Instrukcja obsługi ENTES MCB-20-2C


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ENTES MCB-20-2C (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
not aected the working of the device. At the end of the me t, the
triggering signal starts the next cycle.
E ON Delay with Control Input: When the supply voltage and the
triggering signal are applied, the adjusted me t is started to count.
The output relay switches into ON posion at the end of the adjusted
me and this status remains unl the supply voltage or the triggering
signal is interrupted. If the triggering signal is interrupted before the
adjusted me t, the counted me is erased. The me is restarted when
the triggering signal is applied again.
F OFF Delay: When the supply voltage is applied, the output relay
switches into ON posion and the adjusted me t is started to count.
The output relay switches into OFF posion at the end of the me t.
This status remains unl the supply voltage is interrupted. If the supply
voltage is interrupted before the expiry of the adjusted me, the me
already expired is erased and is restarted when the supply voltage is
applied again.
G Symmetric Flasher: When the supply voltage is applied, the adjusted
me t is started to count. The output relay switches into ON posion
at the end of the me t and the adjusted me counts again. The
output relay switches into OFF posion at the end of the me t. This
cycle counnues ll the supply voltage is interrupted.
Please, see the page 4 for me diagrams.
④Supply LED: When the supply voltage is applied, ON LED on the
device illuminates. When the supply voltage is interrupted, ON LED
exnguishes.
⑤Relay LED: When the output relay is ON posion, OUT LED on the
device illuminates. When the output relay is OFF posion, OUT LED
exnguishes.
Technical Data
Rated Voltage (Un) : 12 – 240 VAC/DC
Rated Frequency : 50/60 Hz
Output Contacts : 2 CO, 8 A, 2000 VA (cosϕ=1)
Terminals : A1(+), A2(-)
Delay Time : 0.1 sec – 100 hours
Ambient Temperature : -5 °C / + 50 °C
Protecon Class : IP20
Mechanical Life : 1 x 10⁷ OPS
Electrical Life :
1 x 10⁵ OPS (8A 250VAC, 85°C resisve load)
Dimensions : 17.5x90x63 mm
Installaon : Surface mounng or on the mounng rails
Weight : 75 gr
Precauons for Installaon and Safe Use
Failure to follow those instrucons will result in death or serious injury.
Disconnect all power before working on equipment.
When the device is connected to the network, do not remove the
front panel.
Do not clean the device with solvent or the like. Only clean the
device with a dried cloth.
Verify correct terminal connecon when wiring.
Electrical equipment should be serviced only by your competent
seller.
Mount device to panel.
No responsibility is assured by the manufacturer or any its
subsidiaries for any consequences arising out the use of this material.
Note: The contact resistance at ohmic load (e.g.: Incandescent bulb,
Resistance devices) is 8A. It is recommended to use a contactor if the
inducve load (e.g.: AC motor, uorescent, etc.)
or capacive load (e.g. : Led Drivers,
UPS, Fluorescent(Electronic Ballast), etc.) switch. Otherwise adhesion
may occur in relay contacts.
ZAMAN RÖLELERİ
MCB-20-2C Zaman Rölesi
TIME RELAYS
MCB-20-2C Time Relay
MCB-20-2C zaman rölesi 12-240 VAC/DC geniş besleme aralığı,
0.1 saniyeden 100 saate kadar ayarlanabilen zaman skalası ve 7
farklı zaman fonksiyonu ve 2 kontak çıkışı ile endüstriyel ve yerel
uygulamalarda kullanılır.
Zaman Çarpanı Ayarı: Seçilen zaman diliminin çarpılacağı zaman
çarpanıdır. Cihaz üzerinde bulunan ayar trimpotu ile 0.1’den 1’e kadar
ayarlanır.
②Zaman Dilimi Ayarı: Seçilen zaman bölgesinin maksimum değerini
gösterir. Ayarlanmak istenen çalışma süresine göre 8 farklı zaman
diliminden seçim yapılır.
Çalışma süresi = Zaman dilimi x Zaman çarpanı
Örnek: Çalışma süresi 30 saniye olarak ayarlanmak isteniyorsa,
T = 100 x 0.3
T = 30 saniye
③Fonksiyon Ayarı: Cihazın çalışğı zaman fonksiyonu gösterir.
!Cihazın 2 röle kontağı ayarlanan fonksiyona göre çalışır.
Kontakların çalışma fonksiyonu birbirinden bağımsız ayarlanamaz.
