Instrukcja obsługi Emtec 4in1 Afstandsbediening

Emtec Zdalne sterowanie 4in1 Afstandsbediening

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emtec 4in1 Afstandsbediening (65 stron) w kategorii Zdalne sterowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/65
FR
Télécommande universelle 4 en 1 EKCORC4n1E
CONSIGNES DE SECURITE
Toute manipulation technique du produit ou tout changement du pro-
duit sont interdits, à cause des normes de sécurité et de conformité.
Veuillez installer correctement le produit - pour ce faire, consultez le
guide d’utilisation. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit sans la
surveillance d’un adulte.
Evitez d’exposer le produit aux situations suivantes :
- frottement mécanique excessif
- température élevée
- vibrations importantes
- humidité élevée
Veuillez également respecter toute autre consigne de sécurité comprise
dans les chapitres suivants de ce guide. Pour toute information com-
plémentaire, contactez les techniciens de notre service d’assistance
téléphonique ou tout autre spécialiste.
Pour garantir une programmation correcte, lisez ce manuel ainsi que
les consignes de sécurité avec attention.
Changement des piles :
Cette télécommande ne peut fonctionner qu’avec des piles alcalines.
Ne tentez jamais de l’utiliser avec une autre alimentation. Lorsque
vous insérez les piles, faites en sorte que la polarité soit respectée.
Otez les piles lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant une longue période. Veillez à ce que les piles ne soient pas
court-circuitées ou exposées au feu (danger d’explosion).
Ne pas laissez les piles à la portée des enfants. Un animal ou un enfant
pourrait les avaler. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin.
Des piles endommagées ou qui fuiraient peuvent provoquer des
lésions sur la peau, telles que des brûlures, notamment à cause de
l’acide. Utilisez des gants si nécessaire.
Mise au rebut des piles :
Conformément aux lois en vigueur, les piles ne peuvent être jetées
avec les ordures ménagères de la maison. Veuillez rapporter vos piles
dans un des points de collecte proche de chez vous.
Télécommande universelle EKCORC4n1E
Contenu
1) Introduction
2) Mise en place des piles
3) Description des touches de la télécommande
4) Programmation pour les appareils de TV, VCR, SAT et DVD
5) Recherche manuelle d’un code
6) Recherche automatique du code
7) Recherche par marque
8)Identicationducodemémorisédansvotretélécommande
9) Contrôle du volume en mode satellite
10) Pannes et problèmes de fonctionnement
1) Introduction
La Télécommande universelle 4 en 1 a été conçue pour contrôler
jusqu’à 4 appareils (TV, VCR, DVD, SAT). La télécommande contient
une bibliothèque de codes infrarouges préprogrammés couvrant la
plupart des équipements audiovisuels du marché.
2) Mise en place des piles (utilisez toujours des piles alcalines LRO3
neuves)
1. Retirez le couvercle du logement au dos de votre télécommande.
2. Insérez 2 piles de même marque, neuves et alcalines LR03 (AAA),
envériantbienlapolaritédespiles(signes+et-gravésdansle
logement).
3) Description des touches de la télécommande
[1] Voyant lumineux (LED): Le voyant lumineux clignote pendant le
fonctionnement de la télécommande, ou reste constamment allumé
lors de la programmation.
[2] Power : Permet d’éteindre le dernier appareil sélectionné
[3] TV, VCR, DVD, SAT: Permettent de sélectionner l’appareil que
l’on souhaite télécommander
[4] SETUP : Permet de programmer la télécommande avant sa pre-
mière utilisation.
[5] SHIFT : Vous permet d’accéder à des fonctions secondaires telle
que Menu, Exit, etc... Appuyez et relâchez la touche Shift, le voyant
rouge s’allume pour indiquer que la télécommande est en mode
SHIFT, appuyez sur la touche que vous désirez. La télécommande
revient en mode normal 15 à 20 secondes après la dernière pression
sur une touche ou si vous ré-appuyez sur la touche SHIFT.
[6]INFO:Afchaged’informationssurl’appareilsélectionné.
[7]PROG+/-:
En mode TV, VCR ou SAT : Sélection de la chaîne précédente ou
suivante.
En mode DVD : sélectionne le chapitre suivant ou précédent.
 SHIFT+Channel+/-:Touchesdenavigation,cestouchesper-
mettent de se déplacer vers le haut ou le bas à l’intérieur du menu de
l’appareil sélectionné
[8]Volume+/-:Réglageduvolumesonore.Vouspouvezcontrôler
