
Cuando lleve puesto este producto, tenga presentes los bordes de la
montura.
No ponga el dedo entre las partes móviles de este producto, como las
articulaciones.

Compruebe que todos los elementos están incluidos.
Y Y Mando Cable USB (1,4 m)
Y Adaptador de CA
Y Gafas-proyector (incluyendo visera de lente y
almohadilla para la nariz)
Preparación
Comprobarelcontenidodelpaquete

2 Una vez completada la carga, retire el adaptador de CA.
• En la parte superior de la pantalla de inicio se muestra la cantidad de batería restante.
La batería está llena
Queda poca batería
La batería necesita cargarse
• El LED indica los siguientes estados.
Verde En funcionamiento / Carga completada
Verde intermitente Encendiendo / Apagando
Naranja Cargando
Rojo intermitente Queda poca batería
Rojo intermitente cinco veces Batería insuciente para encender
Azul Modo reposo
• La batería no está completamente cargada en el momento
de la compra. Cargue la batería antes de usar este
producto.
• La duración de la batería es de aproximadamente 6 horas.
Esta duración puede variar en función de las condiciones
de uso y del entorno operativo.
ES 42
Specyfikacje produktu
Marka: | Epson |
Kategoria: | SmartWatch |
Model: | Moverio BT-100 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Epson Moverio BT-100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje SmartWatch Epson

1 Września 2024

31 Sierpnia 2024

31 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

20 Sierpnia 2024

17 Sierpnia 2024

13 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024

4 Lipca 2024
Instrukcje SmartWatch
- SmartWatch Sony
- SmartWatch Samsung
- SmartWatch LG
- SmartWatch Motorola
- SmartWatch Beurer
- SmartWatch Xiaomi
- SmartWatch MyPhone
- SmartWatch Huawei
- SmartWatch TCL
- SmartWatch Lenovo
- SmartWatch Livoo
- SmartWatch SilverCrest
- SmartWatch Acer
- SmartWatch Realme
- SmartWatch Xblitz
- SmartWatch Nokia
- SmartWatch Mio
- SmartWatch Withings
- SmartWatch Asus
- SmartWatch Nedis
- SmartWatch Medion
- SmartWatch Polar
- SmartWatch Niceboy
- SmartWatch Garmin
- SmartWatch Blaupunkt
- SmartWatch Vivax
- SmartWatch Casio
- SmartWatch Alcatel
- SmartWatch Sigma
- SmartWatch Prixton
- SmartWatch Honor
- SmartWatch Amazfit
- SmartWatch SBS
- SmartWatch Medisana
- SmartWatch Cobra
- SmartWatch Fitbit
- SmartWatch Crane
- SmartWatch Oppo
- SmartWatch Krüger&Matz
- SmartWatch Renkforce
- SmartWatch Qilive
- SmartWatch Skagen
- SmartWatch Omron
- SmartWatch Manta
- SmartWatch Pyle
- SmartWatch Apple
- SmartWatch Vtech
- SmartWatch Suunto
- SmartWatch BEMI
- SmartWatch Emporia
- SmartWatch Forever
- SmartWatch Michael Kors
- SmartWatch Razer
- SmartWatch GoClever
- SmartWatch Bryton
- SmartWatch SPC
- SmartWatch Aiwa
- SmartWatch IGPSport
- SmartWatch Oregon Scientific
- SmartWatch Mibro
- SmartWatch OnePlus
- SmartWatch Jay-Tech
- SmartWatch Hama
- SmartWatch Microsoft
- SmartWatch Armodd
- SmartWatch TomTom
- SmartWatch Denver
- SmartWatch Bushnell
- SmartWatch Tracer
- SmartWatch Media-Tech
- SmartWatch Trevi
- SmartWatch Technaxx
- SmartWatch Garett
- SmartWatch Overmax
- SmartWatch ADE
- SmartWatch Allview
- SmartWatch GoGPS
- SmartWatch Lamax
- SmartWatch X-WATCH
- SmartWatch Oromed
- SmartWatch Wiko
- SmartWatch Alpina
- SmartWatch Aligator
- SmartWatch Archos
- SmartWatch ACME
- SmartWatch Calypso
- SmartWatch Diesel
- SmartWatch Doro
- SmartWatch Nilox
- SmartWatch Emporio Armani
- SmartWatch Brigmton
- SmartWatch Sunstech
- SmartWatch Belesy
- SmartWatch Soehnle
- SmartWatch MyKronoz
- SmartWatch Runtastic
- SmartWatch Naxa
- SmartWatch Umidigi
- SmartWatch G2
- SmartWatch Konig
- SmartWatch Mpman
- SmartWatch IHealth
- SmartWatch Valante
- SmartWatch Ematic
- SmartWatch Hannspree
- SmartWatch Fossil
- SmartWatch Tikkers
- SmartWatch Iget
- SmartWatch COGITO
- SmartWatch Mondaine
- SmartWatch Ticwatch
- SmartWatch MOTA
- SmartWatch Hallofo
- SmartWatch Pebble
- SmartWatch Jawbone
- SmartWatch Otium
- SmartWatch ORA
- SmartWatch Echo
- SmartWatch Martian
- SmartWatch ICE Watch
- SmartWatch Beafon
- SmartWatch Geonaute
- SmartWatch Guardo
- SmartWatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- SmartWatch Ninetec
- SmartWatch Swisstone
- SmartWatch Spotter
- SmartWatch One2track
- SmartWatch Sempre
- SmartWatch Sinji
- SmartWatch Kidswatch
- SmartWatch OOQE
- SmartWatch VEA
- SmartWatch Growing
- SmartWatch Misfit
- SmartWatch Uwatch
- SmartWatch Setracker
- SmartWatch Immax
- SmartWatch Quadro
- SmartWatch SimWatch
- SmartWatch Xplora
- SmartWatch U8
- SmartWatch Kogan
- SmartWatch Guess
- SmartWatch Lookit
- SmartWatch Veadigital
- SmartWatch Nordval
- SmartWatch Xlyne
- SmartWatch Leotec
- SmartWatch Scinex
- SmartWatch Merlin
- SmartWatch FlinQ
- SmartWatch Stenlille
- SmartWatch Fibian
- SmartWatch Lintelek
- SmartWatch Qlokkie
- SmartWatch Perfect Choice
- SmartWatch Smartbook
- SmartWatch Galesto
- SmartWatch Canyon
- SmartWatch KoreHealth
- SmartWatch METAWATCH
- SmartWatch X-unknown
- SmartWatch Kronoz
- SmartWatch Mega P
- SmartWatch Motus
- SmartWatch Lifetrak
- SmartWatch JTC Jay-Tech
- SmartWatch MiTone
- SmartWatch Oura
- SmartWatch Cubot
- SmartWatch Bauhn
- SmartWatch Papago
- SmartWatch Kiprun
- SmartWatch Time 2
- SmartWatch INOC
- SmartWatch Dfit
- SmartWatch IZZO Golf
- SmartWatch Quazar
- SmartWatch Bea-fon
- SmartWatch IOPLEE
- SmartWatch DCU
- SmartWatch GlobalSat
- SmartWatch Spacetalk
- SmartWatch XCOAST
Najnowsze instrukcje dla SmartWatch

4 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025