A Çekmede Gecikmeli: Besleme gerilimi uygulandığında ayarlanan t
bekleme süresi saymaya başlar. t süresinin bitmesinin ardından röle
çıkışı ON konumuna geçer. Cihazın besleme gerilimi kesilene kadar
röle çekili konumda kalır. t süresi bitmeden besleme gerilimi kesilirse,
sayılmış zaman silinir ve besleme gerilimi tekrar uygulandığında t
süresi tekrar saymaya başlar.
B Kontrol Girişli Bırakmada Gecikmeli: Besleme gerilimi ve tekleme
sinyali uygulandığında röle çeker. Tekleme sinyali kesildiğinde t
süresi saymaya başlar ve süre sonunda röle bırakır. t süresi bitmeden
tekrar sinyal uygulandığında sayılan süre silinir ve tekleme sinyalinin
kesilmesiyle birlikte yeniden saymaya başlar.
C Basarken Teklemeli Bırakmada Gecikmeli: Besleme gerilimi ve
tekleme sinyali uygulandığında röle çeker ve ayarlanan t süresi
saymaya başlar. Ayarlanan t süresi sonunda röle bırakır. t süresi
boyunca tekleme sinyali cihazın çalışmasını etkilemez. t süresi
bikten sonra tekleme sinyali bir sonraki döngüyü başlar.
D Bırakırken Teklemeli Bırakmada Gecikmeli: Besleme gerilimi
uygulandığında tekleme sinyalinin uygulanması cihazın konumunu
etkilemez. Tekleme sinyalinin kesilmesi ile röle çeker ve ayarlanan t
süresi saymaya başlar ve süre sonunda röle bırakır. t süresi boyunca
tekleme sinyali cihazın çalışmasını etkilemez. t süresi bikten sonra
tekleme sinyali bir sonraki döngüyü başlar.
MCB-20-2C me relay uses in industrial and domesc applicaons
with 12-240 VAC/DC wide operang range, adjustable me range
from 0.1 seconds to 100 hours and 7 dierent ming funcons and
2 relay outputs.
Time Mulplier Adjustment: It is the me mulplier that the
selected me range is mulplied. It is set from 0.1 to 1 with the
adjustment trimpot on the device.
②Time Range Adjustment: It shows the maximum value of the selected
me range. One of 8 dierent me range is selected according to the
operaon me to be set.
Operaon me = Time range x Time mulplier
Example: If it is wanted to be set operaon me to 30 seconds,
T = 100 x 0.3
T = 30 seconds
③Funcon Adjustment: It shows the funcon of the device.
!2 contact outputs of the device operate according to the set
funcon. The funcon of the contacts operaon can not be set
independently.
A ON Delay: When the supply voltage is applied, the adjusted me t
is started to count. Aer the adjusted t has expired, the output relay
switches into ON posion. This status remains unl the supply voltage
is interrupted. If the supply voltage is interrupted before the expiry of
the adjusted me, the me already expired is erased and is restarted
when the supply voltage is applied again.
B OFF Delay with Control Input: When the supply voltage and the
triggering signal are applied, the output relay switches into ON
posion. When the triggering signal is interrupted, the me t is started
to count and the output relay switches into OFF posion at the end of
the me. If the triggering signal is applied again before the me t has
expired, the me already expired is erased. The me restarts again
when the triggering signal is interrupted.
C Single Shot Leading Edge with Control Input: When the supply voltage
and the triggering signal are applied, the output relay switches into
ON posion and the adjusted me t is started to count. The output
relay switches into OFF posion at the end of the adjusted me
t. During the adjusted me, the triggering signal is not aected the
working of the device. At the end of the me t, the triggering signal
starts the next cycle.
D Single Shot Trailing Edge with Control Input: When the supply voltage
is applied, applying the triggering signal has no inuence on the
condion of the output relay. When the triggering signal is interrupted,
the output relay swithed into ON posion and the adjusted me t is
started to count. The output relay switches into OFF posion at the
end of the me. During the adjusted me, the triggering signal has
E Kontrol Girişli Çekmede Gecikmeli: Besleme gerilimi ve tekleme
sinyali uygulandığında ayarlanan t süresi saymaya başlar. t süresi
sonunda röle çeker ve cihazın beslemesi veya tekleme sinyali
kesilene kadar röle konumunu korur. Eğer tekleme sinyali ayarlanan
t süresinden önce açılırsa sayılan zaman silinir. Tekleme sinyali tekrar
uygulanadığında süre baştan saymaya başlar.
