Instrukcja obsługi Emos E8471

Emos termometr E8471

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos E8471 (22 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/22
RS8471
GB
IN-OUT THERMOMETER WITH SENZOR
CZ
TEPLOMĚR S DRÁTOVOU SONDOU
SK
TEPLOMER S DRÔTOVOU SONDOU
PL
CZUJNIK TEMPERATURY Z SONDĄ PRZEWODO
HU
MÉRŐ VEZETÉKES SZONDÁVAL
SI
TERMOMETER Z ŽIČNO SONDO
HR
TERMOMETAR S ŽIČANOM SONDOM
DE
THERMOMETER MIT DRAHTSONDE
UA
ТЕРМОМЕТР З ДРОТЯНИМ ЗОНДОМ
RO
TERMOMETRU CU SONDĂ DE SÂRMĂ
LT
TERMOMETRAS SU VIELOS ZONDU
LV
TERMOMETRS AR STIEPLES ZONDI
2
IN-OUT THERMOMETER WITH SENZOR
• type RS8471
Features
Indoor/outdoor temperature, indoor humidity display
Temperature and humidity memory function
°C/°F switch
(-1~+4 °C) freezing point alert
Temperature range (indoor): (-10 °C ~ +50 °C ±1 °C)
temperature range (outdoor): (-50 °C ~ +70 °C ±1 °C)
humidity range: 20 ~ 99%RH ±3 5%÷
humidity resolution: 1%RH
Operation
1. Press (°C/°F) button , temperature value will switch between °C/°F
2. Press (IN/OUT) button, to switch between indoor temperature and outdoor temperature
3. Press (MAX/MIN) button to display maximum and minimum value of humidity ,indoor/outdoor temperature.
In MAX/MIN display mode , press (CLEAR) button to clear the memory of MAX/MIX value.
4. Press (FREEZE) button for 3 seconds , it will display snowake icon. Then to turn freezing point alert on/
o. when the freezing point function is on ,it will give alert when ourdoor temperature is between -1 °C
and +4 °C
5. When humidity less than 40%, it will display ”Dry” icon
when humidity more than 70%,it will display ”Wet” icon
when humidity is among 40% to 70% , and the indoor temperature
is among +20 °C to +25 °C,it will display ”Comfort icon
Care and Maintenance
The product is designed to serve you for years providing that you will handle it in the correct way. Here are
some tips for correct handling:
Do not expose the product to direct sunshine, extremely cold, damp conditions or sudden temperature
changes (it may reduce the accuracy of measuring).
Do not place the product on places which may be subject of vibration or shaking. It may damage the
product.
Do not expose the product to excessive pressure, shock, dust, high temperature or dampness – they may
damage the product, its batteries or its plastic parts.
• Do not expose the product to rain or dampness; it is not designed for outside use.
• Do not place open re on the product.
• Do not locate the product on a place without sucient ventilation.
• Do not put any objects into the air holes.
• Do not correct or modify the internal circuit, it may be damaged. As a result of that warranty would be
terminated. The product should be repaired by a qualied person only.
To clean the product use only damped soft cloth. Do not use any solvent; it may damage the plastic parts.
GB
3
• Do not sink the product into water or any other liquids.
• Do not expose the product to dripping or spraying water.
• Do not attempt to service any parts of this product. Refer all servicing to the store where the product had
been bought.
• Keep out of reach of children. This product is not a toy.
Remove at batteries. Leakage could damage the product. Use only new batteries of the correct type.
Make sure you put them according to right polarity.
• Do not dispose of accumulator in re, do not disassemble or short circuit.
• Always dispose of batteries in an environmentally friendly way. Please take them to the point of purchase
for environmentally friendly disposal.
• Use only provided power supply unit.
We declare under our sole responsibility that the subsequently labelled device RS8471, based on its concept
and design, as well as the model set aoat by us, is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the statutory rules. This declaration does not apply if the device has been changed
without our approval.
TEPLOMĚR S DRÁTOVOU SONDOU
• typ RS8471
Teploměr je určen pro použiv domácnostech a kancelářích k měřevnitřní teploty s vlhkostí a venkovní
teploty pomocí drátové sondy cca 2 m dlou. Venkovní teplota se ří tak, že se drátová sonda provleče
skze okno, které není často používáno Při častém otvírání hrozí poškození či zničení drátové sondy. Venkov
část teplotní drátové sondy je nutno uchytit, aby se neutrhla větrem.
Popis teploměru
Vnitřní a venkovní teplota, vnitřní vlhkost a záznam minimální a maximální teploty
Volba jednotky teploty °C/°F
Rozsah měření pro vnitřní teplotu: -10 °C až +50 °C ±1 °C
Rozsah měření pro venkovní teplotu: -50 °C až +70 °C ±1 °C
Rozsah vnitřní vlhkosti: 20 % až 99 % relativní vlhkosti, ±3 5 %÷
Varování před námrazou v rozpětí -1 °C až +4 °C
Napájení: 2×1,5V AAA (doporučujeme alkalické baterie)
Ovládání teploměru
1. Stisk tlačítka C/F zvolí požadovanou jednotku teploty.
2. Stisk tlačítka IN/OUT přepíná mezi vnitřní a venkovní teplotou.
3. Po stisku tlačítka MAX/MIN lze prohlížet záznam hodnot pro minimální a maximální teplotu (vnitřní vlhkost).
Tlačítkem CLEAR na zadní stralze vymazat hodnoty pro minimální a maximální teplotu (vnitřní vlhkost).
CZ


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: termometr
Model: E8471

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos E8471, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termometr Emos

Emos

Emos E6210 Instrukcja

31 Grudnia 2025
Emos

Emos E0522 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Emos

Emos E0422 Instrukcja

7 Września 2024
Emos

Emos E8471 Instrukcja

2 Września 2024
Emos

Emos E0041 Instrukcja

29 Sierpnia 2024
Emos

Emos E0129 Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Emos

Emos E0107 Instrukcja

27 Sierpnia 2024

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr