Instrukcja obsługi Emos P5526


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos P5526 (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
1927110031_31-P5526 190 × 105 mm
www.emos.eu
P5526
DE
MECHANISCH PROGRAMMIERBARE
ZEITSCHALTUHR
GB
MECHANICAL OUTDOOR TIMER
HU
KÜLTÉRI MECHANIKUS IDŐZÍ
SI
MEHANSKA PROGRAMSKA STIKALNA
VTIČNICA
RS HR| |BA
MEHANIČKI TAJMER ZA
UPOTREBU NA OTVORENOM
UA
МЕХАНІЧНА ПРОГРАМОВА РОЗЕТКА
З ТАЙМЕРОМ
RO|MD
PRIZĂ MECANICĂ DE COMUTARE
PROGRAMABILĂ
LT MECHANINIS LAUKO LAIKMATIS
LV
MEHĀNISKAIS ĀRA TAIMERS
EE
MEHAANILINE VÄLITINGIMUSTES
KASUTATAV TAIMER
BG
МЕХАНИЧЕН ВЪНШЕН ТАЙМЕР
2
DE
MECHANISCH PROGRAMMIERBARE ZEITSCHALTUHR, P5526
Die mechanisch programmierbare Zeitschaltuhr dient zum Einschalten von Geräten im Außenbereich (Außenbeleuchtung,
Bewässerung, Filterregulierung von Pools) zu der gewünschten Zeit. Die minimal einstellbare Zeit beträgt 30 Minuten.
Technische Spezikation:
Schaltspannung: 230 V~, 50 Hz
Maximale Schaltbelastung: 16 (2) A, 3 680 W
Umgebungstemperatur: -25 °C bis +50 °C
Gesamtgenauigkeit des Timers: ±5 min
Schaltgenauigkeit bei 30 min: ±5 s
Schaltgenauigkeit bei 6 Stunden: ±1 min
IP44
Einstellung der aktuellen Zeit
Die aktuelle Zeit wird durch das Drehen der Scheibe im Uhrzeigersinn so eingestellt, dass der aktuelle Wert und die Minuten in
der rechten oberen Ecke erscheinen (dort, wo der Pfeil hinzeigt). Die Minuten können nur für 30 Minuten eingestellt werden
(ein Teilstrich = 30 Minuten).
Einstellen des gewünschten Schaltprogramms
1. Drücken Sie die Stäbe (Segmente), welche auf dem Umfang der Drehscheibe sind, in Richtung nach oben aus. Ein aus-
gedrückter Stab schaltet die Steckdose für die Zeit von 30 Minuten aus (2 Stäbe = 1 Stunde).
2. Die Zeitschaltuhr an das Stromnetz 230 V~/50 Hz anschließen.
3. Den Stecker des Gerätes in die Zeitschaltuhr stecken.
Warnung
Max. induktive Last 2 A, widerstandsfähig bis max. 16 A.
Die Zeitschaltuhr darf nicht zerlegt, nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Es dürfen nur gummierte Kabel mit einem IP44-Stecker angeschlossen werden.
Die Zeitschaltuhr darf nur in vertikaler (senkrechter) Position zur Einhaltung der Schutzklasse IP44 betrieben werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine größeren Belastungen an das Gerät angeschlossen werden.
Bei der Reinigung muss zuvor die Zeitschaltuhr vom Stromnetz genommen werden. Danach wird die Zeitschaltuhr mit einem
trockenen Tuch gereinigt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche,
sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben
von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von
dieser beaufsichtigt. Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind sie zu beaufsichtigen.
Elektrogeräte sind nach Ablauf deren Lebensdauer nicht im unsortierten Kommunalabfall, sondern getrennt über
die Sammel- und Rückgabesysteme zu entsorgen. Für aktuelle Informationen zu Sammelstellen wenden Sie sich an
die örtlichen Behörden. Falls Elektrogeräte auf einer Mülldeponie gelagert werden, können gefährliche Stoe in das
Grundwasser und somit in die Lebensmittelkette gelangen und dadurch Ihrer Gesundheit schaden.
GB
MECHANICAL OUTDOOR TIMER, P5526
Mechanical timer serves to switch electronic devices in outdoor area (outdoor lighting, irrigation, pools ltration) in the required
time. Minimal setting time is 30 minutes.
Specication
Power Supply: 230 V~, 50 Hz
Max. load: 16 (2) A, 3 680 W
Temperature of environment: -25 °C to +50 °C.
Total accuracy of timer: ±5 min
Accuracy on switch 30 min: ±5 s
Accuracy on switch 6 hours: ±1 min
IP44
Setting the Time
Turn the dial clockwise (as per indicating arrows) until the arrow located at the right top of the centre dial is pointing to the
correct time. Each segment represents 30 minutes: 2 segments = 1 hour.
Setting of the Required Programme
1. Pull up all the segments on the edge of the rotating disc. One pulled up segment cuts o the timer for 30 minutes
(2 segments = 1 hour etc).
2. Plug the timer into the supply network 230 V~/50 Hz.
3. Insert the appliance plug into the Timer plug.
Warning
Maximum induction load is 2 A, resistance load is 16 A. It is prohibited to open the product. Do not immerse in water or any liquid.
Use only outdoor rubber plug IP44.
Timer should be mounted vertically with segment up and plug down, so as to achieve the protection class: IP44.
For safety reason do not connect larger loads to the device. If you need to clean the Timer, remove from the mains and clean
with a dry cloth.
This appliance is prohibited to be used by persons (including children) whose physical, sensory and mental inability or lack of