F Bırakmada Gecikmeli: Besleme gerilimi uygulandığında röle çeker
ve ayarlanan t süresi saymaya başlar. t süresi sonunda röle çıkışı
OFF konumuna geçer. Cihazın besleme gerilimi kesilene kadar röle
konumunu korur. t süresi bitmeden besleme gerilimi kesilirse sayılmış
zaman silinir ve besleme gerilimi tekrar uygulandığında t süresi tekrar
saymaya başlar.
G Simetrik Flaşör: Besleme gerilimi uygulandığında ayarlanan t süresi
saymaya başlar. t süresi sonundan röle çeker ve ayarlanan t süresi
tekrar saymaya başlar. Süre sonunda röle bırakır. Besleme gerilimi
kesilene kadar bu döngü devam eder.
Zaman diyagramları için sayfa 4 ‘e bakınız.
④Besleme ışığı: Besleme gerilimi uygulandığında cihaz üzerindeki ON
LED’i yanar. Besleme gerilimi kesildiğinde ON LED’i söner.
⑤Röle ışığı: Röle çekili konumdayken cihaz üzerindeki OUT LED’i
yanar. Röle kontağını bırakğında OUT LED’i söner.
Teknik Bilgi
Işletme Gerilimi (Un) : 12-240 VAC/DC
İşletme Frekansı : 50/60 Hz
Çıkış Kontağı : 2 CO, 8 A, 2000 VA (cosϕ=1)
Klemensler : A1(+), A2(-)
Zaman Aralığı : 0.1 sn – 100 saat
Ortam Sıcaklığı : -5 °C / + 50 °C
Koruma Sını : IP20
Mekaniksel Ömür : 1 x 10⁷ OPS
Elektriksel Ömür :
1 x 10⁵ OPS (8A 250VAC, 85°Cde dirençli yük)
Boyutlar : 17.5x90x63 mm
Bağlan Şekli : Pano içine dikey veya klemens rayına
Ağırlık : 75 gr
Güvenli Kullanım ve Kurulum İçin Uyarılar
Aşağıdaki talimatlara uyulmaması halinde yaralanma ve ölümle
sonuçlanabilecek durumlar ortaya çıkabilir.
Cihaz üzerindeki herhangi bir işlemden önce tüm besleme
gerilimlerini kesiniz.
Cihaz şebekeye bağlı iken ön paneli çıkarmayınız.
Cihazı solvent veya benzeri maddelerle temizlemeyiniz. Cihazı
temizlemek için sadece kuru bez kullanınız.
Cihazı çalışrmadan önce bağlanlarının doğru olduğunu kontrol
ediniz.
Cihazınızdaki herhangi bir sorunda yetkili sacınızla temas kurunuz.
Cihazı panoya monte ediniz.
Yukarıdaki önlemlerin uygulanmaması sonucu doğabilecek istenmeyen
durumlardan üreci rma hiç bir şekilde sorumlu tutulamaz.
Not: Kontak dayanımı omik yükte (ör = Akkor emanlı ampul, Rezistanslı
cihazlar) 8Adir. Endükf (ör = AC motor, orasan (Sargılı balaslı), vb..)
ya da Kapasif (ör = Led Sürücüler, UPS, orasan(Elektronik Balastlı),
vb..) yük anahtarlanacaksa kontaktör kullanılması tavsiye edilir. Aksi
takrde cihazın röle kontaklarında yapışma meydana gelebilir.
Bu ürün, 30.05.2008 tarih ve 26891 sayılı resmi
gazetede yayınlanan EEE Yönetmeliğinin Madde 2
ve Ek-1A madde 9 kapsamındadır.
④Besleme ışığı
⑤Röle ışığı
MCB-20-2C
ABC
D
E
F
G
① Zaman çarpa
ayarı
② Zaman dilimi
ayarı
③ Fonksiyon aya
④ Supply LED
⑤Relay LED
MCB-20-2C
ABC
D
E
F
G
Time Mulplier
Adjustment
② Time Range
Adjustment
③ Funcon
Adjustment
nicht. Erst nach Ablauf der Zeit t kann das Triggersignal den nächsten
Zyklus starten.
E Einschaltverzögerung mit Steuerungseingang: Mit dem Anlegen der
Versorgungsspannung und dem Schließen des Steuerkontaktes
S beginnt die eingestellte Zeit t zu laufen. Nach Ablauf der Zeit t
zieht das Ausgangsrelais an. Dieser Zustand bleibt aufrecht, bis die
Versorgungsspannung oder das Steuersignal unterbrochen wird.
Wenn das Steuersignal vor dem Ende der Zeit t unterbrochen wird,
wird die gezählte Zeit gelöscht und die Zählung beginnt erneut mit
dem Schließen des Steuersignals.