le son de votre télé même lorsque vous êtes en mode VCR, DVD ou
satellite. Nul besoin de sélectionner le mode TV.
 SHIFT+Volume+/-:Touchesdenavigation,cestouchespermet-
tent de se déplacer vers la droite ou la gauche à l’intérieur du menu de
l’appareil sélectionné.
[9]TeletextMix:Permetd’afchersurlemêmeécranletélétexteet
l’image de la chaîne sélectionnée.
[10] Muet : Permet de couper ou de remettre le son de l’appareil pré-
sélectionné. Vous pouvez contrôler le son de votre télé même lorsque
vous êtes en mode VCR, DVD ou satellite. Nul besoin de sélectionner
le mode TV.
 SHIFT+Muet:OK,permetdeconrmerunesélectiondansun
menu.
[11] Teletexte OFF (suppression du télétexte):
En mode TV : Sortie du mode télétexte (le Télétexte disparaît de
l’écran).
 SHIFT+TeletexteOFF:Sortiedumenu.
[12]Maintiendutélétexte:gelapageduTélétexteàl’écran
[13] Clavier touches numériques 0 - 9 : Elles fonctionnent de la même
manière que celles de votre télécommande d’origine.
[14]TeletexteON(afchagedutélétexte):
En mode TV: Le Télétexte apparaît à l’écran.
 SHIFT+TeletexteON:Afchagedumenu.
[15] ENT: En mode programmation par recherche du code, cette
touchevouspermetdeconrmerlecodedel’appareilquevous
souhaitez commander. Utilisée avec les touches numériques (13), elle
permet, sur certains appareils, de sélectionner directement les chaînes
supérieures à 9.
[16]A/V:Sélectiond’unesourceextérieure(prisePéritel,pourvisua-
liserlelmduDVD,dusatellite,magnétoscope…surl’écrandevotre
téléviseur, par exemple).
[17] Lecture, Avance rapide, Stop, Retour, Pause :
En mode VCR et DVD correspondent aux fonctions Marche,
Avance rapide, Stop, Retour, Pause pour la très grande majorité des
marques disponibles sur le marché
En mode TV : Touches de couleur, permettent de contrôler le télé-
texte (Fast Text) ou des fonctions spéciales sur certains équipements.
 REC(record):Permetd’enregistrerunlmenmodeVCR.An
d’éviter toute erreur, vous devez appuyer 2 fois sur cette touche pour
déclencher l’enregistrement
4) Programmation de la télécommande pour les appareils de TV, VCR,
DVD, SAT.
NB: vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV,
DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: pour cela, vous
devez d’abord entrer le code à 4 chiffres (trouvé dans le livre de code)
de l’appareil que vous voulez commander:
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezle
manuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à
ce que le voyant lumineux (1) demeure allumé en permanence. La
relâcher.
3. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (3) (par exemple
TV pour un téléviseur).
4. Vériezquevotreéquipementestenmarche(exempleTV)
5. A l’aide de la liste de codes, composez le premier code à 4 chiffres
(13) correspondant à la marque de votre téléviseur. Après avoir entré
le code, le voyant lumineux (1) s’éteint. Si le code entré est erroné,
le voyant clignote 3 secondes puis s’éteint et vous devez reprendre la
procédure à partir de l’étape 2.
6. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur, puis appuyez sur
latouchePOWER(2).Sil’équipements’éteint,vériezlesautres
fonctions (exemple pour un magnétoscope: avance, retour, etc.). Si
certainesfonctionsnerépondentpas,celasigniequelecodeentré
n’est pas le bon. Dans ce cas répétez la procédure ci-dessus avec le
code suivant correspondant à votre marque.
7. Procédez de la même manière pour les autres équipements que
vous désirez contrôler (TV, VCR, SAT, DVD)
5) Recherche manuelle d’un code
Au cas où l’ensemble des codes proposés dans la liste ne permettrait
pasdecommandervosappareilsaudiovisuels(TV,VCR,SAT…),
nous vous conseillons de procéder par la méthode de recherche ci-
dessous.
NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type
(TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous
devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous
souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un SAT
FR
sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe
quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la
démarche suivante:
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezle
manuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SET UP (4) enfoncée jusqu’à ce
que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple
TV).
4. AppuyerplusieursfoissurlatouchePROG+(7)jusqu’àceque