3
experience or knowledge prevents them from safe use of the appliance, unless they are supervised or instructed on the appliance
usage by a person responsible for their safety. Children should be supervised in order to avoid their playing with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for
information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landll, dangerous substances
may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
HU
KÜLTÉRI MECHANIKUS IDŐZÍTŐ, P5526
A mechanikus időzítő kültéren elhelyezett elektronikus készülékek szükséges időpontban történő kapcsolására szolgál (kültéri
világítás, öntöző, medenceszűrő). Minimális időbeállítás: 30 perc.
Műszaki jellemzők
Tápellátás: 230 V~, 50 Hz
Max. terhelés: 16 (2) A, 3 680 W
Környezeti hőmérséklet: -25 °C és +50 °C között.
Az időzítő teljes pontossága: ±5 perc
Pontosság 30 perces kapcsolás esetén: ±5 mp
Pontosság 6 órás kapcsolás esetén: ±1 perc
IP44
Az idő beáltása
Fordítsa el a tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba (a jelölőnyilaknak megfelelően), amíg a középső tárcsa jobb
felső részén lévő nyíl a megfelelő időre nem mutat.
Minden szegmens 30 percet jelent: 2 szegmens = 1 óra.
A kívánt program beáltása
1. Az aktuális időt a lemez óramutató járásával megegyező elforgatásával állíthatja be úgy, hogy az aktuális óra és perc a jobb
felső sarokban lesz (ahová a nyíl mutat). A perceket csak 30 min lehet beállítani (2 szegmens = 1 óra stb.).
2. Csatlakoztassa az időzítőt a tápellátást biztosító hálózathoz (230 V~/50 Hz).
3. Dugja a készülék csatlakozódugóját az időzítő dugaszába.
Figyelem
Maximális indukciós terhelés 2 A, rezisztív terhelés 16 A. Tilos a terméket kinyitni. Ne merítse vízbe vagy egb folyadékba.
Csak IP44-es védettségű, kültéri gumi csatlakozódugót használjon.
Az időzítőt függőlegesen szerelje fel, a szegmens felfelé, a csatlakozódugó lefelé mutasson, így biztosítható az IP44 védelmi
besorolás.
Biztonsági okokból ne csatlakoztasson nagyobb terheléseket a készülékhez. Ha az időzítőt meg kell tisztítani, válassza le az
elektromos hálózatról, és száraz ruhával tisztítsa meg.
A készüléket testi, érzékszervi és szellemi fogyatékkal élők (beleértve a gyermekeket), illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányá-
ban hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmutatásai
mellett használhatják. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Adja le egy szelektív hulladékgyűjtő ponton. A hulladékgyűjtő helyekről
a helyi önkormányzatnál kaphat információt. A hulladéklerakókba kerülő elektromos berendezésekből veszélyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, amelyek bejutnak a táplálékláncba, károsítva az emberi egészséget.
SI
MEHANSKA PROGRAMSKA STIKALNA VTIČNICA, P5526
Mehanska programska stikalna vtičnica služi za stikanje aparatov v zunanjih prostorih (zunanja razsvetljava, namakanje,
regulacija ltracije bazenov) v želenem času. Minimalni nastavljiv čas je 30 minut.
Tehnična specikacija
Stikalna napetost: 230 V~, 50 Hz
Maksimalna stikalna obremenitev: 16 (2) A, 3 680 W
Temperatura okolja: -25 °C do +50 °C
Skupna točnost programske ure: ±5 min
Natančnost preklopa 30 min: ±5 s
Natančnost pri preklopu 6 ur: ±1 min
IP44
Nastavitev aktualnega časa
Aktualen čas nastavite z zasukom diska v smeri urnega kazalca tako, da bodo aktualna ura in minute v zgornjem desnem kotu
(kamor kaže puščica). Minute je možno nastavljati le po 30 minutah (en delec = 30 minut).
Izdelava želenega stikalnega programa
1. Zatlačite delce (segmente), ki si po obodu vrtljivega diska, v smeri gor. En potegnjeni delec vklopi vtičnico za 30 minut (2
delca = 1 ura).
2. Stikalno vtičnico priključite na napajalno omrežje 230 V~/50 Hz.
3. V vtičnico vtaknite vtikač napajalnega vodnika aparata.


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: P5526

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos P5526, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Emos

Emos

Emos DCTW14 Instrukcja

9 Października 2024
Emos

Emos DCFC18 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV15 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCFC19 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV14 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTW13 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCZC03 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTC02 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTW01 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV02 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024