F Ausschaltverzögerung: Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung
zieht das Ausgangsrelais an und die eingestellte Zeit t beginnt zu laufen.
Nach Ablauf der Zeit t fällt das Ausgangsrelais ab. Dieser Zustand
bleibt aufrecht, bis die Versorgungsspannung unterbrochen wird. Wird
die Versorgungsspannung vor Ablauf der Zeit t unterbrochen, fällt das
Ausgangsrelais ab. Die bereits abgelaufene Zeit wird gelöscht und mit
dem nächsten Anlegen der Versorgungsspannung erneut gestartet.
G Symmetrischer Blinker: Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung
beginnt die eingestellte Zeit t zu laufen. Nach Ablauf der Zeit t wird das
Ausgangsrelais eingeschaltet und unmielbar nach Ablauf der gleichen
Zeit t wird das Ausgangsrelais wieder ausgeschaltet. Dieser Zyklus wird
fortgesetzt, bis die Versorgungsspannung unterbrochen wird.
Zeitdiagramme nden Sie auf Seite 4.
④Versorgungs-LED: Falls MCB-20-2C versorgt wird, wird die ON—
LED auf dem Gerät eingeschaltet. Wenn die Versorgungsspannung
verhindert wird, wird der ON-LED ausgeschaltet.
⑤Relaisstatus-LED: OUT-LED wird eingeschaltet, wenn das Relais
eingeschaltet ist. OUT-LED wird ausgeschaltet, wenn das Relais
ausgeschaltet ist.
Technische Daten
Betriebsspannung (Un) : 12 – 240 VAC/DC
Betriebsfrequenz : 50/60 Hz
Ausgangskontakt : 2 Wechsler, 8 A, 2000 VA (cosϕ=1)
Klemmen : A1(+), A2(-)
Zeitbereich : 0,1 s – 100 h
Umgebungstemperatu : -5 bis +50 °C
Schutzklasse : IP20
Mechanische Lebensdauer : 1 x 10⁷ OPS
Elektrische Lebensdauer :
1 x 10⁵ OPS (8A 250VAC, 85°C ohmsche Last)
Abmessungen : 17.5x90x63 mm
Installaon :
Oberächenmontage oder an Montageschienen
Gewicht : 75 gr
Warnhinweise zu Installaon und Sicherer Benutzung
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen drohen ernsthae oder sogar
tödliche Verletzungen.
Trennen Sie die gesamte Stromversorgung vor Arbeiten am Gerät
Während das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, dürfen Sie
die Frontplae nicht enernen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit Lösungsmiel oder dergleichen
zu reinigen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch.
Achten Sie beim Anschließen auf die Ausführung korrekter Verbind
ungen.
Elektrische Geräte sollten nur vom jeweiligen Händler gewartet werden.
Moneren Sie das Gerät auf die Hutschiene in der Schalafel.
Der Hersteller und seine Vertriebspartner übernehmen keinerlei Haung
für Vorfälle jeglicher Art in Zusammenhang mit diesem Material.
Hinweis: Der Kontaktwiderstand bei ohmscher Last (z. B. Glühlampe,
Widerstände) beträgt 8A. Sie sollten einen Schütz verwenden,
wenn die indukve Last (z. B. Wechselstrommotor,
Leuchtstoampe usw.) oder kapazive Last (z. B.
LED-Treiber, USV, Leuchtstoampe (elektronisches
Vorschaltgerät) usw.) wechselt. Andernfalls kann
eine Adhäsion in den Relaiskontakten aureten
Das Zeitrelais MCB-20-2C wird in industriellen und lokalen
Anwendungen mit breitem Betriebsbereich von 12-240 VAC/DC,
einstellbarem Zeitskala von 0,1 Sekunden bis 100 Stunden und 7
verschiedenen Zeitsteuerungsfunkonen und 2 Relaisausgängen
verwendet.
① Zeiaktoreinstellung: Faktor, das mit der gewählten Zeitperiode
mulpliziert wird. Kann mit dem Trmpot auf dem Gerät zwischen 0.1
und 1 eingestellt werden.
②Einstellung der Zeitperiode: Zeigt den Höchstwert der gewählten
Zeitbereich. Anhand der gewünschten Betriebszeit, kann es in 8
unterschiedlichen Zeitperioden ausgewählt werden.
Betriebszeit = Zeitperiode x Zeiaktor
Beispiel: Wenn die Betriebszeit auf 30 Sekunden eingestellt werden soll,
T = 100 x 0.3
T = 30 Sek.