l’appareil change de chaîne. Si vous dépassez le code recherché vous
pouvez retourner en arrière avec la touche PROG– (7).
5. Dès que l’appareil que vous souhaitez commander change de
chaîne, appuyez sur la touche ENT (15) pour enregistrer le code. C’est
tout!
Note:SivotreappareilnepossèdepasdetouchePROG+,utilisezàla
place la touche PLAY (VCR, DVD) (17) ou bien la touche POWER
(2).
La recherche commence par le dernier code enregistré. Si celui-ci est
0030, la recherche commencera à 0031 jusqu’au dernier code possible,
puis recommencera de 0000 jusqu’à 0029.
Remarque : Si certaines fonctions de votre équipement ne peuvent pas
être commandées, vous devez entrer un autre code.
6) Recherche automatique de codes
Plutôt que de chercher un code dans la liste, vous pouvez utiliser la
méthode de recherche automatique ci-dessous.
NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type
(TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous
devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous
souhaitez commander; par ex: si vous souhaitez programmer un SAT
sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe
quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la
démarche suivante:
1.Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezle
manuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce
que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple
TV).
4. AppuyeruneseulefoissurlatouchePROG+(7).Aprèsquelques
secondes la télécommande commence de dérouler toute la liste de co-
des inclus dans la bibliothèque (environ 1 par seconde). Appuyer une
deuxièmefoissurPROG+(7)pourréduirelavitessedetest(1code
toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous de-
vez appuyer immédiatement sur ENT (15) pour enregistrer le code et
stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite,
vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur
Channel- (7) autant de fois que nécessaire (vous pouvez ré-avancer
enappuyantsurPROG+(7)sivousêtesalléstropenarrière).Dèsque
l’appareil répond à nouveau, appuyer sur ENT (15) pour enregistrer le
code.
7) Recherche par marque
Si la marque de votre équipement se trouve dans la liste ci-dessous,
vous avez la possibilité d’utiliser la recherche par marque (plus rapide
que la recherche manuelle ou automatique):
MARQUE CODE
Philips/Radiola    1
Sony/Panasonic/JVC/SharpAkai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt    3
Telefunken/Saba/Normende   4
Grundig/Blaupunkt    5
Nokia/ITT     6
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezle
manuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce
que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple
TV).
4. Entrez le code correspondant à la marque, pointez la télécommande
versl’appareiletenfoncezlatoucheCHANNEL+(7)parpressions
successives, jusqu’à ce que celui-ci change automatiquement de
chaîne (la télécommande envoie un signal infrarouge toutes les secon-
des donc laissez le temps à l’appareil de réagir). Lorsque l’appareil
audio-vidéoréagit,conrmezl’encodageenappuyantsurlatouche
ENT (15). Si accidentellement vous avez passé le code recherché,
vous pourrez utiliser PROG– (7) pour revenir en arrière. Appuyez sur
ENT(15)pourconrmer.
8)Véricationducodemémorisédansvotretélécommande
1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que
le voyant LED (1) reste allumé en permanence.
2. Appuyez sur le mode (3) correspondant au type d’équipement que
FR

Specyfikacje produktu

Marka: Emtec
Kategoria: Zdalne sterowanie
Model: 4in1 Afstandsbediening

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emtec 4in1 Afstandsbediening, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zdalne sterowanie Emtec

Instrukcje Zdalne sterowanie

Najnowsze instrukcje dla Zdalne sterowanie

Neewer

Neewer RT112 Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer RT113 Instrukcja

9 Października 2024
Zalman

Zalman ZM-VE350 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20EP Instrukcja

9 Października 2024
Mosconi

Mosconi DSP6T8 Instrukcja

8 Października 2024
Mosconi

Mosconi RC MINI Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNB Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNW Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-GB-458 Instrukcja

8 Października 2024