③Funkonseinstellung: Zeigt die eingestellte Zeiunkon.
!Relaisausgänge des Gerätes arbeiten entsprechend der
eingestellten Funkon. Die Funkon der Kontaktoperaon kann
nicht unabhängig eingestellt werden.
A Einschaltverzögerung: Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung
beginnt die eingestellte Zeit t zu laufen. Nach Ablauf der Zeit
t zieht das Ausgangsrelais an. Dieser Zustand bleibt aufrecht,
bis die Versorgungsspannung unterbrochen wird. Wird die
Versorgungsspannung vor Ablauf der Zeit t unterbrochen, wird die
bereits abgelaufene Zeit gelöscht und mit dem nächsten Anlegen der
Versorgungsspannung erneut gestartet.
B Ausschaltverzögerung mit Steuerungseingang: Mit der Vorhanden der
Versorgungsspannung und Schließen des Steuerkontaktes S zieht das
Ausgangsrelais R an. Mit dem Önen des Steuerkontakts beginnt die
eingestellte Zeit t zu laufen und nach dieser Zeit wird der Ausgansrelais
R geönet. Wenn das Steuersignal vor dem Ende der Zeit t erneut
anliegt, wird die gezählte Zeit gelöscht und die Zählung beginnt erneut
mit dem Beenden des Steuersignals.
C Einzelmessung Vorderanke mit Steuerungseingang: Mit dem Anlegen
der Versorgungsspannung und dem Schließen des Steuerkontaktes S
beginnt die eingestellte Zeit t zu laufen und zieht das Ausgangsrelais
R an. Nach der Ablauf der Zeit t (grüne LED U/t leuchtet) wird das
Ausgangsrelais R ausgeschaltet. hrend der Zeit t beeinusst
irgendein Steuersignal den Betrieb des Geräts nicht. Erst nach Ablauf
der Zeit t kann das Triggersignal den nächsten Zyklus starten.
D Einzelmessung Hinteranke mit Steuerungseingang: Das Anlegen
des Triggersignals bei Anlegen der Versorgungsspannung hat keinen
Einuss auf die Posion des Gets. Wenn das Triggersignal beendet
wird, zieht das Relais an und beginnt mit dem Ablauf der eingestellten
Zeit t und am Ende der Zeit wird das Ausgangsrelais geönet. Während
der Zeit t beeinusst irgendein Steuersignal den Betrieb des Geräts A8702/Rev.2
A Fonksiyonu / A Funcon / A Funkon
B Fonksiyonu / B Funcon / B Funkon
C Fonksiyonu / C Funcon / C Funkon
D Fonksiyonu / D Funcon / D Funkon
E Fonksiyonu / E Funcon / E Funkon
F Fonksiyonu / F Funcon / F Funkon
G Fonksiyonu / G Funcon / G Funkon
ZEITRELAIS
MCB-20-2C Zeitrelais
ZAMAN DİYAGRAMLARI /
TIME DIAGRAMS/ ZEITDIAGRAMME
BAĞLANTI ŞEMALARI / CONNECTION DIAGRAM / ANSCHLUSSDIAGRAMM
1
2 3
4
56
A2(-)
A1(+)
BOYUTLAR / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
17,5
90
45,6
67,9
63
48
28,3
35,4
④ Versorgungs-LED
⑤ Relaisstatus-LED
MCB-20-2C
ABC
D
E
F
G
Zeiaktoreinstellung
② Einstellung der
Zeitperiode
Funkonseinstellung
ENTES Elektronik Cihazlar Imalat ve Ticaret A.S.
Adr: Dudullu OSB; 1. Cadde; No:23 34776
Ümraniye - İSTANBUL / TÜRKİYE
Tel: Fax: +90 216 313 01 10 +90 216 314 16 15
E-mail: iletisim@entes.com.tr - contact@entes.eu
Web: www.entes.com.tr - www.entes.eu
Technical Support Call Center: +90 850 888 84 25


Specyfikacje produktu

Marka: ENTES
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: MCB-20-2C

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ENTES MCB-20-2C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane ENTES

ENTES

ENTES ERB-50 Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES GEM-10SH Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES RGSR-24S-OG Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES RGSR-20S-OG Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES RG3-15CL Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES MPR-53S-96 Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES MPR-47S-L Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES ETMO-02-DR Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES MPR-45S-L Instrukcja

8 Października 2024
ENTES

ENTES MPR-53S-OG-DIN Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024